Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

1 Samuel 10:14

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Saul;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Prophet;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Samuel, Books of;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - King;   Samuel, Books of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Saul’s uncle asked him and his servant, “Where did you go?”
Hebrew Names Version
Sha'ul's uncle said to him and to his servant, Where went you? He said, To seek the donkeys; and when we saw that they were not found, we came to Shemu'el.
King James Version
And Saul's uncle said unto him and to his servant, Whither went ye? And he said, To seek the asses: and when we saw that they were no where, we came to Samuel.
Lexham English Bible
Then Saul's uncle said to him and to his servant, "Where did you go?" And he said, "To search for the female donkeys; and when we saw none, we went to Samuel."
English Standard Version
Saul's uncle said to him and to his servant, "Where did you go?" And he said, "To seek the donkeys. And when we saw they were not to be found, we went to Samuel."
New Century Version
Saul's uncle asked him and his servant, "Where have you been?" Saul said, "We were looking for the donkeys. When we couldn't find them, we went to talk to Samuel."
New English Translation
Saul's uncle asked him and his servant, "Where did you go?" Saul replied, "To look for the donkeys. But when we realized they were lost, we went to Samuel."
Amplified Bible
Saul's uncle said to him and to his servant, "Where did you go?" And Saul said, "To look for the donkeys. And when we saw that they were nowhere to be found, we went to Samuel [for help]."
New American Standard Bible
Now Saul's uncle said to him and his servant, "Where did you go?" And he said, "To look for the donkeys. When we saw that they were nowhere to be found, we went to Samuel."
Geneva Bible (1587)
And Sauls vncle saide vnto him, and to his seruant, Whither went ye? And he saide, To seeke the asses: and when we sawe that they were no where, we came to Samuel.
Legacy Standard Bible
Now Saul's uncle said to him and his young man, "Where did you go?" And he said, "To look for the donkeys. And we saw that they were not anywhere, so we went to Samuel."
Contemporary English Version
Later, Saul's uncle asked him, "Where have you been?" Saul answered, "Looking for the donkeys. We couldn't find them, so we went to talk with Samuel."
Complete Jewish Bible
Sha'ul's uncle said to him and his servant, "Where did you go?" He answered, "To look for the donkeys. When we saw that they hadn't been found, we went to Sh'mu'el."
Darby Translation
And Saul's uncle said to him and to his servant, Whither went ye? And he said, To seek the asses; and when we saw that they were nowhere, we went to Samuel.
Easy-to-Read Version
Saul's uncle asked Saul and his servant, "Where have you been?" Saul said, "We were looking for the donkeys. When we couldn't find them, we went to see Samuel."
George Lamsa Translation
And Sauls uncle said to him and to his servant, Where did you go? And they said, To seek the asses; and when we found them nowhere, we went to Samuel.
Good News Translation
Saul's uncle saw him and the servant, and he asked them, "Where have you been?" "Looking for the donkeys," Saul answered. "When we couldn't find them, we went to see Samuel."
Literal Translation
And the uncle of Saul said to him and to his young man, Where did you go? And he said, To seek the she asses. And we saw that they were not, and we went to Samuel.
Miles Coverdale Bible (1535)
Sauls vncle sayde vnto him and to his childe: Whither wente ye? They answered: To seke the asses. And whan we sawe that they were awaye, we came vnto Samuel.
American Standard Version
And Saul's uncle said unto him and to his servant, Whither went ye? And he said, To seek the asses; and when we saw that they were not found, we came to Samuel.
Bible in Basic English
And Saul's father's brother said to him and his servant, Where have you been? And he said, Searching for the asses: and when we saw no sign of them, we came to Samuel.
Bishop's Bible (1568)
And Sauls vncle sayde vnto him, and to his lad: Whyther went ye? He sayde, To seke the asses: And when we sawe that they were no where, we came to Samuel.
JPS Old Testament (1917)
And Saul's uncle said unto him and to his servant: 'Whither went ye?' And he said: 'To seek the asses; and when we saw that they were not found, we came to Samuel.'
King James Version (1611)
And Sauls vncle saide vnto him, and to his seruant, Whither went ye? And he said, To seeke the asses: and when we saw that they were no where, we came to Samuel.
Brenton's Septuagint (LXX)
And his kinsman said to him and to his servant, Whither went ye? and they said, To seek the asses; and we saw that they were lost, and we went in to Samuel.
English Revised Version
And Saul’s uncle said unto him and to his servant, Whither went ye? And he said, To seek the asses: and when we saw that they were not found, we came to Samuel.
Berean Standard Bible
Now Saul's uncle asked him and his servant, "Where did you go?" "To look for the donkeys," Saul replied. "When we saw they were not to be found, we went to Samuel."
Wycliffe Bible (1395)
And the brothir of `the fadir of Saul seide to hym, and to his child, Whidur yeden ye? And thei answeriden, To seke the femal assis; and whanne we founden `not thoo, we camen to Samuel.
Young's Literal Translation
and the uncle of Saul saith unto him, and unto his young man, `Whither went ye?' and he saith, `To seek the asses; and we see that they are not, and we come in unto Samuel.'
Update Bible Version
And Saul's uncle said to him and to his attendant, Where did you go? And he said, To seek the donkeys; and when we saw that they were not found, we came to Samuel.
Webster's Bible Translation
And Saul's uncle said to him and to his servant, Whither went ye? And he said, To seek the asses: and when we saw that [they were] no where, we came to Samuel.
World English Bible
Saul's uncle said to him and to his servant, Where went you? He said, To seek the donkeys; and when we saw that they were not found, we came to Samuel.
New King James Version
Then Saul's uncle said to him and his servant, "Where did you go?" So he said, "To look for the donkeys. When we saw that they were nowhere to be found, we went to Samuel."
New Living Translation
"Where have you been?" Saul's uncle asked him and his servant. "We were looking for the donkeys," Saul replied, "but we couldn't find them. So we went to Samuel to ask him where they were."
New Life Bible
The brother of Saul's father said to him and his servant, "Where have you been?" And Saul said, "To look for the donkeys. When we saw that they could not be found, we went to Samuel."
New Revised Standard
Saul's uncle said to him and to the boy, "Where did you go?" And he replied, "To seek the donkeys; and when we saw they were not to be found, we went to Samuel."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said Saul's uncle unto him, and unto his young man - Whither have ye been? And he said, To seek the asses, and, when they were nowhere, to be seen, we came unto Samuel.
Douay-Rheims Bible
And Saul’s uncle said to him, and to his servant: Whither went you? They answered: To seek the asses: and not finding them, we went to Samuel.
Revised Standard Version
Saul's uncle said to him and to his servant, "Where did you go?" And he said, "To seek the asses; and when we saw they were not to be found, we went to Samuel."
New American Standard Bible (1995)
Now Saul's uncle said to him and his servant, "Where did you go?" And he said, "To look for the donkeys. When we saw that they could not be found, we went to Samuel."

Contextual Overview

9 Saul turned and left Samuel. At that very moment God transformed him—made him a new person! And all the confirming signs took place the same day. 10When Saul and his party got to Gibeah, there were the prophets, right in front of them! Before he knew it, the Spirit of God came on Saul and he was prophesying right along with them. When those who had previously known Saul saw him prophesying with the prophets, they were totally surprised. "What's going on here? What's come over the son of Kish? How on earth did Saul get to be a prophet?" One man spoke up and said, "Who started this? Where did these people ever come from?" That's how the saying got started, "Saul among the prophets! Who would have guessed?!" 13When Saul was done prophesying, he returned home. His uncle asked him and his servant, "So where have you two been all this time?" "Out looking for the donkeys. We looked and looked and couldn't find them. And then we found Samuel!" 15 "So," said Saul's uncle, "what did Samuel tell you?" 16 Saul said, "He told us not to worry—the donkeys had been found." But Saul didn't breathe a word to his uncle of what Samuel said about the king business.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

And he said: 1 Samuel 9:3-10

no where: 2 Kings 5:25

Cross-References

Isaiah 11:11
Also on that day, the Master for the second time will reach out to bring back what's left of his scattered people. He'll bring them back from Assyria, Egypt, Pathros, Ethiopia, Elam, Sinar, Hamath, and the ocean islands.
Jeremiah 44:1
The Message that Jeremiah received for all the Judeans who lived in the land of Egypt, who had their homes in Migdol, Tahpanhes, Noph, and the land of Pathros: "This is what God -of-the-Angel-Armies, the God of Israel, says: ‘You saw with your own eyes the terrible doom that I brought down on Jerusalem and the Judean cities. Look at what's left: ghost towns of rubble and smoking ruins, and all because they took up with evil ways, making me angry by going off to offer sacrifices and worship the latest in gods—no-gods that neither they nor you nor your ancestors knew the first thing about. Morning after morning and long into the night I kept after you, sending you all those prophets, my servants, begging you, "Please, please—don't do this, don't fool around in this loathsome gutter of gods that I hate with a passion." But do you think anyone paid the least bit of attention or repented of evil or quit offering sacrifices to the no-gods? Not one. So I let loose with my anger, a firestorm of wrath in the cities of Judah and the streets of Jerusalem, and left them in ruins and wasted. And they're still in ruins and wasted.'
Amos 9:7
"Do you Israelites think you're any better than the far-off Cushites?" God 's Decree. "Am I not involved with all nations? Didn't I bring Israel up from Egypt, the Philistines from Caphtor, the Arameans from Qir? But you can be sure that I, God , the Master, have my eye on the Kingdom of Sin. I'm going to wipe it off the face of the earth. Still, I won't totally destroy the family of Jacob." God 's Decree.

Gill's Notes on the Bible

And Saul's uncle said unto him, and to his servant, whither went ye?.... Since they had been absent so long a time. This was his father's brother, as the Targum, and so Aquila; whose name was Ner, the father of Abner, 1 Samuel 14:50 who met with him at the high place, or found him in the city, in his father's house it may be. Josephus g says, Saul went into the house of his kinsman Abner, whom he loved above all his relations, and that it was he that discoursed with Saul, and asked him, the questions before and after related:

and he said, to seek the asses: he first observes the end of their going, the business they went upon, in which not succeeding, then he answers more directly to the question:

and when we saw that [they were] nowhere; could not see them, nor find them any where, or hear of them where they went:

we came to Samuel; at Ramah, to inquire of him, if he could direct us which way to go, and what methods to take, to find the asses.

g Ut supra, (Antiqu. l. 6. c. 4.) sect. 3.

Barnes' Notes on the Bible

From the order of the narrative, and the mention of Saul’s servant, it looks as if Saul found his uncle at the high place. Perhaps some solemnity similar to that mentioned in 1 Samuel 9:19 was going on at this time, in which the prophets had been taking part.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 10:14. Saul's uncle — The word דוד dod signifies a beloved one, love, a lover, friend, c. and is the same as David. It is supposed to mean uncle here; but I think it means some familiar friend.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile