Lectionary Calendar
Saturday, May 10th, 2025
the Third Week after Easter
the Third Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
THE MESSAGE
1 Kings 13:27
The prophet told his sons, "Saddle my donkey." They did it. He rode out and found the corpse in a heap in the road, with the lion and the donkey standing there. The lion hadn't bothered either the corpse or the donkey. The old prophet loaded the corpse of the holy man on his donkey and returned it to his own town to give it a decent burial. He placed the body in his own tomb. The people mourned, saying, "A sad day, brother!"
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- FaussetEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then the old prophet instructed his sons, “Saddle the donkey for me.” They saddled it,
Then the old prophet instructed his sons, “Saddle the donkey for me.” They saddled it,
Hebrew Names Version
He spoke to his sons, saying, Saddle me the donkey. They saddled it.
He spoke to his sons, saying, Saddle me the donkey. They saddled it.
King James Version
And he spake to his sons, saying, Saddle me the ass. And they saddled him.
And he spake to his sons, saying, Saddle me the ass. And they saddled him.
English Standard Version
And he said to his sons, "Saddle the donkey for me." And they saddled it.
And he said to his sons, "Saddle the donkey for me." And they saddled it.
New Century Version
Then the prophet said to his sons, "Put a saddle on my donkey," which they did.
Then the prophet said to his sons, "Put a saddle on my donkey," which they did.
New English Translation
He told his sons, "Saddle my donkey," and they did so.
He told his sons, "Saddle my donkey," and they did so.
Amplified Bible
And he said to his sons, "Saddle the donkey for me." And they saddled it.
And he said to his sons, "Saddle the donkey for me." And they saddled it.
New American Standard Bible
Then he spoke to his sons, saying, "Saddle the donkey for me." And they saddled it.
Then he spoke to his sons, saying, "Saddle the donkey for me." And they saddled it.
Geneva Bible (1587)
And he spake to his sonnes, saying, Saddle me the asse. And they sadled him.
And he spake to his sonnes, saying, Saddle me the asse. And they sadled him.
Legacy Standard Bible
Then he spoke to his sons, saying, "Saddle the donkey for me." And they saddled it.
Then he spoke to his sons, saying, "Saddle the donkey for me." And they saddled it.
Contemporary English Version
The old prophet told his sons to saddle his donkey, and when it was ready,
The old prophet told his sons to saddle his donkey, and when it was ready,
Complete Jewish Bible
To his sons he said, "Saddle the donkey for me," and they saddled it.
To his sons he said, "Saddle the donkey for me," and they saddled it.
Darby Translation
And he spoke to his sons saying, Saddle me the ass; and they saddled it.
And he spoke to his sons saying, Saddle me the ass; and they saddled it.
Easy-to-Read Version
Then the prophet told his sons to saddle his donkey, and they did so.
Then the prophet told his sons to saddle his donkey, and they did so.
George Lamsa Translation
And he said to his sons, Saddle me the ass, and they saddled it.
And he said to his sons, Saddle me the ass, and they saddled it.
Good News Translation
Then he said to his sons, "Saddle my donkey for me." They did so,
Then he said to his sons, "Saddle my donkey for me." They did so,
Lexham English Bible
Then he spoke to his sons, saying, "Saddle the donkey for me." So they saddled it.
Then he spoke to his sons, saying, "Saddle the donkey for me." So they saddled it.
Literal Translation
And he spoke to his sons, saying, Saddle the ass for me. And they saddled.
And he spoke to his sons, saying, Saddle the ass for me. And they saddled.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he sayde vnto his sonnes: Saddell me the asse. And whan they had sadled it,
And he sayde vnto his sonnes: Saddell me the asse. And whan they had sadled it,
American Standard Version
And he spake to his sons, saying, Saddle me the ass. And they saddled it.
And he spake to his sons, saying, Saddle me the ass. And they saddled it.
Bible in Basic English
And he said to his sons, Make ready the ass for me. And they did so.
And he said to his sons, Make ready the ass for me. And they did so.
Bishop's Bible (1568)
And he spake to his sonnes, saying: Sadle me an asse: And they sadled him.
And he spake to his sonnes, saying: Sadle me an asse: And they sadled him.
JPS Old Testament (1917)
And he spoke to his sons, saying: 'Saddle me the ass.' And they saddled it.
And he spoke to his sons, saying: 'Saddle me the ass.' And they saddled it.
King James Version (1611)
And he spake to his sonnes, saying, Saddle me the asse: and they sadled him.
And he spake to his sonnes, saying, Saddle me the asse: and they sadled him.
English Revised Version
And he spake to his sons, saying, Saddle me the ass. And they saddled it.
And he spake to his sons, saying, Saddle me the ass. And they saddled it.
Berean Standard Bible
Then the old prophet instructed his sons, "Saddle the donkey for me." So they saddled it,
Then the old prophet instructed his sons, "Saddle the donkey for me." So they saddled it,
Wycliffe Bible (1395)
And he seide to hise sones, Sadle ye an asse to me.
And he seide to hise sones, Sadle ye an asse to me.
Young's Literal Translation
And he speaketh unto his sons saying, `Saddle for me the ass,' and they saddle [it].
And he speaketh unto his sons saying, `Saddle for me the ass,' and they saddle [it].
Update Bible Version
And he spoke to his sons, saying, Saddle the donkey for me. And they saddled it.
And he spoke to his sons, saying, Saddle the donkey for me. And they saddled it.
Webster's Bible Translation
And he spoke to his sons, saying, Saddle me the ass. And they saddled [him].
And he spoke to his sons, saying, Saddle me the ass. And they saddled [him].
World English Bible
He spoke to his sons, saying, Saddle me the donkey. They saddled it.
He spoke to his sons, saying, Saddle me the donkey. They saddled it.
New King James Version
And he spoke to his sons, saying, "Saddle the donkey for me." So they saddled it.
And he spoke to his sons, saying, "Saddle the donkey for me." So they saddled it.
New Living Translation
Then the prophet said to his sons, "Saddle a donkey for me." So they saddled a donkey,
Then the prophet said to his sons, "Saddle a donkey for me." So they saddled a donkey,
New Life Bible
Then he said to his sons, "Get the donkey ready for me." And they got it ready.
Then he said to his sons, "Get the donkey ready for me." And they got it ready.
New Revised Standard
Then he said to his sons, "Saddle a donkey for me." So they saddled one,
Then he said to his sons, "Saddle a donkey for me." So they saddled one,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he spake unto his sons, saying, Saddle for me the ass. And they saddled it.
And he spake unto his sons, saying, Saddle for me the ass. And they saddled it.
Douay-Rheims Bible
And he said to his sons: Saddle me an ass. And when they had saddled it,
And he said to his sons: Saddle me an ass. And when they had saddled it,
Revised Standard Version
And he said to his sons, "Saddle the ass for me." And they saddled it.
And he said to his sons, "Saddle the ass for me." And they saddled it.
New American Standard Bible (1995)
Then he spoke to his sons, saying, "Saddle the donkey for me." And they saddled it.
Then he spoke to his sons, saying, "Saddle the donkey for me." And they saddled it.
Contextual Overview
23When the meal was over, the prophet who had brought him back saddled his donkey for him. Down the road a way, a lion met him and killed him. His corpse lay crumpled on the road, the lion on one side and the donkey on the other. Some passersby saw the corpse in a heap on the road, with the lion standing guard beside it. They went to the village where the old prophet lived and told what they had seen. 26 When the prophet who had gotten him off track heard it, he said, "It's the holy man who disobeyed God 's strict orders. God turned him over to the lion who knocked him around and killed him, just as God had told him." 27The prophet told his sons, "Saddle my donkey." They did it. He rode out and found the corpse in a heap in the road, with the lion and the donkey standing there. The lion hadn't bothered either the corpse or the donkey. The old prophet loaded the corpse of the holy man on his donkey and returned it to his own town to give it a decent burial. He placed the body in his own tomb. The people mourned, saying, "A sad day, brother!" 31After the funeral, the prophet said to his sons, "When I die, bury me in the same tomb where the holy man is buried, my bones alongside his bones. The message that he preached by God 's command against the Altar at Bethel and against all the sex-and-religion shrines in the towns of Samaria will come true." 33After this happened, Jeroboam kept right on doing evil, recruiting priests for the forbidden shrines indiscriminately—anyone who wanted to could be a priest at one of the local shrines. This was the root sin of Jeroboam's government. And it was this that ruined him.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: 1 Kings 13:13 - General
Gill's Notes on the Bible
And he spoke to his sons, saying, saddle me the ass,.... For it seems he had more than one, for he had sent away the man of God with one before: and they saddled him; the ass he commonly rode on.