Lectionary Calendar
Saturday, July 12th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

2 Chronicles 20:32

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Obedience;   Thompson Chain Reference - Example;   Home;   Jehoshaphat;   Parental;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Asa;   Chronicles;   Jehoshaphat, Valley of;   Fausset Bible Dictionary - Jehoshaphat;   Moab;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He walked in the ways of Asa his father; he did not turn away from it but did what was right in the Lord’s sight.
Hebrew Names Version
He walked in the way of Asa his father, and didn't turn aside from it, doing that which was right in the eyes of the LORD.
King James Version
And he walked in the way of Asa his father, and departed not from it, doing that which was right in the sight of the Lord .
English Standard Version
He walked in the way of Asa his father and did not turn aside from it, doing what was right in the sight of the Lord .
New Century Version
Jehoshaphat was good like his father Asa, and he did what the Lord said was right.
New English Translation
He followed in his father Asa's footsteps and was careful to do what the Lord approved.
Amplified Bible
He walked in the way of his father Asa and did not depart from it, doing what was right in the sight of the LORD.
New American Standard Bible
He walked in the way of his father Asa and did not deviate from it, doing right in the sight of the LORD.
World English Bible
He walked in the way of Asa his father, and didn't turn aside from it, doing that which was right in the eyes of Yahweh.
Geneva Bible (1587)
And he walked in the way of Asa his father, & departed not therefrom, doing that which was right in the sight of the Lord.
Legacy Standard Bible
And he walked in the way of his father Asa and did not turn away from it, doing what is right in the sight of Yahweh.
Berean Standard Bible
And Jehoshaphat walked in the way of his father Asa and did not turn away from it; he did what was right in the eyes of the LORD.
Contemporary English Version
Jehoshaphat obeyed the Lord , just as his father Asa had done,
Complete Jewish Bible
He lived in the manner of Asa his father and did not turn away from it, doing what was right from Adonai 's perspective;
Darby Translation
And he walked in the way of Asa his father, and turned not aside from it, doing what was right in the sight of Jehovah.
Easy-to-Read Version
Like his father Asa, Jehoshaphat was good and did everything that the Lord wanted, except he did not destroy the high places. Also, the people did not turn back to the God their ancestors worshiped.
George Lamsa Translation
And he walked in all the ways of Asa his father, and did not turn aside from them, doing that which was right in the sight of the LORD.
Good News Translation
Like his father Asa before him, he did what was right in the sight of the Lord ;
Lexham English Bible
And he walked in the way of his father Asa and did not turn aside from it, to do what was right in the eyes of Yahweh.
Literal Translation
And he walked in the way of his father Asa, and did not turn aside from it, to do the right in the eyes of Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he walked in the waye of his father Asa, & departed not asyde from doynge yt which was righte in the sighte of the LORDE:
American Standard Version
And he walked in the way of Asa his father, and turned not aside from it, doing that which was right in the eyes of Jehovah.
Bible in Basic English
He went in the ways of his father Asa, not turning away, but doing right in the eyes of the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And he walked in the way of Asa his father, and bowed not therfrom, doyng that which was right in the sight of the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
And he walked in the way of Asa his father, and turned not aside from it, doing that which was right in the eyes of the LORD.
King James Version (1611)
And he walked in the way of Asa his father, and departed not from it, doing that which was right in the sight of the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he walked in the ways of his father Asa, and turned not aside from doing that which was right in the sight of the Lord.
English Revised Version
And he walked in the way of Asa his father, and turned not aside from it, doing that which was right in the eyes of the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
And he yede in the weie of Asa his fadir, and bowide not fro it, and he dide what euer thingis weren plesaunt bifor the Lord.
Update Bible Version
And he walked in the way of Asa his father, and didn't turn aside from it, doing that which was right in the eyes of Yahweh.
Webster's Bible Translation
And he walked in the way of Asa his father, and departed not from it, doing [that which was] right in the sight of the LORD.
New King James Version
And he walked in the way of his father Asa, and did not turn aside from it, doing what was right in the sight of the LORD.
New Living Translation
Jehoshaphat was a good king, following the ways of his father, Asa. He did what was pleasing in the Lord 's sight.
New Life Bible
Jehoshaphat walked in the way of his father Asa, and did not leave it. He did what was right in the eyes of the Lord.
New Revised Standard
He walked in the way of his father Asa and did not turn aside from it, doing what was right in the sight of the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he walked in the way of his father Asa, and turned not from it, - doing that which was right, in the eyes of Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And he walked in the way of his father Asa and departed not from it, doing the things that were pleasing before the Lord.
Revised Standard Version
He walked in the way of Asa his father and did not turn aside from it; he did what was right in the sight of the LORD.
Young's Literal Translation
And he walketh in the way of his father Asa, and hath not turned aside from it, to do that which is right in the eyes of Jehovah.
New American Standard Bible (1995)
He walked in the way of his father Asa and did not depart from it, doing right in the sight of the LORD.

Contextual Overview

31That about sums up Jehoshaphat's reign over Judah. He was thirty-five years old when he became king and ruled as king in Jerusalem for twenty-five years. His mother was Azubah daughter of Shilhi. He continued the kind of life characteristic of his father Asa—no detours, no dead-ends—pleasing God with his life. But he failed to get rid of the neighborhood sex-and-religion shrines—people continued to pray and worship at these idolatrous god shops. 34 The rest of Jehoshaphat's life, from start to finish, is written in the memoirs of Jehu son of Hanani, which are included in the Royal Annals of Israel's Kings. 35Late in life Jehoshaphat formed a trading syndicate with Ahaziah king of Israel—which was very wrong of him to do. He went in as partner with him to build ocean-going ships at Ezion Geber to trade with Tarshish. Eliezer son of Dodavahu of Mareshah preached against Jehoshaphat's venture: "Because you joined forces with Ahaziah, God has shipwrecked your work." The ships were smashed and nothing ever came of the trade partnership.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he walked: 2 Chronicles 17:3-6

the way: 2 Chronicles 14:2-5, 2 Chronicles 14:11-13, 1 Kings 15:11

departed not: 2 Chronicles 16:7-12, Psalms 18:21, Psalms 36:3

Gill's Notes on the Bible

:-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile