Lectionary Calendar
Saturday, May 10th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

1 Kings 22:37

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Prophecy;   Torrey's Topical Textbook - Armies of Israel, the;   Providence of God, the;   Samaria, Ancient;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ben-Hadad;   Jehoshaphat;   Micaiah;   Ramoth;   Zedekiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Ahab;   Ramoth-gilead;   Holman Bible Dictionary - Ahab;   Kings, 1 and 2;   Ramoth-Gilead;   Samaria, Samaritans;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ben-Hadad;   Jehoshaphat;   Lie, Lying;   Micah, Micaiah;   Ramoth-Gilead, Ramoth in Gilead;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Ramothgilead;   People's Dictionary of the Bible - Judah the kingdom of;   Ramoth;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Samaria, City of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So the king died and was brought to Samaria. They buried the king in Samaria.
Hebrew Names Version
So the king died, and was brought to Shomron; and they buried the king in Shomron.
King James Version
So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.
English Standard Version
So the king died, and was brought to Samaria. And they buried the king in Samaria.
New Century Version
In that way King Ahab died. His body was carried to Samaria and buried there.
New English Translation
So the king died and was taken to Samaria, where they buried him.
Amplified Bible
So the king died and was brought to Samaria, and they buried the king in Samaria.
New American Standard Bible
So the king died and was brought to Samaria, and they buried the king in Samaria.
Geneva Bible (1587)
So the King died, and was brought to Samaria, and they buried the King in Samaria.
Legacy Standard Bible
So the king died and was brought to Samaria, and they buried the king in Samaria.
Contemporary English Version
Ahab's body was taken to Samaria and buried there.
Complete Jewish Bible
So the king died and was brought to Shomron, and they buried the king in Shomron.
Darby Translation
And the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.
Easy-to-Read Version
And that is how King Ahab died. Some men carried his body to Samaria and buried him there.
George Lamsa Translation
So the king died and was brought to Samaria; and they buried him in Samaria.
Good News Translation
So died King Ahab. His body was taken to Samaria and buried.
Lexham English Bible
So the king died, and they brought him to Samaria, and they buried the king in Samaria.
Literal Translation
And the king died, and came to Samaria. And they buried the king in Samaria.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus the kynge dyed, and was broughte vnto Samaria, and they buryed him in Samaria.
American Standard Version
So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.
Bible in Basic English
And they came to Samaria, and put the king's body to rest in Samaria.
Bishop's Bible (1568)
So the king died, and was brought to Samaria, and they buried the king in Samaria.
JPS Old Testament (1917)
So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.
King James Version (1611)
So the King died, and was brought to Samaria, and they buried the king in Samaria.
Brenton's Septuagint (LXX)
for the king is dead. And they came to Samaria, and buried the king in Samaria.
English Revised Version
So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.
Berean Standard Bible
So the king died and was brought to Samaria, where they buried him.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe the kyng was deed, and was borun in to Samarie; and thei birieden the kyng of Samarie.
Young's Literal Translation
And the king dieth, and cometh into Samaria, and they bury the king in Samaria;
Update Bible Version
So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.
Webster's Bible Translation
So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.
World English Bible
So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.
New King James Version
So the king died, and was brought to Samaria. And they buried the king in Samaria.
New Living Translation
So the king died, and his body was taken to Samaria and buried there.
New Life Bible
So the king died and was brought to Samaria. They buried the king in Samaria.
New Revised Standard
So the king died, and was brought to Samaria; they buried the king in Samaria.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So the king died, and was brought into Samaria, - and they buried the king, in Samaria.
Douay-Rheims Bible
And the king died, and was carried into Samaria: and they buried the king in Samaria.
Revised Standard Version
So the king died, and was brought to Sama'ria; and they buried the king in Sama'ria.
New American Standard Bible (1995)
So the king died and was brought to Samaria, and they buried the king in Samaria.

Contextual Overview

29The king of Israel and Jehoshaphat king of Judah attacked Ramoth Gilead. The king of Israel said to Jehoshaphat, "Wear my kingly robe; I'm going into battle disguised." So the king of Israel entered the battle in disguise. 31 Meanwhile, the king of Aram had ordered his chariot commanders (there were thirty-two of them): "Don't bother with anyone, whether small or great; go after the king of Israel and him only." 32When the chariot commanders saw Jehoshaphat they said, "There he is! The king of Israel!" and took after him. Jehoshaphat yelled out, and the chariot commanders realized they had the wrong man—it wasn't the king of Israel after all. They let him go. 34 Just then someone, without aiming, shot an arrow randomly into the crowd and hit the king of Israel in the chink of his armor. The king told his charioteer, "Turn back! Get me out of here—I'm wounded." 35All day the fighting continued, hot and heavy. Propped up in his chariot, the king watched from the sidelines. He died that evening. Blood from his wound pooled in the chariot. As the sun went down, shouts reverberated through the ranks, "Abandon camp! Head for home! The king is dead!" The king was brought to Samaria and there they buried him. They washed down the chariot at the pool of Samaria where the town whores bathed, and the dogs lapped up the blood, just as God 's word had said. The rest of Ahab's life—everything he did, the ivory palace he built, the towns he founded, and the defense system he built up—is all written up in The Chronicles of the Kings of Israel. He was buried in the family cemetery and his son Ahaziah was the next king. Jehoshaphat son of Asa became king of Judah in the fourth year of Ahab king of Israel. Jehoshaphat was thirty-five years old when he became king and he ruled for twenty-five years in Jerusalem. His mother was Azubah daughter of Shilhi. He continued the kind of life characteristic of his father Asa—no detours, no dead ends—pleasing God with his life. But he failed to get rid of the neighborhood sex-and-religion shrines. People continued to pray and worship at these idolatrous shrines. And he kept on good terms with the king of Israel. The rest of Jehoshaphat's life, his achievements and his battles, is all written in The Chronicles of the Kings of Judah. Also, he got rid of the sacred prostitutes left over from the days of his father Asa. Edom was kingless during his reign; a deputy was in charge. Jehoshaphat built ocean-going ships to sail to Ophir for gold. But they never made it; they shipwrecked at Ezion Geber. During that time Ahaziah son of Ahab proposed a joint shipping venture, but Jehoshaphat wouldn't go in with him. Then Jehoshaphat died and was buried in the family cemetery in the City of David his ancestor. Jehoram his son was the next king. Ahaziah son of Ahab became king over Israel in Samaria in the seventeenth year of Jehoshaphat king of Judah. He ruled Israel for two years. As far as God was concerned, he lived an evil life, reproducing the bad life of his father and mother, repeating the pattern set down by Jeroboam son of Nebat, who led Israel into a life of sin. Worshiping at the Baal shrines, he made God , the God of Israel, angry, oh, so angry. If anything, he was worse than his father. 38 They enjoyed three years of peace—no fighting between Aram and Israel. In the third year, Jehoshaphat king of Judah had a meeting with the king of Israel. Israel's king remarked to his aides, "Do you realize that Ramoth Gilead belongs to us, and we're sitting around on our hands instead of taking it back from the king of Aram?" He turned to Jehoshaphat and said, "Will you join me in fighting for Ramoth Gilead?" Jehoshaphat said, "You bet. I'm with you all the way—my troops are your troops, my horses are your horses." He then continued, "But before you do anything, ask God for guidance." The king of Israel got the prophets together—all four hundred of them—and put the question to them: "Should I attack Ramoth Gilead? Or should I hold back?" "Go for it," they said. " God will hand it over to the king." But Jehoshaphat dragged his heels: "Is there still another prophet of God around here we can consult?" The king of Israel told Jehoshaphat, "As a matter of fact, there is still one such man. But I hate him. He never preaches anything good to me, only doom, doom, doom—Micaiah son of Imlah." "The king shouldn't talk about a prophet like that," said Jehoshaphat. So the king of Israel ordered one of his men, "On the double! Get Micaiah son of Imlah." Meanwhile, the king of Israel and Jehoshaphat were seated on their thrones, dressed in their royal robes, resplendent in front of the Samaria city gates. All the prophets were staging a prophecy-performance for their benefit. Zedekiah son of Kenaanah had even made a set of iron horns, and brandishing them called out, " God 's word! With these horns you'll gore Aram until there's nothing left of him!" All the prophets chimed in, "Yes! Go for Ramoth Gilead! An easy victory! God 's gift to the king!" The messenger who went to get Micaiah said, "The prophets have all said Yes to the king. Make it unanimous—vote Yes!" But Micaiah said, "As surely as God lives, what God says, I'll say." With Micaiah before him, the king asked him, "So Micaiah—do we attack Ramoth Gilead, or do we hold back?" "Go ahead," he said. "An easy victory. God 's gift to the king." "Not so fast," said the king. "How many times have I made you promise under oath to tell me the truth and nothing but the truth?" "All right," said Micaiah, "since you insist. I saw all of Israel scattered over the hills, sheep with no shepherd. Then God spoke: ‘These poor people have no one to tell them what to do. Let them go home and do the best they can for themselves.'" Then the king of Israel turned to Jehoshaphat, "See! What did I tell you? He never has a good word for me from God , only doom." Micaiah kept on: "I'm not done yet; listen to God 's word: I saw God enthroned, and all the angel armies of heaven Standing at attention ranged on his right and his left. And God said, ‘How can we seduce Ahab into attacking Ramoth Gilead?' Some said this, and some said that. Then a bold angel stepped out, stood before God , and said, ‘I'll seduce him.' ‘And how will you do it?' said God . ‘Easy,' said the angel, ‘I'll get all the prophets to lie.' ‘That should do it,' said God . ‘On your way—seduce him!' "And that's what has happened. God filled the mouths of your puppet prophets with seductive lies. God has pronounced your doom." Just then Zedekiah son of Kenaanah came up and punched Micaiah in the nose, saying, "Since when did the Spirit of God leave me and take up with you?" Micaiah said, "You'll know soon enough; you'll know it when you're frantically and futilely looking for a place to hide." The king of Israel had heard enough: "Get Micaiah out of here! Turn him over to Amon the city magistrate and to Joash the king's son with this message, ‘King's orders: Lock him up in jail; keep him on bread and water until I'm back in one piece.'" Micaiah said, "If you ever get back in one piece, I'm no prophet of God ." He added,"When it happens, O people, remember where you heard it!" The king of Israel and Jehoshaphat king of Judah attacked Ramoth Gilead. The king of Israel said to Jehoshaphat, "Wear my kingly robe; I'm going into battle disguised." So the king of Israel entered the battle in disguise. Meanwhile, the king of Aram had ordered his chariot commanders (there were thirty-two of them): "Don't bother with anyone, whether small or great; go after the king of Israel and him only." When the chariot commanders saw Jehoshaphat they said, "There he is! The king of Israel!" and took after him. Jehoshaphat yelled out, and the chariot commanders realized they had the wrong man—it wasn't the king of Israel after all. They let him go. Just then someone, without aiming, shot an arrow randomly into the crowd and hit the king of Israel in the chink of his armor. The king told his charioteer, "Turn back! Get me out of here—I'm wounded." All day the fighting continued, hot and heavy. Propped up in his chariot, the king watched from the sidelines. He died that evening. Blood from his wound pooled in the chariot. As the sun went down, shouts reverberated through the ranks, "Abandon camp! Head for home! The king is dead!" The king was brought to Samaria and there they buried him. They washed down the chariot at the pool of Samaria where the town whores bathed, and the dogs lapped up the blood, just as God 's word had said. 39The rest of Ahab's life—everything he did, the ivory palace he built, the towns he founded, and the defense system he built up—is all written up in The Chronicles of the Kings of Israel. He was buried in the family cemetery and his son Ahaziah was the next king.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

was brought: Heb. came, 1 Kings 22:37

Reciprocal: 1 Kings 16:24 - the name of the city Psalms 34:21 - they Isaiah 44:25 - frustrateth Ezekiel 13:6 - made

Gill's Notes on the Bible

So the king died, and they brought him to Samaria,.... In the chariot he died in:

and they buried the king in Samaria; where his father Omri was buried, 1 Kings 16:28.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile