Lectionary Calendar
Friday, April 10th, 2026
Friday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

1 Samuel 12:7

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Minister, Christian;   Thompson Chain Reference - Quietness;   Quietness-Tumult;   Stillness;   Torrey's Topical Textbook - Righteousness of God, the;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Holman Bible Dictionary - Exodus;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Samuel, Books of;   People's Dictionary of the Bible - Saul;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Moses;   Reason;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now present yourselves, so I may confront you before the Lord about all the righteous acts he has done for you and your ancestors.
Hebrew Names Version
Now therefore stand still, that I may plead with you before the LORD concerning all the righteous acts of the LORD, which he did to you and to your fathers.
King James Version
Now therefore stand still, that I may reason with you before the Lord of all the righteous acts of the Lord , which he did to you and to your fathers.
Lexham English Bible
So then take your stand, so that I may judge you before Yahweh with regard to all the deeds of justice of Yahweh that he performed with both you and your ancestors.
English Standard Version
Now therefore stand still that I may plead with you before the Lord concerning all the righteous deeds of the Lord that he performed for you and for your fathers.
New Century Version
Now, stand there, and I will remind you of all the good things the Lord did for you and your ancestors.
New English Translation
Now take your positions, so I may confront you before the Lord regarding all the Lord 's just actions toward you and your ancestors.
Amplified Bible
"Now then, take your stand, so that I may plead and contend with you before the LORD concerning all the righteous acts of the LORD which He did for you and for your fathers.
New American Standard Bible
"Now then, take your stand, so that I may enter into judgment with you before the LORD concerning all the righteous acts of the LORD that He did for you and your fathers.
Geneva Bible (1587)
Nowe therefore stand still, that I may reason with you before the Lord according to all the righteousnesse of the Lorde, which he shewed to you and to your fathers.
Legacy Standard Bible
So now, take your stand, that I may judge you before Yahweh concerning all the righteous acts of Yahweh which He did for you and your fathers.
Contemporary English Version
Now the Lord will be your judge. So stand here and listen, while I remind you how often the Lord has saved you and your ancestors from your enemies.
Complete Jewish Bible
Now, hold still; because I am going to enter into judgment with you before Adonai regarding all the righteous acts of Adonai that he did for you and your ancestors.
Darby Translation
And now stand still, that I may plead with you before Jehovah of all the righteous acts of Jehovah which he did to you and to your fathers.
Easy-to-Read Version
Now, stand there. I will accuse you before the Lord and I will tell you about the good things the Lord did for you and your ancestors.
George Lamsa Translation
Now therefore stand still that I may judge you before the LORD in all his righteous acts which he did to you and to your fathers.
Good News Translation
Now stand where you are, and I will accuse you before the Lord by reminding you of all the mighty actions the Lord did to save you and your ancestors.
Literal Translation
And now stand, and I will contend with you before the face of Jehovah regarding all the righteous acts of Jehovah which He did with you and with your fathers.
Miles Coverdale Bible (1535)
Stode forth now therfore, that I maye iudge you before the LORDE ouer the righteousnes of the LORDE, which he hath done for you and youre fathers.
American Standard Version
Now therefore stand still, that I may plead with you before Jehovah concerning all the righteous acts of Jehovah, which he did to you and to your fathers.
Bible in Basic English
Keep your places now, while I take up the argument with you before the Lord, and give you the story of the righteousness of the Lord, which he has made clear by his acts to you and to your fathers.
Bishop's Bible (1568)
Nowe therfore stand still, that I may reason with you before the Lorde, according to all the righteousnesses of the Lorde, whiche he shewed both you and your fathers.
JPS Old Testament (1917)
Now therefore stand still, that I may plead with you before the LORD concerning all the righteous acts of the LORD, which He did to you and to your fathers.
King James Version (1611)
Now therefore stand still, that I may reason with you before the Lord, of all the righteous acts of the Lord, which he did to you and your fathers.
Brenton's Septuagint (LXX)
And now stand still, and I will judge you before the Lord; and I will relate to you all the righteousness of the Lord, the things which he has wrought among you and your fathers.
English Revised Version
Now therefore stand still, that I may plead with you before the LORD concerning all the righteous acts of the LORD, which he did to you and to your fathers.
Berean Standard Bible
Now present yourselves, that I may confront you before the LORD with all the righteous acts He has done for you and your fathers.
Wycliffe Bible (1395)
now therfor stonde ye, that Y stryue bi doom ayens you bifor the Lord, of alle the mercyes of the Lord, whiche he dide with you, and with youre fadris.
Young's Literal Translation
and, now, station yourselves, and I judge you before Jehovah, with all the righteous acts of Jehovah, which He did with you, and with your fathers.
Update Bible Version
Now therefore stand still, that I may plead with you before Yahweh concerning all the righteous acts of Yahweh, which he did to you and to your fathers.
Webster's Bible Translation
Now therefore stand still, that I may reason with you before the LORD of all the righteous acts of the LORD, which he did to you and to your fathers.
World English Bible
Now therefore stand still, that I may plead with you before Yahweh concerning all the righteous acts of Yahweh, which he did to you and to your fathers.
New King James Version
Now therefore, stand still, that I may reason with you before the LORD concerning all the righteous acts of the LORD which He did to you and your fathers:
New Living Translation
Now stand here quietly before the Lord as I remind you of all the great things the Lord has done for you and your ancestors.
New Life Bible
Now stand where you are, that I may argue with you before the Lord about all His saving acts which He did for you and your fathers.
New Revised Standard
Now therefore take your stand, so that I may enter into judgment with you before the Lord , and I will declare to you all the saving deeds of the Lord that he performed for you and for your ancestors.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, therefore, take your stand and let me plead with you, before Yahweh, - and tell you all the righteous acts of Yahweh, which he wrought with you, and with your fathers:
Douay-Rheims Bible
Now, therefore, stand up, that I may plead in judgment against you before the Lord, concerning all the kindness of the Lord, which he hath shewn to you, and to your fathers:
Revised Standard Version
Now therefore stand still, that I may plead with you before the LORD concerning all the saving deeds of the LORD which he performed for you and for your fathers.
New American Standard Bible (1995)
"So now, take your stand, that I may plead with you before the LORD concerning all the righteous acts of the LORD which He did for you and your fathers.

Contextual Overview

6And the people said, "He is witness." Samuel continued, "This is the God who made Moses and Aaron your leaders and brought your ancestors out of Egypt. Take your stand before him now as I review your case before God in the light of all the righteous ways in which God has worked with you and your ancestors. When Jacob's sons entered Egypt, the Egyptians made life hard for them and they cried for help to God . God sent Moses and Aaron, who led your ancestors out of Egypt and settled them here in this place. 9 "They soon forgot their God , so he sold them off to Sisera, commander of Hazor's army, later to a hard life under the Philistines, and still later to the king of Moab. They had to fight for their lives. 10 "Then they cried for help to God . They confessed, ‘We've sinned! We've gone off and left God and worshiped the fertility gods and goddesses of Canaan. Oh, deliver us from the brutalities of our enemies and we'll worship you alone.' 11 "So God sent Jerub-Baal (Gideon), Bedan (Barak), Jephthah, and Samuel. He saved you from that hard life surrounded by enemies, and you lived in peace. 12 "But when you saw Nahash, king of the Ammonites, preparing to attack you, you said to me, ‘No more of this. We want a king to lead us.' And God was already your king! 13"So here's the king you wanted, the king you asked for. God has let you have your own way, given you a king. If you fear God , worship and obey him, and don't rebel against what he tells you. If both you and your king follow God , no problem. God will be sure to save you. But if you don't obey him and rebel against what he tells you, king or no king, you will fare no better than your fathers.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

reason: Isaiah 1:18, Isaiah 5:3, Isaiah 5:4, Ezekiel 18:25-30, Micah 6:2, Micah 6:3, Acts 17:3

righteous acts: Heb. righteousnesses or benefits, Judges 5:11

to: Heb. with

Reciprocal: Numbers 16:16 - before Numbers 16:17 - General 1 Samuel 12:16 - stand 1 Samuel 15:16 - Stay 2 Kings 17:13 - all Acts 17:2 - reasoned Acts 24:25 - he 1 Peter 3:15 - a reason

Cross-References

Genesis 8:20
Noah built an altar to God . He selected clean animals and birds from every species and offered them as burnt offerings on the altar. God smelled the sweet fragrance and thought to himself, "I'll never again curse the ground because of people. I know they have this bent toward evil from an early age, but I'll never again kill off everything living as I've just done.
Genesis 12:8
He moved on from there to the hill country east of Bethel and pitched his tent between Bethel to the west and Ai to the east. He built an altar there and prayed to God .
Genesis 12:9
Abram kept moving, steadily making his way south, to the Negev.
Genesis 13:18
Abram moved his tent. He went and settled by the Oaks of Mamre in Hebron. There he built an altar to God .
Genesis 17:1
When Abram was ninety-nine years old, God showed up and said to him, "I am The Strong God, live entirely before me, live to the hilt! I'll make a covenant between us and I'll give you a huge family."
Genesis 17:3
Overwhelmed, Abram fell flat on his face. Then God said to him, "This is my covenant with you: You'll be the father of many nations. Your name will no longer be Abram, but Abraham, meaning that ‘I'm making you the father of many nations.' I'll make you a father of fathers—I'll make nations from you, kings will issue from you. I'm establishing my covenant between me and you, a covenant that includes your descendants, a covenant that goes on and on and on, a covenant that commits me to be your God and the God of your descendants. And I'm giving you and your descendants this land where you're now just camping, this whole country of Canaan, to own forever. And I'll be their God."
Genesis 18:1
God appeared to Abraham at the Oaks of Mamre while he was sitting at the entrance of his tent. It was the hottest part of the day. He looked up and saw three men standing. He ran from his tent to greet them and bowed before them.
Genesis 22:9
They arrived at the place to which God had directed him. Abraham built an altar. He laid out the wood. Then he tied up Isaac and laid him on the wood. Abraham reached out and took the knife to kill his son.
Genesis 26:25
Isaac built an altar there and prayed, calling on God by name. He pitched his tent and his servants started digging another well.
Genesis 28:13
Then God was right before him, saying, "I am God , the God of Abraham your father and the God of Isaac. I'm giving the ground on which you are sleeping to you and to your descendants. Your descendants will be as the dust of the Earth; they'll stretch from west to east and from north to south. All the families of the Earth will bless themselves in you and your descendants. Yes. I'll stay with you, I'll protect you wherever you go, and I'll bring you back to this very ground. I'll stick with you until I've done everything I promised you."

Gill's Notes on the Bible

Now therefore stand still,.... Keep your place, and do not as yet break up the assembly, but wait a little longer patiently, and with reverence and attention hearken to what I have further to say:

that I may reason with you before the Lord; as in his presence; and which he observes to command the greater awe upon their mind, and the greater regard to the subject of his discourse and resolutions; which would be,

of all the righteous acts of the Lord, which he did to you and to your fathers; not only in a way of judgment delivering them into the hands of their enemies, when they sinned against him, but rather in a way of mercy and kindness in delivering them out of their hands.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 12:7. Now therefore stand still — I have arraigned myself before God and you; I now arraign you before God.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile