Lectionary Calendar
Monday, December 22nd, 2025
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
THE MESSAGE
1 Kings 2:43
This verse is not available in the MSG!
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
So why have you not kept the Lord’s oath and the command that I gave you?”
So why have you not kept the Lord’s oath and the command that I gave you?”
Hebrew Names Version
Why then have you not kept the oath of the LORD, and the mitzvah that I have charged you with?
Why then have you not kept the oath of the LORD, and the mitzvah that I have charged you with?
King James Version
Why then hast thou not kept the oath of the Lord , and the commandment that I have charged thee with?
Why then hast thou not kept the oath of the Lord , and the commandment that I have charged thee with?
English Standard Version
Why then have you not kept your oath to the Lord and the commandment with which I commanded you?"
Why then have you not kept your oath to the Lord and the commandment with which I commanded you?"
New Century Version
Why did you break your promise to the Lord and disobey my command?"
Why did you break your promise to the Lord and disobey my command?"
New English Translation
Why then have you broken the oath you made before the Lord and disobeyed the order I gave you?"
Why then have you broken the oath you made before the Lord and disobeyed the order I gave you?"
Amplified Bible
"Why then have you not kept the oath of the LORD, and the command which I gave you?"
"Why then have you not kept the oath of the LORD, and the command which I gave you?"
New American Standard Bible
"Why then have you not kept the oath of the LORD, and the command which I imposed on you?"
"Why then have you not kept the oath of the LORD, and the command which I imposed on you?"
Geneva Bible (1587)
Why then hast thou not kept the othe of the Lorde, and the commandement wherewith I charged thee?
Why then hast thou not kept the othe of the Lorde, and the commandement wherewith I charged thee?
Legacy Standard Bible
Why then have you not kept the oath of Yahweh, and the command which I have commanded you?"
Why then have you not kept the oath of Yahweh, and the command which I have commanded you?"
Contemporary English Version
You have disobeyed me and have broken the promise you made to the Lord .
You have disobeyed me and have broken the promise you made to the Lord .
Complete Jewish Bible
Why, then, haven't you kept the oath of Adonai and the mitzvah I charged you with?"
Why, then, haven't you kept the oath of Adonai and the mitzvah I charged you with?"
Darby Translation
Why then hast thou not kept the oath of Jehovah, and the commandment that I charged thee with?
Why then hast thou not kept the oath of Jehovah, and the commandment that I charged thee with?
Easy-to-Read Version
So why didn't you obey me? Why did you break your promise to the Lord ?
So why didn't you obey me? Why did you break your promise to the Lord ?
George Lamsa Translation
Why then have you not kept the oath of the LORD and the commandment that I have charged you with?
Why then have you not kept the oath of the LORD and the commandment that I have charged you with?
Good News Translation
Why, then, have you broken your promise and disobeyed my command?
Why, then, have you broken your promise and disobeyed my command?
Lexham English Bible
Why have you not kept the oath of Yahweh and the command which I commanded you?"
Why have you not kept the oath of Yahweh and the command which I commanded you?"
Literal Translation
And why have you not kept the oath of Jehovah, and the charge that I commanded you?
And why have you not kept the oath of Jehovah, and the charge that I commanded you?
Miles Coverdale Bible (1535)
Why hast thou not kepte the then acordinge to the ooth of the LORDE, and commaundement that I commaunded the?
Why hast thou not kepte the then acordinge to the ooth of the LORDE, and commaundement that I commaunded the?
American Standard Version
Why then hast thou not kept the oath of Jehovah, and the commandment that I have charged thee with?
Why then hast thou not kept the oath of Jehovah, and the commandment that I have charged thee with?
Bible in Basic English
Why then have you not kept the oath of the Lord and the order which I gave you?
Why then have you not kept the oath of the Lord and the order which I gave you?
Bishop's Bible (1568)
Why then hast thou not kept the oth of the Lorde, and the commaundement that I charged thee withall?
Why then hast thou not kept the oth of the Lorde, and the commaundement that I charged thee withall?
JPS Old Testament (1917)
Why then hast thou not kept the oath of the LORD, and the commandment that I have charged thee with?'
Why then hast thou not kept the oath of the LORD, and the commandment that I have charged thee with?'
King James Version (1611)
Why then hast thou not kept the Oath of the Lord, and the commandement that I haue charged thee with?
Why then hast thou not kept the Oath of the Lord, and the commandement that I haue charged thee with?
Brenton's Septuagint (LXX)
And why hast thou not kept the oath of the Lord, and the commandment which I commanded thee?
And why hast thou not kept the oath of the Lord, and the commandment which I commanded thee?
English Revised Version
Why then hast thou not kept the oath of the LORD, and the commandment that I have charged thee with?
Why then hast thou not kept the oath of the LORD, and the commandment that I have charged thee with?
Berean Standard Bible
So why have you not kept your oath to the LORD and the command that I gave you?"
So why have you not kept your oath to the LORD and the command that I gave you?"
Wycliffe Bible (1395)
Whi therfor keptist thou not the ooth of the Lord, and the comaundement which Y comaundide to thee?
Whi therfor keptist thou not the ooth of the Lord, and the comaundement which Y comaundide to thee?
Young's Literal Translation
and wherefore hast thou not kept the oath of Jehovah, and the charge that I charged upon thee?'
and wherefore hast thou not kept the oath of Jehovah, and the charge that I charged upon thee?'
Update Bible Version
Why then haven't you kept the oath of Yahweh, and the commandment that I have charged you with?
Why then haven't you kept the oath of Yahweh, and the commandment that I have charged you with?
Webster's Bible Translation
Why then hast thou not kept the oath of the LORD, and the commandment that I have charged thee with?
Why then hast thou not kept the oath of the LORD, and the commandment that I have charged thee with?
World English Bible
Why then have you not kept the oath of Yahweh, and the commandment that I have charged you with?
Why then have you not kept the oath of Yahweh, and the commandment that I have charged you with?
New King James Version
Why then have you not kept the oath of the LORD and the commandment that I gave you?"
Why then have you not kept the oath of the LORD and the commandment that I gave you?"
New Living Translation
Then why haven't you kept your oath to the Lord and obeyed my command?"
Then why haven't you kept your oath to the Lord and obeyed my command?"
New Life Bible
Then why have you not kept the promise of the Lord? Why have you not done what I told you?"
Then why have you not kept the promise of the Lord? Why have you not done what I told you?"
New Revised Standard
Why then have you not kept your oath to the Lord and the commandment with which I charged you?"
Why then have you not kept your oath to the Lord and the commandment with which I charged you?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Why then, hast thou not kept the oath of Yahweh, - and the charge which I laid upon thee?
Why then, hast thou not kept the oath of Yahweh, - and the charge which I laid upon thee?
Douay-Rheims Bible
Why then hast thou not kept the oath of the Lord, and the commandment that I laid upon thee?
Why then hast thou not kept the oath of the Lord, and the commandment that I laid upon thee?
Revised Standard Version
Why then have you not kept your oath to the LORD and the commandment with which I charged you?"
Why then have you not kept your oath to the LORD and the commandment with which I charged you?"
New American Standard Bible (1995)
"Why then have you not kept the oath of the LORD, and the command which I have laid on you?"
"Why then have you not kept the oath of the LORD, and the command which I have laid on you?"
Contextual Overview
36The king next called in Shimei and told him, "Build yourself a house in Jerusalem and live there, but you are not to leave the area. If you so much as cross the Brook Kidron, you're as good as dead—you will have decreed your own death sentence." 38 Shimei answered the king, "Oh, thank you! Your servant will do exactly as my master the king says." Shimei lived in Jerusalem a long time. 39But it so happened that three years later, two of Shimei's slaves ran away to Achish son of Maacah, king of Gath. Shimei was told, "Your slaves are in Gath." Shimei sprang into action, saddled his donkey, and went to Achish in Gath looking for his slaves. And then he came back, bringing his slaves. 41 Solomon was told, "Shimei left Jerusalem for Gath, and now he's back." 42Solomon then called for Shimei and said, "Didn't I make you promise me under God , and give you a good warning besides, that you would not leave this area? That if you left you would have decreed your own death sentence? And didn't you say, ‘Oh, thank you—I'll do exactly as you say'? So why didn't you keep your sacred promise and do what I ordered?" 44Then the king told Shimei, "Deep in your heart you know all the evil that you did to my father David; God will now avenge that evil on you. But King Solomon will be blessed and the rule of David will be a sure thing under God forever." 46 The king then gave orders to Benaiah son of Jehoiada; he went out and struck Shimei dead. The kingdom was now securely in Solomon's grasp.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Why: 2 Samuel 21:2, Ezekiel 17:18, Ezekiel 17:19
commandment: 2 Chronicles 30:12, Ecclesiastes 8:2, Romans 13:5
Reciprocal: Exodus 22:11 - an oath of the Lord
Gill's Notes on the Bible
Why then hast thou not kept the oath of the Lord,.... Which was made by him, and in his presence, and in which he was appealed to, and so by not keeping it was guilty of perjury:
and the commandment that I have charged thee with? and so guilty of disobedience to him as his sovereign; for which two reasons he ought to die.