Pentacost
Click here to learn more!
Read the Bible
THE MESSAGE
1 Chronicles 29:1
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Then King David said to all the assembly, “My son Solomon—God has chosen him alone—is young and inexperienced. The task is great because the building will not be built for a human but for the Lord God.
David the king said to all the assembly, Shlomo my son, whom alone God has chosen, is yet young and tender, and the work is great; for the palace is not for man, but for the LORD God.
Furthermore David the king said unto all the congregation, Solomon my son, whom alone God hath chosen, is yet young and tender, and the work is great: for the palace is not for man, but for the Lord God.
And David the king said to all the assembly, "Solomon my son, whom alone God has chosen, is young and inexperienced, and the work is great, for the palace will not be for man but for the Lord God.
King David said to all the Israelites who were gathered, "God chose my son Solomon, who is young and hasn't yet learned what he needs to know, but the work is important. This palace is not for people; it is for the Lord God.
King David said to the entire assembly: "My son Solomon, the one whom God has chosen, is just an inexperienced young man, and the task is great, for this palace is not for man, but for the Lord God.
And King David said to all the assembly, "My son Solomon, whom alone God has chosen, is still young and inexperienced and the work is great; for the temple is not for man but for the LORD God.
Then King David said to the entire assembly, "My son Solomon, whom alone God has chosen, is still young and inexperienced, and the work is great; for the temple is not for mankind, but for the LORD God.
David the king said to all the assembly, Solomon my son, whom alone God has chosen, is yet young and tender, and the work is great; for the palace is not for man, but for Yahweh God.
Moreouer Dauid the King sayde vnto all the Congregation, God hath chosen Salomon mine onely sonne yong and tender, and the worke is great: for this house is not for man, but for the Lord God.
Then King David said to the entire assembly, "My son Solomon, whom alone God has chosen, is still young and inexperienced and the work is great; for the temple is not for man, but for Yahweh God.
Then King David said to the whole assembly, "My son Solomon, whom alone God has chosen, is young and inexperienced. The task is great because this palace will not be for man, but for the LORD God.
David told the crowd: God chose my son Solomon to build the temple, but Solomon is young and has no experience. This is not just any building—this is the temple for the Lord God!
To the whole community, David the king said, "Shlomo my son is the only one God has chosen. But he is still young and inexperienced, whereas the work to be done is great; because the palace is not for anyone human, but for Adonai , God.
And king David said to all the congregation, Solomon my son, the one whom God has chosen, is young and tender, and the work is great; for this palace is not to be for man, but for Jehovah Elohim.
King David said to all the Israelites who were gathered together, "God chose my son Solomon. Solomon is young and does not know all that he needs to do this work. But the work is very important. This house is not for people; this house is for the Lord God.
MOREOVER David the king said to all the assemblies of Israel, This Solomon my son is still a small boy, and yet the LORD has chosen him out of all my sons, because he is wise and has understanding, and this work which is given to him is not small, but it is great; for such a task has never been given to any man; now therefore be strong and of good courage, because the work belongs to the LORD our God.
King David announced to the whole assembly: "My son Solomon is the one whom God has chosen, but he is still young and lacks experience. The work to be done is tremendous, because this is not a palace for people but a temple for the Lord God.
Then David the king said to all the assembly, "God has chosen Solomon my son alone, a young man and inexperienced, and the work is great, for the citadel is not for humankind, but for Yahweh God.
And David the king said to all the congregation, My son Solomon, the one whom God has chosen, is young and tender. And the work is great, for the magnificent house is not for man, but for Jehovah God.
And kynge Dauid sayde vnto all the congregacion: God hath chosen Salomon one of my sonnes, which yet is yonge and tender. But the worke is greate: for it is not a mans palace, but the LORDE Gods.
And David the king said unto all the assembly, Solomon my son, whom alone God hath chosen, is yet young and tender, and the work is great; for the palace is not for man, but for Jehovah God.
And David the king said to all the people, Solomon my son, the only one who has been marked out by God, is still young and untested, and the work is great, for this great house is not for man, but for the Lord God.
And Dauid the king saide vnto all the congregation: God hath specially chosen Solomon my sonne which is yet young & tender, & the worke is great: for the house shall not be for man, but for the Lorde God.
And David the king said unto all the congregation: 'Solomon my son, whom alone God hath chosen, is yet young and tender, and the work is great; for the palace is not for man, but for the LORD God.
Furthermore, Dauid the King said vnto all the congregation, Solomon my sonne, whome alone God hath chosen, is yet young and tender, and the worke is great: for the palace is not for man, but for the Lord God.
And David the king said to all the congregation, Solomon my son, whom the Lord has chosen, is young and tender, and the work is great; for it is not for man, but for the Lord God.
And David the king said unto all the congregation, Solomon my son, whom alone God hath chosen, is yet young and tender, and the work is great: for the palace is not for man, but for the LORD God:
And kyng Dauid spak to al the chirche, God hath chose Salomon, my sone, yit a child and tendre; forsothe the werk is greet, and a dwellyng is not maad redi to man but to God.
And David the king said to all the assembly, Solomon my son, whom alone God has chosen, is yet young and tender, and the work is great; for the palace is not for man, but for Yahweh God.
Furthermore David the king said to all the congregation, Solomon my son, whom alone God hath chosen, [is yet] young and tender, and the work [is] great: for the palace [is] not for man, but for the LORD God.
Furthermore King David said to all the assembly: "My son Solomon, whom alone God has chosen, is young and inexperienced; and the work is great, because the temple [fn] is not for man but for the Lord God.
Then King David turned to the entire assembly and said, "My son Solomon, whom God has clearly chosen as the next king of Israel, is still young and inexperienced. The work ahead of him is enormous, for the Temple he will build is not for mere mortals—it is for the Lord God himself!
Then King David said to all the people, "My son Solomon is the one God has chosen. He is still young and has not had much time to know what to do. It is a very big work because this beautiful house is not for man, but for the Lord God.
King David said to the whole assembly, "My son Solomon, whom alone God has chosen, is young and inexperienced, and the work is great; for the temple will not be for mortals but for the Lord God.
Then said David the king unto all the convocation, Solomon my son, the one, of whom God hath made choice, is young and tender, - and, the work, is great, seeing that, not for man, is the palace, but for Yahweh Elohim.
And king David said to all the assembly: Solomon my son, whom alone God hath chosen, is as yet young and tender: and the work is great, for a house is prepared not for man, but for God.
And David the king said to all the assembly, "Solomon my son, whom alone God has chosen, is young and inexperienced, and the work is great; for the palace will not be for man but for the LORD God.
And David the king saith to all the assembly, `Solomon my son -- the one on whom God hath fixed -- [is] young and tender, and the work [is] great, for not for man is the palace, but for Jehovah God;
Then King David said to the entire assembly, "My son Solomon, whom alone God has chosen, is still young and inexperienced and the work is great; for the temple is not for man, but for the LORD God.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
said unto: 1 Chronicles 28:1, 1 Chronicles 28:8
whom: 1 Chronicles 28:5, 1 Chronicles 28:6, 1 Kings 8:19, 1 Kings 8:20
young: 1 Chronicles 22:5, 1 Kings 3:7, 2 Chronicles 13:7, Proverbs 4:3, Jeremiah 1:6, Jeremiah 1:7
palace: 1 Chronicles 28:10, 2 Chronicles 2:4, 2 Chronicles 2:5
Reciprocal: Exodus 25:2 - they 2 Samuel 12:24 - she bare 1 Kings 1:5 - I will 1 Kings 1:11 - Nathan 1 Kings 1:20 - that thou 2 Chronicles 1:2 - to the captains 2 Chronicles 11:22 - made Abijah 2 Chronicles 34:3 - while he Psalms 57:5 - Be thou Psalms 78:69 - high Psalms 92:14 - in old age Jeremiah 30:18 - the palace Ezekiel 7:20 - the beauty Mark 14:8 - hath done 2 Peter 1:15 - I will
Cross-References
The servant took ten of his master's camels and, loaded with gifts from his master, traveled to Aram Naharaim and the city of Nahor. Outside the city, he made the camels kneel at a well. It was evening, the time when the women came to draw water. He prayed, "O God , God of my master Abraham, make things go smoothly this day; treat my master Abraham well! As I stand here by the spring while the young women of the town come out to get water, let the girl to whom I say, ‘Lower your jug and give me a drink,' and who answers, ‘Drink, and let me also water your camels'—let her be the woman you have picked out for your servant Isaac. Then I'll know that you're working graciously behind the scenes for my master."
Jacob asked, "Do you know Laban son of Nahor?" "We do."
Jacob said, "There's a lot of daylight still left; it isn't time to round up the sheep yet, is it? So why not water the flocks and go back to grazing?"
So Jacob worked seven years for Rachel. But it only seemed like a few days, he loved her so much.
All the Midianites and Amalekites (the easterners) got together, crossed the river, and made camp in the Valley of Jezreel. God 's Spirit came over Gideon. He blew his ram's horn trumpet and the Abiezrites came out, ready to follow him. He dispatched messengers all through Manasseh, calling them to the battle; also to Asher, Zebulun, and Naphtali. They all came.
Zebah and Zalmunna were in Karkor with an army of about fifteen companies, all that was left of the fighting force of the easterners—they had lost 120 companies of soldiers.
Seize life! Eat bread with gusto, Drink wine with a robust heart. Oh yes—God takes pleasure in your pleasure! Dress festively every morning. Don't skimp on colors and scarves. Relish life with the spouse you love Each and every day of your precarious life. Each day is God's gift. It's all you get in exchange For the hard work of staying alive. Make the most of each one! Whatever turns up, grab it and do it. And heartily! This is your last and only chance at it, For there's neither work to do nor thoughts to think In the company of the dead, where you're most certainly headed.
Are you going to repeat the life of your ancestor Jacob? He ran off guilty to Aram, Then sold his soul to get ahead, and made it big through treachery and deceit. Your real identity is formed through God-sent prophets, who led you out of Egypt and served as faithful pastors. As it is, Ephraim has continually and inexcusably insulted God. Now he has to pay for his life-destroying ways. His Master will do to him what he has done.
Gill's Notes on the Bible
Furthermore, David the king said unto all the congregation,.... Having finished what he had to say to Solomon, he addressed the congregation again:
Solomon my son, whom alone God hath chosen; both to be king, and to build the temple
is yet young and tender; see 1 Chronicles 22:5
and the work is great; both of governing so great a people, and of building so magnificent a temple, especially the latter is meant:
for the palace is not for man; for any mortal king, though ever so great:
but for the Lord God; the Targum is,
"but for the Word of the Lord God,''
who is the King of kings, and Lord of lords; and therefore is to be built as with the greatest exactness, according to the pattern he himself has given, so with the greatest splendour and magnificence.
Barnes' Notes on the Bible
The palace - The original word here used is the Hebrew form of a Persian word, and generally designates the residence of the Persian monarch Esther 1:2, Esther 1:5; Esther 2:3, Esther 2:8; Nehemiah 1:1; Daniel 8:2. It is only here and in 1 Chronicles 29:19 that it is applied to the temple.
Clarke's Notes on the Bible
CHAPTER XXIX
David enumerates the gifts which he designed for the building
of the temple; and exhorts the princes and people to make
their offerings, 1-5.
They offer willingly, and to a great amount, 6-9.
David's thanksgiving and prayer to God on the occasion, 10-19.
The princes and people praise God, offer sacrifices and feasts
before him, make Solomon King, and do him homage, 20-24.
The Lord magnifies Solomon, 25.
Concluding account of David's reign, character, and death,
26-30.
NOTES ON CHAP. XXIX
Verse 1 Chronicles 29:1. The palace is not for man — "The palace is not prepared for the name of a son of man, but for the name of the Word of the Lord God." - T.