Lectionary Calendar
Tuesday, July 29th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

1 Chronicles 27:29

Shitrai the Sharonite was in charge of herds grazing in Sharon and Shaphat son of Adlai was in charge of herds in the valley.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adlai;   Agriculture;   King;   Shaphat;   Sharon;   Shitrai;   Thompson Chain Reference - Sharon;   Torrey's Topical Textbook - Kings;   Ox, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Shaphat;   Sharon;   Shepherd;   Bridgeway Bible Dictionary - Palestine;   Sharon;   Easton Bible Dictionary - Herdsman;   King;   Shaphat;   Sharon, Saron;   Fausset Bible Dictionary - Adlai;   Jaziz;   Palestine;   Shaphat;   Shitrai;   Holman Bible Dictionary - Adlai;   Economic Life;   Herdsman;   King, Kingship;   Shaphat;   Shitrai;   Hastings' Dictionary of the Bible - Adlai;   Chronicles, I;   David;   Shaphat;   Sharon;   Shitrai;   Morrish Bible Dictionary - Adlai ;   Shaphat ;   Sharon ;   Sharonite ;   Shitrai ;   People's Dictionary of the Bible - Army;   Sharon;   War;   Smith Bible Dictionary - Adla'i;   Herd;   Law of Moses;   Sha'phat;   Sha'ronite;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Shepherds;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Adlai;   King;   Shaphat;   Sharon;   Sharonite;   Shitrai;   Tax;   Vale;   The Jewish Encyclopedia - Palestine;   Sharon;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Shitrai the Sharonite was in charge of the herds that grazed in Sharon, while Shaphat son of Adlai was in charge of the herds in the valleys.
Hebrew Names Version
and over the herds that fed in Sharon was Shirtai the Sharonite: and over the herds that were in the valleys was Shafat the son of `Adlai:
King James Version
And over the herds that fed in Sharon was Shitrai the Sharonite: and over the herds that were in the valleys was Shaphat the son of Adlai:
English Standard Version
Over the herds that pastured in Sharon was Shitrai the Sharonite; over the herds in the valleys was Shaphat the son of Adlai.
New Century Version
Shitrai, from Sharon, was in charge of the herds that fed in the Plain of Sharon. Shaphat son of Adlai was in charge of the herds in the valleys.
New English Translation
Shitrai the Sharonite was in charge of the cattle grazing in Sharon; Shaphat son of Adlai was in charge of the cattle in the valleys.
Amplified Bible
Shitrai the Sharonite was in charge of the cattle grazing in Sharon; Shaphat the son of Adlai was in charge of the cattle in the valleys.
New American Standard Bible
Shitrai the Sharonite was responsible for the cattle which were grazing in Sharon; and Shaphat the son of Adlai was responsible for the cattle in the valleys.
World English Bible
and over the herds that fed in Sharon was Shitrai the Sharonite: and over the herds that were in the valleys was Shaphat the son of Adlai:
Geneva Bible (1587)
And ouer the oxen that fed in Sharon, was Shetrai the Sharonite: and ouer the oxen in the valleyes was Shaphat the sonne of Adlai:
Legacy Standard Bible
Shitrai the Sharonite was over the cattle which were grazing in Sharon; and Shaphat the son of Adlai was over the cattle in the valleys.
Berean Standard Bible
Shitrai the Sharonite was in charge of the herds grazing in Sharon. Shaphat son of Adlai was in charge of the herds in the valleys.
Contemporary English Version
Shitrai from Sharon was responsible for the cattle that were kept in Sharon Plain, and Shaphat son of Adlai was responsible for those kept in the valleys.
Complete Jewish Bible
In charge of the herds of livestock feeding in the Sharon was Shirtai from the Sharon, while Shafat the son of Adlai was put over herds in the valleys.
Darby Translation
And over the herds that fed in Sharon was Shitrai the Sharonite; and over the herds in the valleys was Shaphat the son of Adlai.
Easy-to-Read Version
Shitrai from Sharon was in charge of the cattle around Sharon. Shaphat son of Adlai was in charge of the cattle in the valleys.
George Lamsa Translation
And over the herds that fed in Sharon was Shitrai the Sharonite; and over the herds that were in the valleys was Shaphat the son of Adlai;
Good News Translation
lass="passage-text">
Lexham English Bible
And over the cattle pastured in the Sharon was Shitrai the Sharonite. And over the cattle in the valley was Shaphat the son of Adlai.
Literal Translation
And Shitrai of Sharon was over the herds that fed in Sharon. And Shaphat the son of Adlai was over the herds in the valleys.
Miles Coverdale Bible (1535)
Ouer ye oxen of the pasture at Saron was Sitari the Saronite. Ouer the oxen in the valleys was Saphath the sonne of Adlai.
American Standard Version
and over the herds that fed in Sharon was Shitrai the Sharonite: and over the herds that were in the valleys was Shaphat the son of Adlai:
Bible in Basic English
And Shitrai the Sharonite was responsible for the herds in the grass-lands of Sharon, and Shaphat, the son of Adlai, for those in the valleys;
Bishop's Bible (1568)
Ouer the oxen that fed in Saron, was Setrai the Saronite: And ouer the oxen that were in the valleyes, was Saphat the sonne of Adlai.
JPS Old Testament (1917)
and over the herds that fed in Sharon was Shirtai the Sharonite; and over the herds that were in the valleys was Shaphat the son of Adlai;
King James Version (1611)
And ouer the herdes that fed in Sharon, was Shetrai the Sharonite: and ouer the herds that were in the valleys, was Shaphat the sonne of Adlai.
Brenton's Septuagint (LXX)
And over the oxen pasturing in Saron was Satrai the Saronite; and over the oxen in the valleys was Sophat the son of Adli.
English Revised Version
and over the herds that fed in Sharon was Shitrai the Sharonite: and over the herds that were in the valleys was Shaphat the son of Adlai:
Wycliffe Bible (1395)
forsothe Cethray Saronytis `was souereyn of the droues, that weren lesewid in Sarena; and Saphat, the sone of Abdi, was ouer the oxis in valeys;
Update Bible Version
and over the herds that fed in Sharon was Shitrai the Sharonite: and over the herds that were in the valleys was Shaphat the son of Adlai:
Webster's Bible Translation
And over the herds that fed in Sharon [was] Shitrai the Sharonite: and over the herds [that were] in the valleys [was] Shaphat the son of Adlai:
New King James Version
And Shitrai the Sharonite was over the herds that fed in Sharon, and Shaphat the son of Adlai was over the herds that were in the valleys.
New Living Translation
Shitrai from Sharon was in charge of the cattle on the Sharon Plain. Shaphat son of Adlai was responsible for the cattle in the valleys.
New Life Bible
Shitrai the Sharonite was over the cattle which were eating in the fields of Sharon. Shaphat the son of Adlai was over the cattle in the valleys.
New Revised Standard
Over the herds that pastured in Sharon was Shitrai the Sharonite. Over the herds in the valleys was Shaphat son of Adlai.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, over the herds that pastured in Sharon, was Shitrai, the Sharonite. And, over the herds in the vales, Shaphat, son of Adlai.
Douay-Rheims Bible
And over the herds that fed in Saron, was Setrai a Saronite: and over the oxen in the valleys, Saphat the son of Adli:
Revised Standard Version
Over the herds that pastured in Sharon was Shitrai the Shar'onite; over the herds in the valleys was Shaphat the son of Adlai.
Young's Literal Translation
and over the herds that are feeding in Sharon [is] Shitrai the Sharonite; and over the herds in the valleys [is] Shaphat son of Adlai;
New American Standard Bible (1995)
Shitrai the Sharonite had charge of the cattle which were grazing in Sharon; and Shaphat the son of Adlai had charge of the cattle in the valleys.

Contextual Overview

16Administrators of the affairs of the tribes: for Reuben: Eliezer son of Zicri; for Simeon: Shephatiah son of Maacah; for Levi: Hashabiah son of Kemuel; for Aaron: Zadok; for Judah: Elihu, David's brother; for Issachar: Omri son of Michael; for Zebulun: Ishmaiah son of Obadiah; for Naphtali: Jerimoth son of Azriel; for Ephraim: Hoshea son of Azaziah; for one half-tribe of Manasseh: Joel son of Pedaiah; for the half-tribe of Manasseh in Gilead: Iddo son of Zechariah; for Benjamin: Jaasiel son of Abner; for Dan: Azarel son of Jeroham. These are the administrative officers assigned to the tribes of Israel. 23David didn't keep a count of men under the age of twenty, because God had promised to give Israel a population as numerous as the stars in the sky. Joab son of Zeruiah started out counting the men, but he never finished. God's anger broke out on Israel because of the counting. As it turned out, the numbers were never entered into the court records of King David. 25 The king's storage facilities were supervised by Azmaveth son of Adiel. Jonathan son of Uzziah was responsible for the warehouses in the outlying areas. 26 Ezri son of Kelub was in charge of the field workers on the farms. 27 Shimei the Ramathite was in charge of the vineyards and Zabdi the Shiphmite was in charge of grapes for the wine vats. 28 Baal-Hanan the Gederite was in charge of the olive and sycamore-fig trees in the western hills, and Joash was in charge of the olive oil. 29 Shitrai the Sharonite was in charge of herds grazing in Sharon and Shaphat son of Adlai was in charge of herds in the valley. 30Obil the Ismaelite was in charge of the camels, Jehdeiah the Meronothite was in charge of the donkeys, and Jaziz the Hagrite was in charge of the flocks. These were the ones responsible for taking care of King David's property. 32 Jonathan, David's uncle, a wise and literate counselor, and Jehiel son of Hacmoni, were responsible for rearing the king's sons. 33Ahithophel was the king's counselor; Hushai the Arkite was the king's friend. Ahithophel was later replaced by Jehoiada son of Benaiah and by Abiathar. Joab was commander of the king's army.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Sharon: 1 Chronicles 5:16, Isaiah 65:10

Reciprocal: Genesis 47:6 - rulers 1 Samuel 21:7 - herdmen 2 Chronicles 32:29 - possessions Proverbs 27:23 - diligent Ecclesiastes 2:7 - also

Cross-References

Genesis 25:33
Jacob said, "First, swear to me." And he did it. On oath Esau traded away his rights as the firstborn. Jacob gave him bread and the stew of lentils. He ate and drank, got up and left. That's how Esau shrugged off his rights as the firstborn.
Genesis 27:1
When Isaac had become an old man and was nearly blind, he called his eldest son, Esau, and said, "My son." "Yes, Father?"
Genesis 27:2
"I'm an old man," he said; "I might die any day now. Do me a favor: Get your quiver of arrows and your bow and go out in the country and hunt me some game. Then fix me a hearty meal, the kind that you know I like, and bring it to me to eat so that I can give you my personal blessing before I die."
Genesis 27:5
Rebekah was eavesdropping as Isaac spoke to his son Esau. As soon as Esau had gone off to the country to hunt game for his father, Rebekah spoke to her son Jacob. "I just overheard your father talking with your brother, Esau. He said, ‘Bring me some game and fix me a hearty meal so that I can eat and bless you with God 's blessing before I die.'
Genesis 27:8
"Now, my son, listen to me. Do what I tell you. Go to the flock and get me two young goats. Pick the best; I'll prepare them into a hearty meal, the kind that your father loves. Then you'll take it to your father, he'll eat and bless you before he dies."
Genesis 27:11
"But Mother," Jacob said, "my brother Esau is a hairy man and I have smooth skin. What happens if my father touches me? He'll think I'm playing games with him. I'll bring down a curse on myself instead of a blessing."
Genesis 27:14
So he went and got them and brought them to his mother and she cooked a hearty meal, the kind his father loved so much.
Genesis 27:15
Rebekah took the dress-up clothes of her older son Esau and put them on her younger son Jacob. She took the goatskins and covered his hands and the smooth nape of his neck. Then she placed the hearty meal she had fixed and fresh bread she'd baked into the hands of her son Jacob.
Genesis 27:18
He went to his father and said, "My father!" "Yes?" he said. "Which son are you?"
Genesis 27:19
Jacob answered his father, "I'm your firstborn son Esau. I did what you told me. Come now; sit up and eat of my game so you can give me your personal blessing."

Gill's Notes on the Bible

:-.

Barnes' Notes on the Bible

This section is important as showing that David, the younger son of a not very opulent family 1Sa 16:11, 1 Samuel 16:20, had now become a large landed proprietor, as well as a capitalist, possessed of much moveable wealth. We may perhaps see the sources of both these kinds of property, in the successful wars which he had waged 1 Samuel 27:8-9; 1 Samuel 30:20; 2 Samuel 8:4, 2Sa 8:7-8, 2 Samuel 8:12; in the revenue derived from subject kings 1 Samuel 8:2, 1 Samuel 8:14; 1 Samuel 10:19; and in the purchase and occupation of lands in different places. Further, he enjoyed, of course, the usual rights of a Jewish king over the landed property of his subjects, and was thus entitled to receive a tithe of the produce in tithes (1 Samuel 8:15, 1 Samuel 8:17) and in “benevolences.” Compare 1 Samuel 10:27; 1 Samuel 16:20, etc.

1 Chronicles 27:25

The castles - Probably the watchtowers in the border districts, exposed to raids from the plundering tribes of the desert 2 Chronicles 26:10; 2 Chronicles 27:4.

1 Chronicles 27:28

In the low plains - Rather, “in the Shephelah,” the proper name of the low tract between the hill country of Judaea and the Mediterranean.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Chronicles 27:29. 1 Chronicles 27:25.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile