the First Day after Christmas
Click here to learn more!
Read the Bible
THE MESSAGE
1 Kings 8:21
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
I have provided a place there for the ark,where the Lord’s covenant isthat he made with our ancestorswhen he brought them out of the land of Egypt.
There have I set a place for the ark, in which is the covenant of the LORD, which he made with our fathers, when he brought them out of the land of Mitzrayim.
And I have set there a place for the ark, wherein is the covenant of the Lord , which he made with our fathers, when he brought them out of the land of Egypt.
And there I have provided a place for the ark, in which is the covenant of the Lord that he made with our fathers, when he brought them out of the land of Egypt."
I have made a place there for the Ark, in which is the Agreement the Lord made with our ancestors when he brought them out of Egypt."
and set up in it a place for the ark containing the covenant the Lord made with our ancestors when he brought them out of the land of Egypt."
"There I have made a place [in the Holy of Holies] for the ark, in which is the covenant (solemn agreement) of the LORD, which He made with our fathers when He brought them out of the land of Egypt."
"And there I have set a place for the ark, in which is the covenant of the LORD, which He made with our fathers when He brought them out of the land of Egypt."
And I haue prepared therein a place for the Arke, wherein is the couenant of the Lorde which he made with our fathers, whe he brought them out of the lande of Egypt.
And there I have set a place for the ark, in which is the covenant of Yahweh, which He cut with our fathers when He brought them from the land of Egypt."
I've also made a place in the temple for the sacred chest. And in that chest are the two flat stones on which is written the solemn agreement the Lord made with our ancestors when he led them out of Egypt.
And there I have made a place for the ark containing the covenant of Adonai , which he made with our ancestors when he brought them out of the land of Egypt."
And I have set there a place for the ark, wherein is the covenant of Jehovah, which he made with our fathers when he brought them out of the land of Egypt.
I have made a place in the Temple for the Holy Box. Inside that Holy Box is the agreement that the Lord made with our ancestors when he brought them out of Egypt."
And I have set there the ark of the covenant of the LORD, which he made with our fathers when he brought them out of the land of Egypt.
I have also provided a place in the Temple for the Covenant Box containing the stone tablets of the covenant which the Lord made with our ancestors when he brought them out of Egypt."
I have provided a place there for the ark, in which is the covenant which Yahweh made with our ancestors when He brought them out of the land of Egypt."
and set there a place for the ark, in which is the covenant of Jehovah which He made with our fathers when He brought them out from the land of Egypt.
and there haue I ordeyned a place for the Arke, wherin is the LORDES couenaunt, which he made with oure fathers, whan he broughte them out of ye londe of Egipte.
And there have I set a place for the ark, wherein is the covenant of Jehovah, which he made with our fathers, when he brought them out of the land of Egypt.
In it I have made a place for the ark, in which is the agreement which the Lord made with our fathers, when he took them out of the land of Egypt.
And I haue prepared therein a place for the arke, wherein is the couenaunt of the Lorde which he made with our fathers when he brought them out of the lande of Egypt.
And there have I set a place for the ark, wherein is the covenant of the LORD, which He made with our fathers, when He brought them out of the land of Egypt.'
And I haue set there a place for the Arke, wherein is the Couenant of the Lord, which he made with our fathers, when he brought them out of the land of Egypt.
And I have set there a place for the ark, in which is the covenant of the Lord, which the Lord made with our fathers, when he brought them out of the land of Egypt.
And there have I set a place for the ark, wherein is the covenant of the LORD, which he made with our fathers, when he brought them out of the land of Egypt.
And there I have provided a place for the ark, which contains the covenant of the LORD that He made with our fathers when He brought them out of the land of Egypt."
And Y haue ordeyned there a place of the arke, in which arke the boond of pees of the Lord is, which he smoot with oure fadris, whanne thei yeden out of the lond of Egipt.
and set there a place for the ark, where [is] the covenant of Jehovah which He made with our fathers in His bringing them out from the land of Egypt.'
And I have set a place there for the ark, wherein is the covenant of Yahweh, which he made with our fathers, when he brought them out of the land of Egypt.
And I have set there a place for the ark, in which [is] the covenant of the LORD, which he made with our fathers, when he brought them from the land of Egypt.
There have I set a place for the ark, in which is the covenant of Yahweh, which he made with our fathers, when he brought them out of the land of Egypt.
And there I have made a place for the ark, in which is the covenant of the LORD which He made with our fathers, when He brought them out of the land of Egypt."
And I have prepared a place there for the Ark, which contains the covenant that the Lord made with our ancestors when he brought them out of Egypt."
There I have made a place for the special box in which is the agreement of the Lord. He made it when He brought them from the land of Egypt."
There I have provided a place for the ark, in which is the covenant of the Lord that he made with our ancestors when he brought them out of the land of Egypt."
and have appointed there a place for the ark, wherein is the covenant of Yahweh, - which he solemnised with our fathers, when he brought them forth out of the land of Egypt.
And I have set there a place for the ark, wherein is the covenant of the Lord, which he made with our fathers, when they came out of the land of Egypt.
And there I have provided a place for the ark, in which is the covenant of the LORD which he made with our fathers, when he brought them out of the land of Egypt."
"There I have set a place for the ark, in which is the covenant of the LORD, which He made with our fathers when He brought them from the land of Egypt."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
And I have: 1 Kings 8:5, 1 Kings 8:6
the covenant: 1 Kings 8:9, Exodus 34:28, Deuteronomy 9:9, Deuteronomy 9:11, Deuteronomy 31:26
Reciprocal: 1 Chronicles 22:19 - to bring 2 Chronicles 6:11 - I put the ark Ezekiel 37:26 - set Hebrews 9:4 - and the
Cross-References
He told the Man: "Because you listened to your wife and ate from the tree That I commanded you not to eat from, ‘Don't eat from this tree,' The very ground is cursed because of you; getting food from the ground Will be as painful as having babies is for your wife; you'll be working in pain all your life long. The ground will sprout thorns and weeds, you'll get your food the hard way, Planting and tilling and harvesting, sweating in the fields from dawn to dusk, Until you return to that ground yourself, dead and buried; you started out as dirt, you'll end up dirt."
God saw that human evil was out of control. People thought evil, imagined evil—evil, evil, evil from morning to night. God was sorry that he had made the human race in the first place; it broke his heart. God said, "I'll get rid of my ruined creation, make a clean sweep: people, animals, snakes and bugs, birds—the works. I'm sorry I made them."
"I'm going to bring a flood on the Earth that will destroy everything alive under Heaven. Total destruction.
Then God turned his attention to Noah and all the wild animals and farm animals with him on the ship. God caused the wind to blow and the floodwaters began to go down. The underground springs were shut off, the windows of Heaven closed and the rain quit. Inch by inch the water lowered. After 150 days the worst was over.
He sent out a raven; it flew back and forth waiting for the floodwaters to dry up. Then he sent a dove to check on the flood conditions, but it couldn't even find a place to perch—water still covered the Earth. Noah reached out and caught it, brought it back into the ship.
He waited seven more days and sent out the dove again. It came back in the evening with a freshly picked olive leaf in its beak. Noah knew that the flood was about finished.
God spoke to Noah: "Leave the ship, you and your wife and your sons and your sons' wives. And take all the animals with you, the whole menagerie of birds and mammals and crawling creatures, all that brimming prodigality of life, so they can reproduce and flourish on the Earth."
For as long as Earth lasts, planting and harvest, cold and heat, Summer and winter, day and night will never stop."
The wicked crawl from the wrong side of the cradle; their first words out of the womb are lies. Poison, lethal rattlesnake poison, drips from their forked tongues— Deaf to threats, deaf to charm, decades of wax built up in their ears.
There's not one totally good person on earth, Not one who is truly pure and sinless.
Gill's Notes on the Bible
And I have set there a place for the ark,.... The most holy place:
wherein is the covenant of the Lord; the two tables of stone, on which were the covenant of the Lord, as the Targum:
which he made with our fathers, when he brought them out of the land of Egypt; as in 1 Kings 8:9.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Kings 8:21. Wherein is the covenant of the Lord — As it is said, 1 Kings 8:9, that there was nothing in the ark but the two tables of stone, consequently these are called the Covenant, i.e., a sign of the covenant; as our Lord calls the cup the new covenant in his blood, that is, the sign of the new covenant: for This is my body implies, This is the sign or emblem of my body.