Lectionary Calendar
Sunday, April 19th, 2026
the Third Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

1 Samuel 9:2

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Kish;   Saul;   Thompson Chain Reference - Appearances;   Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Saul, King of Israel;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Benjamin, Tribe of;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Good, Goodness;   Head, Headship;   Samuel, First and Second, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Absalom;   Kish;   Saul;   Holman Bible Dictionary - Kish;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Israel;   Samuel;   Samuel, Books of;   People's Dictionary of the Bible - Saul;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Choice;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Saul;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Benjamite;   David;   Israel, History of the People;   Samuel;   Shoulder;   Kitto Biblical Cyclopedia - Benjamin;   The Jewish Encyclopedia - Saul;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He had a son named Saul, an impressive young man. There was no one more impressive among the Israelites than he. He stood a head taller than anyone else.
Hebrew Names Version
He had a son, whose name was Sha'ul, a young man and a goodly: and there was not among the children of Yisra'el a better person than he: from his shoulders and upward he was higher than any of the people.
King James Version
And he had a son, whose name was Saul, a choice young man, and a goodly: and there was not among the children of Israel a goodlier person than he: from his shoulders and upward he was higher than any of the people.
Lexham English Bible
He had a son whose name was Saul, a young and handsome man. There was not a man from the Israelites more handsome than he was; from his shoulders up, he was taller than all the people.
English Standard Version
And he had a son whose name was Saul, a handsome young man. There was not a man among the people of Israel more handsome than he. From his shoulders upward he was taller than any of the people.
New Century Version
Kish had a son named Saul, who was a fine young man. There was no Israelite better than he. Saul stood a head taller than any other man in Israel.
New English Translation
He had a son named Saul, a handsome young man. There was no one among the Israelites more handsome than he was; he stood head and shoulders above all the people.
Amplified Bible
Kish had a son named Saul, a choice and handsome man; among the sons of Israel there was not a man more handsome than he. From his shoulders and up he was [a head] taller than any of the people.
New American Standard Bible
He had a son whose name was Saul, a young and handsome man, and there was not a more handsome man than he among the sons of Israel; from his shoulders and up he was taller than any of the people.
Geneva Bible (1587)
And he had a sonne called Saul, a goodly yong man and a faire: so that among the children of Israel there was none goodlier then he: from the shoulders vpwarde he was hier then any of the people.
Legacy Standard Bible
Now he had a son whose name was Saul, a choice and handsome man, and there was not a more handsome person than he among the sons of Israel; from his shoulders and up he was taller than any of the people.
Contemporary English Version
Kish had a son named Saul, who was better looking and more than a head taller than anyone else in all Israel.
Complete Jewish Bible
He had a son named Sha'ul who was young and good-looking; among the people of Isra'el there was no one better-looking than he; he stood head and shoulders taller than anyone else in Isra'el.
Darby Translation
And he had a son whose name was Saul, choice and comely; and there was not among the children of Israel a comelier person than he; from his shoulders and upward he was higher than any of the people.
Easy-to-Read Version
Kish had a son named Saul, who was a handsome young man. There was no one more handsome than Saul. He stood a head taller than any other man in Israel.
George Lamsa Translation
And he had a son whose name was Saul, a choice young man and a goodly; and there was not among the children of Israel a more attractive person than he; he was head and shoulders higher than any of the people.
Good News Translation
He had a son named Saul, a handsome man in the prime of life. Saul was a foot taller than anyone else in Israel and more handsome as well.
Literal Translation
And he had a young and handsome son, and his name was Saul. And there was not a man among the sons of Israel more handsome than he, being taller than any of the people from his shoulder and upward.
Miles Coverdale Bible (1535)
which had a sonne named Saul, which was so goodly a yonge man, that there was not a goodlier amonge the children of Israel, higher by the heade then all the people.
American Standard Version
And he had a son, whose name was Saul, a young man and a goodly: and there was not among the children of Israel a goodlier person than he: from his shoulders and upward he was higher than any of the people.
Bible in Basic English
He had a son named Saul, a specially good-looking young man; there was no one better-looking among the children of Israel: he was taller by a head than any other of the people.
Bishop's Bible (1568)
And the same had a sonne called Saul, a goodly young man and a faire, so that among the children of Israel there was none goodlier then he: From the shoulders vpwarde he was hygher then all the other people.
JPS Old Testament (1917)
And he had a son, whose name was Saul, young and goodly, and there was not among the children of Israel a goodlier person than he: from his shoulders and upward he was higher than any of the people.
King James Version (1611)
And he had a sonne, whose name was Saul, a choice young man, and a goodly: and there was not among the children of Israel a goodlier person then hee: from his shoulders and vpward, hee was higher then any of the people.
Brenton's Septuagint (LXX)
And this man had a son, and his name was Saul, of great stature, a goodly man; and there was not among the sons of Israel a goodlier than he, high above all the people from his shoulders and upward.
English Revised Version
And he had a son, whose name was Saul, a young man and a goodly: and there was not among the children of Israel a goodlier person than he: from his shoulders and upward he was higher than any of the people.
Berean Standard Bible
And he had a son named Saul, choice and handsome, without equal among the Israelites-a head taller than any of the people.
Wycliffe Bible (1395)
And to hym was a sone, Saul bi name, chosun and good; and no man of the sones of Israel was betere than he; fro the schuldur and aboue he apperide ouer al the puple.
Young's Literal Translation
and he hath a son, and his name [is] Saul, a choice youth and goodly, and there is not a man among the sons of Israel goodlier than he -- from his shoulder and upward, higher than any of the people.
Update Bible Version
And he had a son, whose name was Saul, a young and goodly man: and there was not among the sons of Israel a goodlier person than he: from his shoulders and upward he was higher than any of the people.
Webster's Bible Translation
And he had a son, whose name [was] Saul, a choice young man, and a goodly: and [there was] not among the children of Israel a more handsome person than he: from his shoulders and upward [he was] higher than any of the people.
World English Bible
He had a son, whose name was Saul, a young man and a goodly: and there was not among the children of Israel a better person than he: from his shoulders and upward he was higher than any of the people.
New King James Version
And he had a choice and handsome son whose name was Saul. There was not a more handsome person than he among the children of Israel. From his shoulders upward he was taller than any of the people.
New Living Translation
His son Saul was the most handsome man in Israel—head and shoulders taller than anyone else in the land.
New Life Bible
He had a son whose name was Saul, a good-looking young man. There was not a man among the people of Israel who was better looking than he. He was a head taller than any of the people.
New Revised Standard
He had a son whose name was Saul, a handsome young man. There was not a man among the people of Israel more handsome than he; he stood head and shoulders above everyone else.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, he, had a son, whose name, was Saul, a choice young man and of noble appearance, and there was not a man of the sons of Israel, more noble than he, - from his shoulders and upwards, was he taller than any of the people.
Douay-Rheims Bible
And he had a son whose name was Saul, a choice and goodly man, and there was not among the children of Israel a goodlier person than he: from his shoulders and upward he appeared above all the people.
Revised Standard Version
and he had a son whose name was Saul, a handsome young man. There was not a man among the people of Israel more handsome than he; from his shoulders upward he was taller than any of the people.
New American Standard Bible (1995)
He had a son whose name was Saul, a choice and handsome man, and there was not a more handsome person than he among the sons of Israel; from his shoulders and up he was taller than any of the people.

Contextual Overview

1There was a man from the tribe of Benjamin named Kish. He was the son of Abiel, grandson of Zeror, great-grandson of Becorath, great-great-grandson of Aphiah—a Benjaminite of stalwart character. He had a son, Saul, a most handsome young man. There was none finer—he literally stood head and shoulders above the crowd!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

choice: 1 Samuel 16:7, Genesis 6:2, 2 Samuel 14:25, 2 Samuel 14:26, Jeremiah 9:23

from his shoulders: 1 Samuel 10:23, 1 Samuel 17:4, Numbers 13:33

Reciprocal: 1 Kings 1:6 - very Psalms 119:96 - I have seen Acts 13:21 - Cis

Cross-References

Genesis 9:8
Then God spoke to Noah and his sons: "I'm setting up my covenant with you including your children who will come after you, along with everything alive around you—birds, farm animals, wild animals—that came out of the ship with you. I'm setting up my covenant with you that never again will everything living be destroyed by floodwaters; no, never again will a flood destroy the Earth."
Genesis 9:20
Noah, a farmer, was the first to plant a vineyard. He drank from its wine, got drunk and passed out, naked in his tent. Ham, the father of Canaan, saw that his father was naked and told his two brothers who were outside the tent. Shem and Japheth took a cloak, held it between them from their shoulders, walked backward and covered their father's nakedness, keeping their faces turned away so they did not see their father's exposed body.
Leviticus 26:6
"I'll make the country a place of peace—you'll be able to go to sleep at night without fear; I'll get rid of the wild beasts; I'll eliminate war. You'll chase out your enemies and defeat them: Five of you will chase a hundred, and a hundred of you will chase ten thousand and do away with them. I'll give you my full attention: I'll make sure you prosper, make sure you grow in numbers, and keep my covenant with you in good working order. You'll still be eating from last year's harvest when you have to clean out the barns to make room for the new crops.
Ezekiel 34:25
"‘I'll make a covenant of peace with them. I'll banish fierce animals from the country so the sheep can live safely in the wilderness and sleep in the forest. I'll make them and everything around my hill a blessing. I'll send down plenty of rain in season—showers of blessing! The trees in the orchards will bear fruit, the ground will produce, they'll feel content and safe on their land, and they'll realize that I am God when I break them out of their slavery and rescue them from their slave masters.
James 3:7
This is scary: You can tame a tiger, but you can't tame a tongue—it's never been done. The tongue runs wild, a wanton killer. With our tongues we bless God our Father; with the same tongues we curse the very men and women he made in his image. Curses and blessings out of the same mouth! My friends, this can't go on. A spring doesn't gush fresh water one day and brackish the next, does it? Apple trees don't bear strawberries, do they? Raspberry bushes don't bear apples, do they? You're not going to dip into a polluted mud hole and get a cup of clear, cool water, are you? Do you want to be counted wise, to build a reputation for wisdom? Here's what you do: Live well, live wisely, live humbly. It's the way you live, not the way you talk, that counts. Mean-spirited ambition isn't wisdom. Boasting that you are wise isn't wisdom. Twisting the truth to make yourselves sound wise isn't wisdom. It's the furthest thing from wisdom—it's animal cunning, devilish conniving. Whenever you're trying to look better than others or get the better of others, things fall apart and everyone ends up at the others' throats. Real wisdom, God's wisdom, begins with a holy life and is characterized by getting along with others. It is gentle and reasonable, overflowing with mercy and blessings, not hot one day and cold the next, not two-faced. You can develop a healthy, robust community that lives right with God and enjoy its results only if you do the hard work of getting along with each other, treating each other with dignity and honor.

Gill's Notes on the Bible

And he had a son whose name was Saul,.... Of this name was the great apostle of the Gentiles before his conversion, and was of the same tribe also; but very different in stature; he was a little man, this a large tall man, like his father perhaps;

a choice young man, and a goodly; 1 Samuel 2:1 of a goodly aspect, a comely man, tall and well shaped, in the prime of his age, a very agreeable person, one among a thousand:

and there was not among the children of Israel a goodlier person than he; meaning not for the endowments of his mind, or his moral character and behaviour. There might be as good, or better men than he, on such accounts, but for his outward appearance, his bodily shape, and the dignity of his person:

from his shoulders and upwards he was higher than any of the people; this description of him is enlarged upon and explained, to show that he was just such a person the people were desirous of having king over them, such an one as the nations about them had; and it was usual with the eastern people, and so with the Greeks and Romans, to choose persons to the highest offices of magistracy that made a personable appearance superior to others, and is what they often take notice of, as a recommendation of them as princes. Herodotus l reports of the Ethiopians, that they judged the largest of the people, and him who had strength according to his size, most worthy to be king. And the same writer observes m, that among the many thousands of men of the army of Xerxes, there was not one who for comeliness and largeness was so worthy of the empire as Xerxes himself; so Ulysses, because of his height, was the more acceptable to the people of Corfu n; so Alexander's captains, it is said o, might be thought to be kings for their beautiful form, height of body, and greatness of strength and wisdom. Julius Caesar is said to be of high stature; and so Domitian p; Virgil q represents Turnus as in body more excellent than others, and by the entire head above them; and Anchises as walking statelier and higher than the rest r; among the many encomiums Pliny s gives of Trajan, as to his outward form and appearance, this is one, "proceritas corporis", height of body, being higher than others; the Gentiles had a notion that such men came nearer to the deities, and looked more like them; so Diana is described as taller than any of the nymphs and goddesses t. Solomon, according to Josephus u, chose such young men to ride horses, and attend his person, when he himself rode, who were conspicuous for their height, and greatly above others.

l Thalia, sive, l. 3. c. 20. m Polymnia, sive, l. 7. c. 187. n Homer. Odyss. 8. ver. 20, 21. o Justin. e Trogo, l. 13. c. 1. p Sueton. Vit. Caesar. c. 45. Domitian. c. 18. q Aeneid. l. 7. ver. 783, 784. & 9. ver. 29. r Ib. l. 8. ver. 162. s Panegyr. c. 4, 22. t "Tamen altior illis ipsa dea est". Ovid. Metam. l. 3. fab. 2. ver. 180, 181. u Antiqu. l. 8. c. 7. sect. 3.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 9:2. From his shoulders and upwards — It was probably from this very circumstance that he was chosen for king; for, where kings were elective, in all ancient times great respect was paid to personal appearance.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile