Tuesday in Easter Week
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
THE MESSAGE
1 Samuel 14:22
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
When all the Israelite men who had been hiding in the hill country of Ephraim heard that the Philistines were fleeing, they also joined Saul and Jonathan in the battle.
Likewise all the men of Yisra'el who had hid themselves in the hill-country of Efrayim, when they heard that the Pelishtim fled, even they also followed hard after them in the battle.
Likewise all the men of Israel which had hid themselves in mount Ephraim, when they heard that the Philistines fled, even they also followed hard after them in the battle.
All the men of Israel who had hidden themselves in the hill country of Ephraim heard that the Philistines had fled, so even they pursued them closely in the battle.
Likewise, when all the men of Israel who had hidden themselves in the hill country of Ephraim heard that the Philistines were fleeing, they too followed hard after them in the battle.
When all the Israelites hidden in the mountains of Ephraim heard that the Philistine soldiers were running away, they also joined the battle and chased the Philistines.
When all the Israelites who had hidden themselves in the hill country of Ephraim heard that the Philistines had fled, they too pursued them in battle.
When all the men of Israel who had hidden themselves in the hill country of Ephraim heard that the Philistines had fled, they too pursued them closely in the battle.
When all the men of Israel who had kept themselves hidden in the hill country of Ephraim heard that the Philistines had fled, they also closely pursued them in the battle.
Also all the men of Israel which had hid themselues in mount Ephraim, when they heard, that the Philistims were fled, they followed after them in the battell.
Now all the men of Israel who had hidden themselves in the hill country of Ephraim heard that the Philistines had fled, and they pursued them closely in the battle.
Many Israelites had been hiding in the hill country of Ephraim. And when they heard that the Philistines were running away, they came out of hiding and joined in chasing the Philistines.
Likewise, on hearing that the P'lishtim were fleeing, all the men of Isra'el who had hidden themselves in the hills of Efrayim pursued them in battle.
And all the men of Israel who had hid themselves in mount Ephraim heard that the Philistines fled, and they also followed hard after them in the battle.
All the Israelites who had hidden in the hill country of Ephraim heard the Philistine soldiers were running away. So these Israelites also joined in the battle and began chasing the Philistines.
Likewise all the men of Israel who had hid themselves in mount Ephraim, when they heard that the Philistines fled before the Israelites, even they armed themselves and followed hard after them in the battle.
Others, who had been hiding in the hills of Ephraim, heard that the Philistines were running away, so they also joined in and attacked the Philistines,
And all the men of Israel who had been hiding themselves in the hills of Ephraim heard that the Philistines had fled. And they also pursued them in battle.
And all the men of Israel which had hyd the selues vpon mount Ephraim, whan they herde that the Philistynes fled, folowed after them in the battayll.
Likewise all the men of Israel that had hid themselves in the hill-country of Ephraim, when they heard that the Philistines fled, even they also followed hard after them in the battle.
And all the men of Israel who had taken cover in the hill-country of Ephraim, hearing that the Philistines had been put to flight, went after them, attacking them.
And all the men of Israel also, whiche had hyd the selues in mount Ephraim, assoone as they hearde howe that the Philistines were fled, they folowed after them in the battel.
Likewise all the men of Israel that had hid themselves in the hill-country of Ephraim, when they heard that the Philistines fled, even they also followed hard after them in the battle.
Likewise all the men of Israel, which had hid themselues in mount Ephraim, when they heard that the Philistines fled, euen they also followed hard after them in the battell.
And all the Israelites who were hidden in mount Ephraim heard also that the Philistines fled; and they also gather themselves after them to battle: and the Lord saved Israel in that day; and the war passed through Bamoth; and all the people with Saul were about ten thousand men.
Likewise all the men of Israel which had hid themselves in the hill country of Ephraim, when they heard that the Philistines fled, even they also followed hard after them in the battle.
When all the Israelites who had been hiding in the hill country of Ephraim heard that the Philistines were fleeing, they also joined Saul and Jonathan in the battle.
Also alle men of Israel, that hadden hid hem silf in the hil of Effraym, herden that Filisteis hadden fled; and thei felouschipiden hem silf with her men in batel, and as ten thousynde of men weren with Saul.
and all the men of Israel, who are hiding themselves in the hill-country of Ephraim, have heard that the Philistines have fled, and they pursue -- even they -- after them in battle.
Likewise all the men of Israel that had hid themselves in the hill-country of Ephraim, when they heard that the Philistines fled, even they also followed hard after them in the battle.
Likewise all the men of Israel who had hid themselves in mount Ephraim, [when] they heard that the Philistines fled, even they also followed hard after them in the battle.
Likewise all the men of Israel who had hid themselves in the hill-country of Ephraim, when they heard that the Philistines fled, even they also followed hard after them in the battle.
Likewise all the men of Israel who had hidden in the mountains of Ephraim, when they heard that the Philistines fled, they also followed hard after them in the battle.
Likewise, the men of Israel who were hiding in the hill country of Ephraim joined the chase when they saw the Philistines running away.
When all the men of Israel who had hidden themselves in the hill country of Ephraim heard that the Philistines had run away, they ran after them in the battle.
Likewise, when all the Israelites who had gone into hiding in the hill country of Ephraim heard that the Philistines were fleeing, they too followed closely after them in the battle.
And, all the men of Israel who had hidden themselves throughout the hill country of Ephraim, heard that the Philistines had fled, and, they also, followed hard after them in the battle.
And all the Israelites that had hid themselves in mount Ephraim, hearing that the Philistines fled, joined themselves with their countrymen in the fight. And there were with Saul about ten thousand men.
Likewise, when all the men of Israel who had hid themselves in the hill country of E'phraim heard that the Philistines were fleeing, they too followed hard after them in the battle.
When all the men of Israel who had hidden themselves in the hill country of Ephraim heard that the Philistines had fled, even they also pursued them closely in the battle.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
hid themselves: 1 Samuel 13:6, 1 Samuel 31:7
the battle: The LXX and Vulgate add here, ךבי נבע ן כבןע חם לופב בןץכ שע הוךב קיכיבהוע בםהסשם, Et erant cum Saul, quasi decem millia virorum. "And (all the people who were, LXX) there were with Saul about ten thousand men;" but this is supported by no other authority.
Reciprocal: Judges 7:23 - General 1 Samuel 14:11 - out of the holes 1 Samuel 17:52 - the men of Israel 1 Samuel 31:2 - followed Jeremiah 41:9 - because of Gedaliah
Cross-References
In the fourteenth year, Kedorlaomer and the kings allied with him set out and defeated the Rephaim in Ashteroth Karnaim, the Zuzim in Ham, the Emim in Shaveh Kiriathaim, and the Horites in their hill country of Seir as far as El Paran on the far edge of the desert. On their way back they stopped at En Mishpat, that is, Kadesh, and conquered the whole region of the Amalekites as well as that of the Amorites who lived in Hazazon Tamar.
When Abram was ninety-nine years old, God showed up and said to him, "I am The Strong God, live entirely before me, live to the hilt! I'll make a covenant between us and I'll give you a huge family."
Abraham planted a tamarisk tree in Beersheba and worshiped God there, praying to the Eternal God. Abraham lived in Philistine country for a long time.
God said to Moses, "Now you'll see what I'll do to Pharaoh: With a strong hand he'll send them out free; with a strong hand he'll drive them out of his land." God continued speaking to Moses, reassuring him, "I am God . I appeared to Abraham, Isaac, and Jacob as The Strong God, but by my name God (I-Am-Present) I was not known to them. I also established my covenant with them to give them the land of Canaan, the country in which they lived as sojourners. But now I've heard the groanings of the Israelites whom the Egyptians continue to enslave and I've remembered my covenant. Therefore tell the Israelites: "I am God . I will bring you out from under the cruel hard labor of Egypt. I will rescue you from slavery. I will redeem you, intervening with great acts of judgment. I'll take you as my own people and I'll be God to you. You'll know that I am God , your God who brings you out from under the cruel hard labor of Egypt. I'll bring you into the land that I promised to give Abraham, Isaac, and Jacob and give it to you as your own country. I AM God ."
A David Psalm God claims Earth and everything in it, God claims World and all who live on it. He built it on Ocean foundations, laid it out on River girders.
A Message from the high and towering God, who lives in Eternity, whose name is Holy: "I live in the high and holy places, but also with the low-spirited, the spirit-crushed, And what I do is put new spirit in them, get them up and on their feet again. For I'm not going to haul people into court endlessly, I'm not going to be angry forever. Otherwise, people would lose heart. These souls I created would tire out and give up. I was angry, good and angry, because of Israel's sins. I struck him hard and turned away in anger, while he kept at his stubborn, willful ways. When I looked again and saw what he was doing, I decided to heal him, lead him, and comfort him, creating a new language of praise for the mourners. Peace to the far-off, peace to the near-at-hand," says God — "and yes, I will heal them. But the wicked are storm-battered seas that can't quiet down. The waves stir up garbage and mud. There's no peace," God says, "for the wicked."
"At the end of the seven years, I, Nebuchadnezzar, looked to heaven. I was given my mind back and I blessed the High God, thanking and glorifying God, who lives forever: "His sovereign rule lasts and lasts, his kingdom never declines and falls. Life on this earth doesn't add up to much, but God's heavenly army keeps everything going. No one can interrupt his work, no one can call his rule into question.
"The man dressed in linen, who straddled the river, raised both hands to the skies. I heard him solemnly swear by the Eternal One that it would be a time, two times, and half a time, that when the oppressor of the holy people was brought down the story would be complete.
‘I own the silver, I own the gold.' Decree of God -of-the-Angel-Armies.
Gill's Notes on the Bible
Likewise all the men of Israel which had hid themselves in Mount Ephraim,.... In the caves and rocks, thickets and pits there, see 1 Samuel 13:6 when
they heard that the Philistines fled; now being delivered from their fears, and thinking themselves safe, ventured out of their lurking places:
even they also followed hard after them in the battle; they joined the pursuers who came their way, and stuck to them, and closely pursued the flying army of the Philistines. According to Josephus p, the army of Saul was now increased to 10,000.
p Antiqu. l. 6. c. 6. sect. 3.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Samuel 14:22. The men - which had hid themselves — See 1 Samuel 13:6.
The Vulgate and the Septuagint add here, And there were with Saul about ten thousand men; but this is supported by no other authority.