Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

1 Samuel 22:20

Only one son of Ahimelech son of Ahitub escaped: Abiathar. He got away and joined up with David. Abiathar reported to David that Saul had murdered the priests of God .

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abiathar;   Ahimelech;   Ahitub;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Abiathar;   Ahimelech;   Nob;   Bridgeway Bible Dictionary - Abiathar;   Eli;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Priest, Priesthood;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Abiathar;   Ahimelech;   Holman Bible Dictionary - Aaron;   Abiathar;   Court Systems;   High Priest;   Nob;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abiathar;   Ahitub;   Nob;   Priests and Levites;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Abiathar ;   Ahimelech ;   Ahitub ;   Doeg ;   People's Dictionary of the Bible - Ahitub;   David;   Eli;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Abiathar;   Ahimelech;   Ahitub;   David;   Jesse;   Priest, High;   Urim and Thummim;   Zadok;   Kitto Biblical Cyclopedia - Abiathar;   The Jewish Encyclopedia - Eli;   Joash;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
However, one of the sons of Ahimelech son of Ahitub escaped. His name was Abiathar, and he fled to David.
Hebrew Names Version
One of the sons of Achimelekh, the son of Achituv, named Avyatar, escaped, and fled after David.
King James Version
And one of the sons of Ahimelech the son of Ahitub, named Abiathar, escaped, and fled after David.
Lexham English Bible
But, one of the sons of Ahimelech the son of Ahitub, whose name was Abiathar, escaped and fled after David.
English Standard Version
But one of the sons of Ahimelech the son of Ahitub, named Abiathar, escaped and fled after David.
New Century Version
But Abiathar, a son of Ahimelech, who was the son of Ahitub, escaped. He ran away and joined David.
New English Translation
But one of the sons of Ahimelech son of Ahitub escaped and fled to David. His name was Abiathar.
Amplified Bible
But one of the sons of Ahimelech the son of Ahitub, named Abiathar, escaped and fled to David.
New American Standard Bible
But one son of Ahimelech the son of Ahitub, named Abiathar, escaped and fled to David.
Geneva Bible (1587)
But one of the sonnes of Ahimelech the sonne of Ahitub (whose name was Abiathar) escaped and fled after Dauid.
Legacy Standard Bible
But one son of Ahimelech the son of Ahitub, named Abiathar, escaped and fled after David.
Contemporary English Version
Ahimelech's son Abiathar was the only one who escaped. He ran to David
Complete Jewish Bible
One of the sons of Achimelekh the son of Achituv, named Avyatar, escaped and fled to join David.
Darby Translation
And one of the sons of Ahimelech the son of Ahitub, named Abiathar, escaped, and fled after David.
Easy-to-Read Version
But Abiathar son of Ahimelech escaped. He ran away and joined David.
George Lamsa Translation
But one of the sons of Ahimeleck, the son of Ahitub, named Abiathar, escaped and fled after David.
Good News Translation
But Abiathar, one of Ahimelech's sons, escaped, and went and joined David.
Literal Translation
And one son escaped of Ahimelech the son of Ahitub. And his name was Abiathar, and he fled after David.
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuerthelesse there escaped a sonne of Ahimelech (the sonne of Achitob) whose name was Abiathar, and fled after Dauid,
American Standard Version
And one of the sons of Ahimelech, the son of Ahitub, named Abiathar, escaped, and fled after David.
Bible in Basic English
And Abiathar, one of the sons of Ahimelech, the son of Ahitub, got away and went in flight after David;
Bishop's Bible (1568)
And one of the sonnes of Ahimelech the sonne of Ahitob, named Abiathar, escaped, and fled to Dauid.
JPS Old Testament (1917)
And one of the sons of Ahimelech the son of Ahitub, named Abiathar, escaped, and fled after David.
King James Version (1611)
And one of the sonnes of Ahimelech, the sonne of Ahitub, named Abiathar, escaped and fled after Dauid:
Brenton's Septuagint (LXX)
And one son of Abimelech son of Achitob escapes, and his name was Abiathar, and he fled after David.
English Revised Version
And one of the sons of Ahimelech the son of Ahitub, named Abiathar, escaped, and fled after David.
Berean Standard Bible
But one of the sons of Ahimelech son of Ahitub escaped. His name was Abiathar, and he fled to David.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe o sone of Achymelech, sone of Achitob, ascapide, of which sone the name was Abiathar; and he fledde to Dauid,
Young's Literal Translation
And there escapeth one son of Ahimelech, son of Ahitub, and his name [is] Abiathar, and he fleeth after David,
Update Bible Version
And one of the sons of Ahimelech, the son of Ahitub, named Abiathar, escaped, and fled after David.
Webster's Bible Translation
And one of the sons of Ahimelech the son of Ahitub, named Abiathar, escaped, and fled after David.
World English Bible
One of the sons of Ahimelech, the son of Ahitub, named Abiathar, escaped, and fled after David.
New King James Version
Now one of the sons of Ahimelech the son of Ahitub, named Abiathar, escaped and fled after David.
New Living Translation
Only Abiathar, one of the sons of Ahimelech, escaped and fled to David.
New Life Bible
But Abiathar, one of the sons of Ahimelech the son of Ahitub, got away and ran after David.
New Revised Standard
But one of the sons of Ahimelech son of Ahitub, named Abiathar, escaped and fled after David.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But there escaped one son of Ahimelech, son of Ahitub, whose, name, was Abiathar, - and he fled after David.
Douay-Rheims Bible
But one of the sons of Achimelech, the son of Achitob, whose name was Abiathar, escaped, and fled to David,
Revised Standard Version
But one of the sons of Ahim'elech the son of Ahi'tub, named Abi'athar, escaped and fled after David.
New American Standard Bible (1995)
But one son of Ahimelech the son of Ahitub, named Abiathar, escaped and fled after David.

Contextual Overview

20Only one son of Ahimelech son of Ahitub escaped: Abiathar. He got away and joined up with David. Abiathar reported to David that Saul had murdered the priests of God . 22David said to Abiathar, "I knew it—that day I saw Doeg the Edomite there, I knew he'd tell Saul. I'm to blame for the death of everyone in your father's family. Stay here with me. Don't be afraid. The one out to kill you is out to kill me, too. Stick with me. I'll protect you."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

one: 1 Samuel 23:6, 1 Samuel 30:7, 2 Samuel 20:25, 1 Kings 2:26, 1 Kings 2:27

escaped: 1 Samuel 2:33, 1 Samuel 4:12, Job 1:15-17, Job 1:19

Reciprocal: 1 Samuel 14:3 - Ahiah 1 Kings 1:7 - Abiathar 1 Chronicles 15:11 - Zadok Mark 2:26 - Abiathar

Cross-References

Genesis 11:26
When Terah was seventy years old, he had Abram, Nahor, and Haran.
Genesis 11:29
Abram and Nahor each got married. Abram's wife was Sarai; Nahor's wife was Milcah, the daughter of his brother Haran. Haran had two daughters, Milcah and Iscah.
Genesis 24:10
The servant took ten of his master's camels and, loaded with gifts from his master, traveled to Aram Naharaim and the city of Nahor. Outside the city, he made the camels kneel at a well. It was evening, the time when the women came to draw water. He prayed, "O God , God of my master Abraham, make things go smoothly this day; treat my master Abraham well! As I stand here by the spring while the young women of the town come out to get water, let the girl to whom I say, ‘Lower your jug and give me a drink,' and who answers, ‘Drink, and let me also water your camels'—let her be the woman you have picked out for your servant Isaac. Then I'll know that you're working graciously behind the scenes for my master."
Genesis 24:15
It so happened that the words were barely out of his mouth when Rebekah, the daughter of Bethuel whose mother was Milcah the wife of Nahor, Abraham's brother, came out with a water jug on her shoulder. The girl was stunningly beautiful, a pure virgin. She went down to the spring, filled her jug, and came back up. The servant ran to meet her and said, "Please, can I have a sip of water from your jug?"
Genesis 24:24
She said, "I'm the daughter of Bethuel the son of Milcah and Nahor. And there's plenty of room in our house for you to stay—and lots of straw and feed besides."
Proverbs 25:25
Like a cool drink of water when you're worn out and weary is a letter from a long-lost friend.

Gill's Notes on the Bible

And one of the sons of Ahimelech, the son of Ahitub, named Abiathar, escaped,.... Who very probably was left by his father to take care of the sanctuary, and the holy things in it, when he and the rest of the priests were summoned to appear before Saul; who having heard of his bloody execution of them, before his messengers could get to Nob, took, the ephod, with the Urim and Thummim, and made his escape, as appears from 1 Samuel 23:6; this man succeeded his father in the high priesthood, and continued in it until the times of Solomon:

and fled after David; who was now removed, or removing from the forest of Hareth to Keilah, whither Abiathar followed him, and came to him there, 1 Samuel 23:6, and with whom only he could be safe, and therefore it was right to flee unto him.

Barnes' Notes on the Bible

Abiathar - He may have remained at Nob to take care of the sanctuary when the other priests went to Saul, and so escaped. He continued David’s faithful friend throughout his reign 1Sa 23:9; 1 Samuel 30:7; 2 Samuel 15:24, 2Sa 15:29, 2 Samuel 15:35, but gave offence by taking Adonijah’s part against Solomon 1Ki 1:7, 1 Kings 1:19, 1 Kings 1:42, and in consequence was deprived of the high priesthood 1 Kings 2:26-27. In Mark 2:26, he is spoken of as the High Priest who gave the showbread to David. Perhaps he was the instigator of this act of kindness to David; and for this cause, as well as his constancy to David, is mentioned by our Lord instead of Ahimelech. It is also possible that, as sagan to his father, he may have performed most of the priestly functions, as Hophni and Phinehas did in the lifetime of Eli. Abiathar did not actually join David until he went to Keilah (marginal reference).

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 22:20. Abiathar, escaped — This man carried with him his sacerdotal garments, as we find from 1 Samuel 23:6; 1 Samuel 23:9.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile