the Fifth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
THE MESSAGE
1 Kings 19:9
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- EveryParallel Translations
He entered a cave there and spent the night.
He came there to a cave, and lodged there; and, behold, the word of the LORD came to him, and he said to him, What are you doing here, Eliyah?
And he came thither unto a cave, and lodged there; and, behold, the word of the Lord came to him, and he said unto him, What doest thou here, Elijah?
There he came to a cave and lodged in it. And behold, the word of the Lord came to him, and he said to him, "What are you doing here, Elijah?"
There Elijah went into a cave and stayed all night. Then the Lord spoke his word to him: "Elijah! Why are you here?"
He went into a cave there and spent the night. All of a sudden the Lord spoke to him, "Why are you here, Elijah?"
There he came to a cave and spent the night in it; and behold, the word of the LORD came to him, and He said to him, "What are you doing here, Elijah?"
Then he came there to a cave and spent the night there; and behold, the word of the LORD came to him, and He said to him, "What are you doing here, Elijah?"
And there he entred into a caue, & lodged there: and beholde, the Lorde spake to him, and said vnto him, What doest thou here, Eliiah?
Then he came there to a cave and lodged there; and behold, the word of Yahweh came to him, and He said to him, "What are you doing here, Elijah?"
and he spent the night there in a cave. While Elijah was on Mount Sinai, the Lord asked, "Elijah, why are you here?"
There he went into a cave and spent the night. Then the word of Adonai came to him; he said to him, "What are you doing here, Eliyahu?"
And there he went into a cave, and lodged there. And behold, the word of Jehovah [came] to him, and he said to him, What doest thou here, Elijah?
There Elijah went into a cave and spent the night. Then the Lord said to him, "Elijah, why are you here?"
And he entered into a cave and lodged there; and, behold, the word of the LORD came to him, and he said to him, What are you doing here, Elijah?
There he went into a cave to spend the night. Suddenly the Lord spoke to him, "Elijah, what are you doing here?"
He came to the cave there and spent the night there. Suddenly the word of Yahweh came to him and asked him, "Elijah, what are you doing here?"
And he came there to the cave, and lodged there; and behold, the Word of Jehovah came to him, and said to him, What are you doing here, Elijah?
and there he came to a caue, and abode there all nighte. And beholde the worde of the LORDE came to him, and sayde vnto him: What doest thou here Elias?
And he came thither unto a cave, and lodged there; and, behold, the word of Jehovah came to him, and he said unto him, What doest thou here, Elijah?
And there he went into a hole in the rock for the night; then the word of the Lord came to him, saying, What are you doing here, Elijah?
When he came thyther vnto a caue, he lodged therein al night: And behold, the word of the Lord came to him, and sayd vnto him: What doest thou here Elias?
And he came thither unto a cave, and lodged there; and, behold, the word of the LORD came to him, and He said unto him: 'What doest thou here, Elijah?'
And he came thither vnto a caue, and lodged there, and behold, the word of the Lord came to him, and he said vnto him, What doest thou here, Eliiah?
And he entered there into a cave, and rested there; and, behold, the word of the Lord came to him, and he said, What doest thou here, Eliu?
And he came thither unto a cave, and lodged there; and, behold, the word of the LORD came to him, and he said unto him, What doest thou here, Elijah?
There Elijah entered a cave and spent the night. And the word of the LORD came to him, saying, "What are you doing here, Elijah?"
And whanne he hadde come thidur, he dwellide in a denne; and lo! the word of the Lord `was maad to him, and seide to hym, Elie, what doist thou here?
And he cometh in there, unto the cave, and lodgeth there, and lo, the word of Jehovah [is] unto him, and saith to him, `What -- to thee, here, Elijah?'
And he came there to a cave, and lodged there; and, look, the word of Yahweh came to him, and he said to him, What are you doing here, Elijah?
And he came thither to a cave, and lodged there; and behold, the word of the LORD [came] to him, and he said to him, What doest thou here, Elijah?
He came there to a cave, and lodged there; and, behold, the word of Yahweh came to him, and he said to him, What are you doing here, Elijah?
And there he went into a cave, and spent the night in that place; and behold, the word of the LORD came to him, and He said to him, "What are you doing here, Elijah?"
There he came to a cave, where he spent the night. But the Lord said to him, "What are you doing here, Elijah?"
He came to a cave, and stayed there. The word of the Lord came to him, and said, "What are you doing here, Elijah?"
At that place he came to a cave, and spent the night there. Then the word of the Lord came to him, saying, "What are you doing here, Elijah?"
And he entered, there, into a cave, and lodged there, - and lo! the word of Yahweh came unto him, and said to him, What doest thou here, Elijah?
And when he was come thither, he abode in a cave. and behold the word of the Lord came unto him, and he said to him: What dost thou here, Elias?
And there he came to a cave, and lodged there; and behold, the word of the LORD came to him, and he said to him, "What are you doing here, Eli'jah?"
Then he came there to a cave and lodged there; and behold, the word of the LORD came to him, and He said to him, "What are you doing here, Elijah?"
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
unto a cave: Exodus 33:21, Exodus 33:22, Jeremiah 9:2, Hebrews 11:38
What doest thou: 1 Kings 19:13, Genesis 3:9, Genesis 16:8, Jeremiah 2:18, Jonah 1:3, Jonah 1:4
Reciprocal: 1 Kings 17:5 - did according 1 Kings 19:14 - I have been Proverbs 27:8 - man Jeremiah 37:12 - went Jonah 4:5 - Jonah Matthew 26:69 - Peter Mark 14:54 - and he John 18:18 - Peter
Cross-References
God took one look and said, "One people, one language; why, this is only a first step. No telling what they'll come up with next—they'll stop at nothing! Come, we'll go down and garble their speech so they won't understand each other." Then God scattered them from there all over the world. And they had to quit building the city. That's how it came to be called Babel, because there God turned their language into "babble." From there God scattered them all over the world.
So Abram left Egypt and went back to the Negev, he and his wife and everything he owned, and Lot still with him. By now Abram was very rich, loaded with cattle and silver and gold. He moved on from the Negev, camping along the way, to Bethel, the place he had first set up his tent between Bethel and Ai and built his first altar. Abram prayed there to God . Lot, who was traveling with Abram, was also rich in sheep and cattle and tents. But the land couldn't support both of them; they had too many possessions. They couldn't both live there—quarrels broke out between Abram's shepherds and Lot's shepherds. The Canaanites and Perizzites were also living on the land at the time. Abram said to Lot, "Let's not have fighting between us, between your shepherds and my shepherds. After all, we're family. Look around. Isn't there plenty of land out there? Let's separate. If you go left, I'll go right; if you go right, I'll go left." Lot looked. He saw the whole plain of the Jordan spread out, well watered (this was before God destroyed Sodom and Gomorrah), like God 's garden, like Egypt, and stretching all the way to Zoar. Lot took the whole plain of the Jordan. Lot set out to the east. That's how they came to part company, uncle and nephew. Abram settled in Canaan; Lot settled in the cities of the plain and pitched his tent near Sodom.
But Lot's wife looked back and turned into a pillar of salt.
The man shot back: "Who do you think you are, telling us what to do? Are you going to kill me the way you killed that Egyptian?" Then Moses panicked: "Word's gotten out—people know about this."
"Come on," said the Philistine. "I'll make roadkill of you for the buzzards. I'll turn you into a tasty morsel for the field mice."
The wise watch their steps and avoid evil; fools are headstrong and reckless.
Better to meet a grizzly robbed of her cubs than a fool hellbent on folly.
Carrying a log across your shoulders while you're hefting a boulder with your arms Is nothing compared to the burden of putting up with a fool.
"Don't be flip with the sacred. Banter and silliness give no honor to God. Don't reduce holy mysteries to slogans. In trying to be relevant, you're only being cute and inviting sacrilege.
Gill's Notes on the Bible
And he came thither unto a cave, and lodged there,.... This cave, some travellers say u, is to be seen at this day, not far from a church dedicated to the prophet Elijah, and that the cave itself has the appearance of a chapel; but a more particular account of it is given in a journal w lately published, which says, this cave exists to this very day, and is situated at the foot of Mount Sinai, and is now enclosed in a church built of red and white granite marble, the entrance into which is from the west; the dimensions of this cave are in length five feet, in depth four feet, and in height four and a half. The Jewish writers are of opinion that this was the cleft of the rock in which Moses was put, when the Lord passed before him; but, if so, there would have been no need of Elijah to have gone forth to and stand upon the mount when the Lord passed by, 1 Kings 19:11,
and, behold, the word of the Lord came to him; an articulate voice was heard by him:
and he said unto him, what dost thou here, Elijah? this is not a proper place for a prophet to be in, in a wilderness, in a mountain, in a cave in it: what work could he do for God? or what service to his people? in the land of Israel he might bear his testimony against idolatry, and so be a means of reclaiming backsliders, and of establishing those that were in the true religion; but of what usefulness could he be here? Abarbinel takes it to be a reproof of Elijah, for going into a place so holy as it was, and in which Moses, the chief of the prophets, had been, and that it did not become such a man as he was to be in such a place.
u Egmont and Heyman's Travels, vol. 2. p. 166. w Journal from Cairo to Mount Sinai in 1722, p. 26. Ed. 2.
Barnes' Notes on the Bible
A cave - Rather, “the cave.” Some well-known cave must be intended - perhaps the “cliff of the rock” Exodus 33:22. The traditional “cave of Elijah” which is shown in the secluded plain immediately below the highest summit of the Jebel Mousa, cannot, from its small size, be the real cavern.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Kings 19:9. He came thither unto a cave — Conjectured by some to be the same cave in which God put Moses that he might give him a glimpse of his glory. See Exodus 33:22.
What doest thou here, Elijah? — Is this a reproach for having fled from the face of Jezebel, through what some call unbelieving fears, that God would abandon him to her rage?