Lectionary Calendar
Monday, April 6th, 2026
Monday in Easter Week
Monday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
THE MESSAGE
2 Chronicles 12:4
This verse is not available in the MSG!
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
He captured the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
He captured the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
Hebrew Names Version
He took the fortified cities which pertained to Yehudah, and came to Yerushalayim.
He took the fortified cities which pertained to Yehudah, and came to Yerushalayim.
King James Version
And he took the fenced cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem.
And he took the fenced cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem.
English Standard Version
And he took the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
And he took the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
New Century Version
Shishak captured the strong, walled cities of Judah and came as far as Jerusalem.
Shishak captured the strong, walled cities of Judah and came as far as Jerusalem.
New English Translation
He captured the fortified cities of Judah and marched against Jerusalem.
He captured the fortified cities of Judah and marched against Jerusalem.
Amplified Bible
Shishak took the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
Shishak took the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
New American Standard Bible
And he captured the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
And he captured the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
World English Bible
He took the fortified cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem.
He took the fortified cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem.
Geneva Bible (1587)
And he tooke the strong cities which were of Iudah, and came vnto Ierusalem.
And he tooke the strong cities which were of Iudah, and came vnto Ierusalem.
Legacy Standard Bible
And he captured the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
And he captured the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
Berean Standard Bible
He captured the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
He captured the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
Contemporary English Version
He captured every one of the fortified cities in Judah and then marched to Jerusalem.
He captured every one of the fortified cities in Judah and then marched to Jerusalem.
Complete Jewish Bible
He captured the fortified cities of Y'hudah, then went to Yerushalayim.
He captured the fortified cities of Y'hudah, then went to Yerushalayim.
Darby Translation
And he took the fortified cities that belonged to Judah, and came to Jerusalem.
And he took the fortified cities that belonged to Judah, and came to Jerusalem.
Easy-to-Read Version
Shishak defeated the strong cities of Judah. Then Shishak brought his army to Jerusalem.
Shishak defeated the strong cities of Judah. Then Shishak brought his army to Jerusalem.
George Lamsa Translation
And he took the fenced cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem.
And he took the fenced cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem.
Good News Translation
He captured the fortified cities of Judah and advanced as far as Jerusalem.
He captured the fortified cities of Judah and advanced as far as Jerusalem.
Lexham English Bible
And he took the fortified cities that belonged to Judah, and he came up to Jerusalem.
And he took the fortified cities that belonged to Judah, and he came up to Jerusalem.
Literal Translation
And he captured the cities of defense in Judah and came to Jerusalem.
And he captured the cities of defense in Judah and came to Jerusalem.
Miles Coverdale Bible (1535)
and he wanne the stroge cities that were in Iuda, and came to Ierusalem.
and he wanne the stroge cities that were in Iuda, and came to Ierusalem.
American Standard Version
And he took the fortified cities which pertained to Judah, and came unto Jerusalem.
And he took the fortified cities which pertained to Judah, and came unto Jerusalem.
Bible in Basic English
And he took the walled towns of Judah, and came as far as Jerusalem.
And he took the walled towns of Judah, and came as far as Jerusalem.
Bishop's Bible (1568)
And he toke the strong cities in Iuda, and came to Hierusalem.
And he toke the strong cities in Iuda, and came to Hierusalem.
JPS Old Testament (1917)
And he took the fortified cities which pertained to Judah, and came unto Jerusalem.
And he took the fortified cities which pertained to Judah, and came unto Jerusalem.
King James Version (1611)
And hee tooke the fenced cities which perteined to Iudah, and came to Ierusalem.
And hee tooke the fenced cities which perteined to Iudah, and came to Ierusalem.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they obtained possession of the strong cities, which were in Juda, and came to Jerusalem.
And they obtained possession of the strong cities, which were in Juda, and came to Jerusalem.
English Revised Version
And he took the fenced cities which pertained to Judah, and came unto Jerusalem.
And he took the fenced cities which pertained to Judah, and came unto Jerusalem.
Wycliffe Bible (1395)
And he took ful stronge citees in Juda, and he cam `til to Jerusalem.
And he took ful stronge citees in Juda, and he cam `til to Jerusalem.
Update Bible Version
And he took the fortified cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem.
And he took the fortified cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem.
Webster's Bible Translation
And he took the fortified cities which [pertained] to Judah, and came to Jerusalem.
And he took the fortified cities which [pertained] to Judah, and came to Jerusalem.
New King James Version
And he took the fortified cities of Judah and came to Jerusalem.
And he took the fortified cities of Judah and came to Jerusalem.
New Living Translation
Shishak conquered Judah's fortified towns and then advanced to attack Jerusalem.
Shishak conquered Judah's fortified towns and then advanced to attack Jerusalem.
New Life Bible
He took the strong cities of Judah and came as far as Jerusalem.
He took the strong cities of Judah and came as far as Jerusalem.
New Revised Standard
He took the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
He took the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he captured the cities of defence which belonged to Judah, - and came, as far as Jerusalem.
And he captured the cities of defence which belonged to Judah, - and came, as far as Jerusalem.
Douay-Rheims Bible
And he took the strongest cities in Juda, and came to Jerusalem.
And he took the strongest cities in Juda, and came to Jerusalem.
Revised Standard Version
And he took the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
And he took the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
Young's Literal Translation
and he captureth the cities of the bulwarks that [are] to Judah, and cometh in unto Jerusalem.
and he captureth the cities of the bulwarks that [are] to Judah, and cometh in unto Jerusalem.
New American Standard Bible (1995)
He captured the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
He captured the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
Contextual Overview
1 By the time Rehoboam had secured his kingdom and was strong again, he, and all Israel with him, had virtually abandoned God and his ways. 2In Rehoboam's fifth year, because he and the people were unfaithful to God , Shishak king of Egypt invaded as far as Jerusalem. He came with twelve hundred chariots and sixty thousand cavalry, and soldiers from all over—the Egyptian army included Libyans, Sukkites, and Ethiopians. They took the fortress cities of Judah and advanced as far as Jerusalem itself. 5 Then the prophet Shemaiah, accompanied by the leaders of Judah who had retreated to Jerusalem before Shishak, came to Rehoboam and said, " God 's word: You abandoned me; now I abandon you to Shishak." 6 The leaders of Israel and the king were repentant and said, " God is right." 7When God saw that they were humbly repentant, the word of God came to Shemaiah: "Because they are humble, I'll not destroy them—I'll give them a break; I won't use Shishak to express my wrath against Jerusalem. What I will do, though, is make them Shishak's subjects—they'll learn the difference between serving me and serving human kings." 9 Then Shishak king of Egypt attacked Jerusalem. He plundered the treasury of The Temple of God and the treasury of the royal palace—he took everything he could lay his hands on. He even took the gold shields that Solomon had made. 10King Rehoboam replaced the gold shields with bronze shields and gave them to the guards who were posted at the entrance to the royal palace. Whenever the king went to God 's Temple, the guards went with him carrying the shields, but they always returned them to the guardroom. 12 Because Rehoboam was repentant, God 's anger was blunted, so he wasn't totally destroyed. The picture wasn't entirely bleak—there were some good things going on in Judah.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the fenced: 2 Chronicles 11:5-12, Isaiah 36:1, Jeremiah 5:10
came: 2 Kings 18:17, Isaiah 8:8, Isaiah 10:11
Cross-References
Genesis 11:27
This is the story of Terah. Terah had Abram, Nahor, and Haran. Haran had Lot. Haran died before his father, Terah, in the country of his family, Ur of the Chaldees.
This is the story of Terah. Terah had Abram, Nahor, and Haran. Haran had Lot. Haran died before his father, Terah, in the country of his family, Ur of the Chaldees.
Genesis 11:31
Terah took his son Abram, his grandson Lot (Haran's son), and Sarai his daughter-in-law (his son Abram's wife) and set out with them from Ur of the Chaldees for the land of Canaan. But when they got as far as Haran, they settled down there.
Terah took his son Abram, his grandson Lot (Haran's son), and Sarai his daughter-in-law (his son Abram's wife) and set out with them from Ur of the Chaldees for the land of Canaan. But when they got as far as Haran, they settled down there.
Hebrews 11:8
By an act of faith, Abraham said yes to God's call to travel to an unknown place that would become his home. When he left he had no idea where he was going. By an act of faith he lived in the country promised him, lived as a stranger camping in tents. Isaac and Jacob did the same, living under the same promise. Abraham did it by keeping his eye on an unseen city with real, eternal foundations—the City designed and built by God.
By an act of faith, Abraham said yes to God's call to travel to an unknown place that would become his home. When he left he had no idea where he was going. By an act of faith he lived in the country promised him, lived as a stranger camping in tents. Isaac and Jacob did the same, living under the same promise. Abraham did it by keeping his eye on an unseen city with real, eternal foundations—the City designed and built by God.
Gill's Notes on the Bible
And he took the fenced cities which pertained to Judah,.... Which Rehoboam had lately built, and placed his sons in them, 2 Chronicles 11:5, these he took without any opposition:
and came to Jerusalem; there being no army to oppose him; and so Sesostris took many countries without fighting, and among the rest Phoenicia, as Manetho o relates, in which Judea may be included.
o Apud Joseph. contr. Apion. l. 1. c. 15.
Barnes' Notes on the Bible
See 1 the Kings 14:25 note.