Lectionary Calendar
Saturday, April 18th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

1 Samuel 8:14

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Government;   Israel;   Monarchy;   Rulers;   Samuel;   Scofield Reference Index - Kingdom;   Thompson Chain Reference - Agriculture-Horticulture;   Olive-Yards;   The Topic Concordance - Forsaking;   Hearing;   Idolatry;   Rejection;   Service;   Torrey's Topical Textbook - Kings;   Olive-Tree, the;   Tribute;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - King;   Samuel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - King, Christ as;   King, Kingship;   Spirituality;   Wages;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Taxes;   Fausset Bible Dictionary - David;   Doeg;   Saul;   Holman Bible Dictionary - Confiscation;   King, Kingship;   Samuel;   Samuel, Books of;   Tammuz;   Vine;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Trade and Commerce;   People's Dictionary of the Bible - Olive olive-tree;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;   Olive;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Jotham;   Tax;   The Jewish Encyclopedia - Confiscation and Forfeiture;   Taxation;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He can take your best fields, vineyards, and olive orchards and give them to his servants.
Hebrew Names Version
He will take your fields, and your vineyards, and your olive groves, even the best of them, and give them to his servants.
King James Version
And he will take your fields, and your vineyards, and your oliveyards, even the best of them, and give them to his servants.
Lexham English Bible
He will take the best of your fields and your vineyards and your olive trees and will give them to his servants.
English Standard Version
He will take the best of your fields and vineyards and olive orchards and give them to his servants.
New Century Version
He will take your best fields, vineyards, and olive groves and give them to his servants.
New English Translation
He will take your best fields and vineyards and give them to his own servants.
Amplified Bible
"He will take the best of your fields, your vineyards, and your olive groves, and give them to his servants.
New American Standard Bible
"He will take the best of your fields, your vineyards, and your olive groves, and give them to his servants.
Geneva Bible (1587)
And he will take your fieldes, & your vineyardes, and your best Oliue trees, and giue them to his seruants.
Legacy Standard Bible
He will take the best of your fields and your vineyards and your olive groves and give them to his servants.
Contemporary English Version
The king will take your best fields, as well as your vineyards, and olive orchards and give them to his own officials.
Complete Jewish Bible
He will expropriate your fields, vineyards and olive groves — the very best of them! — and hand them over to his servants.
Darby Translation
And your fields, and your vineyards, and your oliveyards, the best, will he take and give to his servants.
Easy-to-Read Version
"A king will take your best fields, vineyards, and olive groves. He will take them from you and give them to his officers.
George Lamsa Translation
And he will take the best of your fields and your vineyards and your oliveyards, and give them to his servants.
Good News Translation
He will take your best fields, vineyards, and olive groves, and give them to his officials.
Literal Translation
And he will take your fields, and your vineyards, and your olive-yards, the best, and give them to his servants.
Miles Coverdale Bible (1535)
Youre best londe and vynyardes, and oyle gardens shall he take, and geue vnto his seruauntes:
American Standard Version
And he will take your fields, and your vineyards, and your oliveyards, even the best of them, and give them to his servants.
Bible in Basic English
He will take your fields and your vine-gardens and your olive-gardens, all the best of them, and give them to his servants.
Bishop's Bible (1568)
And he shall take your fieldes, and your vineyardes, and your best oliue trees, and geue them to his seruauntes.
JPS Old Testament (1917)
And he will take your fields, and your vineyards, and your oliveyards, even the best of them, and give them to his servants.
King James Version (1611)
And he will take your fields, and your vineyards, and your oliue-yards, euen the best of them, and giue them to his seruants.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he will take your fields, and your vineyards, and your good oliveyards, and give them to his servants.
English Revised Version
And he will take your fields, and your vineyards, and your oliveyards, even the best of them, and give them to his servants.
Berean Standard Bible
He will take the best of your fields and vineyards and olive groves and give them to his servants.
Wycliffe Bible (1395)
And he schal take youre feeldis and vyneris and the beste places of olyues, and schal yyue to hise seruauntis.
Young's Literal Translation
and your fields, and your vineyards, and your olive-yards -- the best -- he doth take, and hath given to his servants.
Update Bible Version
And he will take your fields, and your vineyards, and your oliveyards, even the best of them, and give them to his slaves.
Webster's Bible Translation
And he will take your fields, and your vineyards, and your olive-yards, [even] the best [of them], and give [them] to his servants.
World English Bible
He will take your fields, and your vineyards, and your olive groves, even the best of them, and give them to his servants.
New King James Version
And he will take the best of your fields, your vineyards, and your olive groves, and give them to his servants.
New Living Translation
He will take away the best of your fields and vineyards and olive groves and give them to his own officials.
New Life Bible
He will take the best of your fields and vines and olives, and give them to his servants.
New Revised Standard
He will take the best of your fields and vineyards and olive orchards and give them to his courtiers.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, your fields, and your vineyards, and your oliveyards, the best of them, will he take, and give to his servants;
Douay-Rheims Bible
And he will take your fields, and your vineyards, and your best oliveyards, and give them to his servants.
Revised Standard Version
He will take the best of your fields and vineyards and olive orchards and give them to his servants.
New American Standard Bible (1995)
"He will take the best of your fields and your vineyards and your olive groves and give them to his servants.

Contextual Overview

4Fed up, all the elders of Israel got together and confronted Samuel at Ramah. They presented their case: "Look, you're an old man, and your sons aren't following in your footsteps. Here's what we want you to do: Appoint a king to rule us, just like everybody else." 6 When Samuel heard their demand—"Give us a king to rule us!"—he was crushed. How awful! Samuel prayed to God . 7 God answered Samuel, "Go ahead and do what they're asking. They are not rejecting you. They've rejected me as their King. From the day I brought them out of Egypt until this very day they've been behaving like this, leaving me for other gods. And now they're doing it to you. So let them have their own way. But warn them of what they're in for. Tell them the way kings operate, just what they're likely to get from a king." 10So Samuel told them, delivered God 's warning to the people who were asking him to give them a king. He said, "This is the way the kind of king you're talking about operates. He'll take your sons and make soldiers of them—chariotry, cavalry, infantry, regimented in battalions and squadrons. He'll put some to forced labor on his farms, plowing and harvesting, and others to making either weapons of war or chariots in which he can ride in luxury. He'll put your daughters to work as beauticians and waitresses and cooks. He'll conscript your best fields, vineyards, and orchards and hand them over to his special friends. He'll tax your harvests and vintage to support his extensive bureaucracy. Your prize workers and best animals he'll take for his own use. He'll lay a tax on your flocks and you'll end up no better than slaves. The day will come when you will cry in desperation because of this king you so much want for yourselves. But don't expect God to answer." 19But the people wouldn't listen to Samuel. "No!" they said. "We will have a king to rule us! Then we'll be just like all the other nations. Our king will rule us and lead us and fight our battles." 21Samuel took in what they said and rehearsed it with God . God told Samuel, "Do what they say. Make them a king." Then Samuel dismissed the men of Israel: "Go home, each of you to your own city."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

1 Samuel 22:7, 1 Kings 21:7, 1 Kings 21:19, Ezekiel 46:18

Reciprocal: 1 Kings 21:2 - Give me

Cross-References

Genesis 7:11
It was the six-hundredth year of Noah's life, in the second month, on the seventeenth day of the month that it happened: all the underground springs erupted and all the windows of Heaven were thrown open. Rain poured for forty days and forty nights.
Genesis 8:13
In the six-hundred-first year of Noah's life, on the first day of the first month, the flood had dried up. Noah opened the hatch of the ship and saw dry ground. By the twenty-seventh day of the second month, the Earth was completely dry.

Gill's Notes on the Bible

And he will take your fields, and your vineyards, and your oliveyards,.... Which includes the whole increase of their land, their corn, and wine, and oil; and it is these, the fruits of their fields, vineyards, and oliveyards, which are here meant; for otherwise kings might not, and did not by their absolute authority, take away those from their subjects; otherwise Ahab would have taken away Naboth's vineyard at once, nor would Jezebel have needed to have taken such a method she did, to put Ahab into the possession of it:

even the best of them, and give them to his servants; for their service; and which some restrain to times of war, when necessity obliged to use such methods.

Barnes' Notes on the Bible

See illustrations in marginal references; 1 Kings 5:13-18; 1 Kings 12:4.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile