Lectionary Calendar
Monday, May 19th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

1 Kings 19:7

The angel of God came back, shook him awake again, and said, "Get up and eat some more—you've got a long journey ahead of you."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Angel (Holy Trinity);   Angel (a Spirit);   Beer-Sheba;   Blessing;   Elijah;   Life;   Minister, Christian;   Miracles;   Trouble;   Thompson Chain Reference - Elijah;   God's;   Silence-Speech;   Voice;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jezebel;   Sinai;   Bridgeway Bible Dictionary - John the baptist;   Easton Bible Dictionary - Elijah;   Holman Bible Dictionary - Angel;   Elijah;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ahab;   Elijah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Elijah;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for January 28;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then the angel of the Lord returned for a second time and touched him. He said, “Get up and eat, or the journey will be too much for you.”
Hebrew Names Version
The angel of the LORD came again the second time, and touched him, and said, Arise and eat, because the journey is too great for you.
King James Version
And the angel of the Lord came again the second time, and touched him, and said, Arise and eat; because the journey is too great for thee.
English Standard Version
And the angel of the Lord came again a second time and touched him and said, "Arise and eat, for the journey is too great for you."
New Century Version
Later the Lord 's angel came to him a second time. The angel touched him and said, "Get up and eat. If you don't, the journey will be too hard for you."
New English Translation
The Lord 's angelic messenger came back again, touched him, and said, "Get up and eat, for otherwise you won't be able to make the journey."
Amplified Bible
Then the angel of the LORD came again a second time and touched him and said, "Get up, and eat, for the journey is too long for you [without adequate sustenance]."
New American Standard Bible
But the angel of the LORD came back a second time and touched him, and said, "Arise, eat; because the journey is too long for you."
Geneva Bible (1587)
And the Angel of the Lorde came againe the second time, and touched him, and sayd, Vp, and eate: for thou hast a great iourney.
Legacy Standard Bible
And the angel of Yahweh came again a second time and touched him and said, "Arise, eat, because the journey is too great for you."
Contemporary English Version
Soon the Lord 's angel woke him again and said, "Get up and eat, or else you'll get too tired to travel."
Complete Jewish Bible
The angel came again, a second time, touched him and said, "Get up and eat, or the journey will be too much for you."
Darby Translation
And the angel of Jehovah came again the second time, and touched him, and said, Arise, eat; for the journey is too great for thee.
Easy-to-Read Version
Later the Lord 's angel came to him again, touched him, and said, "Get up and eat! If you don't, you will not be strong enough to make the long trip."
George Lamsa Translation
And the angel of the LORD came again the second time and touched him and said, Arise, eat and drink; because the journey is too great for you.
Good News Translation
The Lord 's angel returned and woke him up a second time, saying, "Get up and eat, or the trip will be too much for you."
Lexham English Bible
The angel of Yahweh appeared a second time and touched him and said, "Get up, eat, for the journey is greater than you."
Literal Translation
And the angel of Jehovah returned a second time, and touched him, and said, Get up, eat, for the way is too great for you.
Miles Coverdale Bible (1535)
And ye angell of the LORDE, came agayne the seconde tyme, & touched him, & sayde: Stonde vp, and eate, for thou hast a greate waye to go.
American Standard Version
And the angel of Jehovah came again the second time, and touched him, and said, Arise and eat, because the journey is too great for thee.
Bible in Basic English
And the angel of the Lord came again a second time, and touching him said, Get up and have some food, or the journey will be overmuch for your strength.
Bishop's Bible (1568)
And the angel of the Lord came againe the seconde time, and touched him, and sayde: Up, and eate, for thou hast yet a great iourney.
JPS Old Testament (1917)
And the angel of the LORD came again the second time, and touched him, and said: 'Arise and eat; because the journey is too great for thee.'
King James Version (1611)
And the Angel of the Lord came againe the second time, and touched him, and sayd, Arise, and eate, because the iourney is too great for thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the angel of the Lord returned again, and touched him, and said to him, Arise, and eat, for the journey is far from thee.
English Revised Version
And the angel of the LORD came again the second time, and touched him, and said, Arise and eat; because the journey is too great for thee.
Berean Standard Bible
A second time the angel of the LORD returned and touched him, saying, "Get up and eat, or the journey will be too much for you."
Wycliffe Bible (1395)
And the aungel of the Lord turnede ayen the secounde tyme, and touchide hym; and `the aungel seide to hym, Rise thou, and ete; for a greet weie is to thee.
Young's Literal Translation
And the messenger of Jehovah turneth back a second time, and cometh against him, and saith, `Rise, eat, for the way is too great for thee;'
Update Bible Version
And the angel of Yahweh came again the second time, and touched him, and said, Arise and eat, because the journey is too great for you.
Webster's Bible Translation
And the angel of the LORD came again the second time, and touched him, and said, Arise [and] eat, because the journey [is] too great for thee.
World English Bible
The angel of Yahweh came again the second time, and touched him, and said, Arise and eat, because the journey is too great for you.
New King James Version
And the angel [fn] of the Lord came back the second time, and touched him, and said, "Arise and eat, because the journey is too great for you."
New Living Translation
Then the angel of the Lord came again and touched him and said, "Get up and eat some more, or the journey ahead will be too much for you."
New Life Bible
The angel of the Lord came again a second time and touched him, and said, "Get up and eat. Because this traveling is too hard for you."
New Revised Standard
The angel of the Lord came a second time, touched him, and said, "Get up and eat, otherwise the journey will be too much for you."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the messenger of Yahweh came again a second time, and touched him, and said - Rise, eat, - because, too much for thee, is the journey.
Douay-Rheims Bible
And the angel of the Lord came again the second time, and touched him, and said to him: Arise, eat: for thou hast yet a great way to go.
Revised Standard Version
And the angel of the LORD came again a second time, and touched him, and said, "Arise and eat, else the journey will be too great for you."
New American Standard Bible (1995)
The angel of the LORD came again a second time and touched him and said, "Arise, eat, because the journey is too great for you."

Contextual Overview

1Ahab reported to Jezebel everything that Elijah had done, including the massacre of the prophets. Jezebel immediately sent a messenger to Elijah with her threat: "The gods will get you for this and I'll get even with you! By this time tomorrow you'll be as dead as any one of those prophets." 3When Elijah saw how things were, he ran for dear life to Beersheba, far in the south of Judah. He left his young servant there and then went on into the desert another day's journey. He came to a lone broom bush and collapsed in its shade, wanting in the worst way to be done with it all—to just die: "Enough of this, God ! Take my life—I'm ready to join my ancestors in the grave!" Exhausted, he fell asleep under the lone broom bush. Suddenly an angel shook him awake and said, "Get up and eat!" 6 He looked around and, to his surprise, right by his head were a loaf of bread baked on some coals and a jug of water. He ate the meal and went back to sleep. 7 The angel of God came back, shook him awake again, and said, "Get up and eat some more—you've got a long journey ahead of you." 8He got up, ate and drank his fill, and set out. Nourished by that meal, he walked forty days and nights, all the way to the mountain of God, to Horeb. When he got there, he crawled into a cave and went to sleep. Then the word of God came to him: "So Elijah, what are you doing here?"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the angel: 1 Kings 19:5

because the journey: Deuteronomy 33:25, Psalms 103:13, Psalms 103:14

Reciprocal: 2 Kings 1:3 - angel Acts 12:7 - the angel

Cross-References

Genesis 19:4
Before they went to bed men from all over the city of Sodom, young and old, descended on the house from all sides and boxed them in. They yelled to Lot, "Where are the men who are staying with you for the night? Bring them out so we can have our sport with them!"
Genesis 19:9
They said, "Get lost! You drop in from nowhere and now you're going to tell us how to run our lives. We'll treat you worse than them!" And they charged past Lot to break down the door.
Genesis 19:23
The sun was high in the sky when Lot arrived at Zoar.
Genesis 19:24
Then God rained brimstone and fire down on Sodom and Gomorrah—a river of lava from God out of the sky!—and destroyed these cities and the entire plain and everyone who lived in the cities and everything that grew from the ground.
Leviticus 18:22
"Don't have sex with a man as one does with a woman. That is abhorrent.
Leviticus 20:13
"If a man has sex with a man as one does with a woman, both of them have done what is abhorrent. They must be put to death; they are responsible for their own deaths.
Deuteronomy 23:17
No daughter of Israel is to become a sacred prostitute; and no son of Israel is to become a sacred prostitute. And don't bring the fee of a sacred whore or the earnings of a priest-pimp to the house of God, your God, to pay for any vow—they are both an abomination to God , your God.
Judges 19:23
He went out and told them, "No, brothers! Don't be obscene—this man is my guest. Don't commit this outrage. Look, my virgin daughter and his concubine are here. I'll bring them out for you. Abuse them if you must, but don't do anything so senselessly vile to this man."
Romans 1:24
So God said, in effect, "If that's what you want, that's what you get." It wasn't long before they were living in a pigpen, smeared with filth, filthy inside and out. And all this because they traded the true God for a fake god, and worshiped the god they made instead of the God who made them—the God we bless, the God who blesses us. Oh, yes!

Gill's Notes on the Bible

And the angel of the Lord came again the second time, and touched him,.... In order to awake him out of sleep:

and said unto him, arise, and eat, because the journey is too great for thee; which he had to go to Horeb, without eating more than he had; and there were no provisions to be had in a common way and manner in his road thither.

Barnes' Notes on the Bible

Arise and eat ... - i. e., “Eat a second time, for otherwise the journey will be beyond thy powers.” “The journey” was not simply a pilgrimage to Horeb, which was less than 200 miles distant, and might have been reached in six or seven days. It was to be a wandering in the wilderness, not unlike that of the Israelites when they came out of Egypt; only it was to last forty days instead of forty years.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 19:7. The journey is too great for thee. — From Beer-sheba to Horeb was about one hundred and fifty miles.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile