Lectionary Calendar
Monday, July 14th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
THE MESSAGE
2 Chronicles 20:4
This verse is not available in the MSG!
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
who gathered to seek the Lord. They even came from all the cities of Judah to seek him.
who gathered to seek the Lord. They even came from all the cities of Judah to seek him.
Hebrew Names Version
Yehudah gathered themselves together, to seek [help] of the LORD: even out of all the cities of Yehudah they came to seek the LORD.
Yehudah gathered themselves together, to seek [help] of the LORD: even out of all the cities of Yehudah they came to seek the LORD.
King James Version
And Judah gathered themselves together, to ask help of the Lord : even out of all the cities of Judah they came to seek the Lord .
And Judah gathered themselves together, to ask help of the Lord : even out of all the cities of Judah they came to seek the Lord .
English Standard Version
And Judah assembled to seek help from the Lord ; from all the cities of Judah they came to seek the Lord .
And Judah assembled to seek help from the Lord ; from all the cities of Judah they came to seek the Lord .
New Century Version
The people of Judah came together to ask the Lord for help; they came from every town in Judah.
The people of Judah came together to ask the Lord for help; they came from every town in Judah.
New English Translation
The people of Judah assembled to ask for the Lord 's help; they came from all the cities of Judah to ask for the Lord 's help.
The people of Judah assembled to ask for the Lord 's help; they came from all the cities of Judah to ask for the Lord 's help.
Amplified Bible
So [the people of] Judah gathered together to seek help from the LORD; indeed they came from all the cities of Judah to seek the LORD [longing for Him with all their heart].
So [the people of] Judah gathered together to seek help from the LORD; indeed they came from all the cities of Judah to seek the LORD [longing for Him with all their heart].
New American Standard Bible
So Judah gathered together to seek help from the LORD; they even came from all the cities of Judah to seek the LORD.
So Judah gathered together to seek help from the LORD; they even came from all the cities of Judah to seek the LORD.
World English Bible
Judah gathered themselves together, to seek [help] of Yahweh: even out of all the cities of Judah they came to seek Yahweh.
Judah gathered themselves together, to seek [help] of Yahweh: even out of all the cities of Judah they came to seek Yahweh.
Geneva Bible (1587)
And Iudah gathered them selues together to aske counsel of the Lord: they came euen out of all the cities of Iudah to inquire of the Lord,
And Iudah gathered them selues together to aske counsel of the Lord: they came euen out of all the cities of Iudah to inquire of the Lord,
Legacy Standard Bible
So Judah gathered together to seek help from Yahweh; they even came from all the cities of Judah to seek Yahweh.
So Judah gathered together to seek help from Yahweh; they even came from all the cities of Judah to seek Yahweh.
Berean Standard Bible
So the people of Judah gathered to seek the LORD, and indeed, they came from all the cities of Judah to seek Him.
So the people of Judah gathered to seek the LORD, and indeed, they came from all the cities of Judah to seek Him.
Contemporary English Version
They immediately left for Jerusalem to ask for the Lord 's help.
They immediately left for Jerusalem to ask for the Lord 's help.
Complete Jewish Bible
and Y'hudah assembled to seek help from Adonai ; they came from all the cities of Y'hudah to seek Adonai .
and Y'hudah assembled to seek help from Adonai ; they came from all the cities of Y'hudah to seek Adonai .
Darby Translation
And Judah gathered themselves together to ask [help] of Jehovah: even out of all the cities of Judah they came to seek Jehovah.
And Judah gathered themselves together to ask [help] of Jehovah: even out of all the cities of Judah they came to seek Jehovah.
Easy-to-Read Version
The people of Judah came together to ask the Lord for help. They came from out of all the towns of Judah to ask for the Lord 's help.
The people of Judah came together to ask the Lord for help. They came from out of all the towns of Judah to ask for the Lord 's help.
George Lamsa Translation
And all the inhabitants of Judah gathered themselves together, even from far off cities, and they came to beseech the LORD.
And all the inhabitants of Judah gathered themselves together, even from far off cities, and they came to beseech the LORD.
Good News Translation
From every city of Judah people hurried to Jerusalem to ask the Lord for guidance,
From every city of Judah people hurried to Jerusalem to ask the Lord for guidance,
Lexham English Bible
And Judah assembled to seek after Yahweh; even from all the cities of Judah they came to seek Yahweh.
And Judah assembled to seek after Yahweh; even from all the cities of Judah they came to seek Yahweh.
Literal Translation
And Judah was gathered to inquire of Jehovah; also they came in to seek Jehovah from all the cities of Judah.
And Judah was gathered to inquire of Jehovah; also they came in to seek Jehovah from all the cities of Judah.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Iuda came together to seke the LORDE. And out of all ye cities of Iuda came they to seke the LORDE.
And Iuda came together to seke the LORDE. And out of all ye cities of Iuda came they to seke the LORDE.
American Standard Version
And Judah gathered themselves together, to seek help of Jehovah: even out of all the cities of Judah they came to seek Jehovah.
And Judah gathered themselves together, to seek help of Jehovah: even out of all the cities of Judah they came to seek Jehovah.
Bible in Basic English
And Judah came together to make prayer for help from the Lord; from every town of Judah they came to give worship to the Lord.
And Judah came together to make prayer for help from the Lord; from every town of Judah they came to give worship to the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And they that were in Iuda gathered the selues together to aske counsel of the Lord: And they came out of al the cities of Iuda, to make intercession to ye lord.
And they that were in Iuda gathered the selues together to aske counsel of the Lord: And they came out of al the cities of Iuda, to make intercession to ye lord.
JPS Old Testament (1917)
And Judah gathered themselves together, to seek help of the LORD; even out of all the cities of Judah they came to seek the LORD.
And Judah gathered themselves together, to seek help of the LORD; even out of all the cities of Judah they came to seek the LORD.
King James Version (1611)
And Iudah gathered themselues together, to aske helpe of the Lord: euen out of all the cities of Iudah they came to seeke the Lord.
And Iudah gathered themselues together, to aske helpe of the Lord: euen out of all the cities of Iudah they came to seeke the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Juda gathered themselves together to seek after the Lord: even from all the cities of Juda they came to seek the Lord.
And Juda gathered themselves together to seek after the Lord: even from all the cities of Juda they came to seek the Lord.
English Revised Version
And Judah gathered themselves together, to seek [help] of the LORD: even out of all the cities of Judah they came to seek the LORD.
And Judah gathered themselves together, to seek [help] of the LORD: even out of all the cities of Judah they came to seek the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
And Juda was gaderid togidere for to preye the Lord, but also alle men camen fro her citees for to biseche hym.
And Juda was gaderid togidere for to preye the Lord, but also alle men camen fro her citees for to biseche hym.
Update Bible Version
And Judah gathered themselves together, to seek [help] of Yahweh: even out of all the cities of Judah they came to seek Yahweh.
And Judah gathered themselves together, to seek [help] of Yahweh: even out of all the cities of Judah they came to seek Yahweh.
Webster's Bible Translation
And Judah assembled, to ask [help] of the LORD: even from all the cities of Judah they came to seek the LORD.
And Judah assembled, to ask [help] of the LORD: even from all the cities of Judah they came to seek the LORD.
New King James Version
So Judah gathered together to ask help from the LORD; and from all the cities of Judah they came to seek the LORD.
So Judah gathered together to ask help from the LORD; and from all the cities of Judah they came to seek the LORD.
New Living Translation
So people from all the towns of Judah came to Jerusalem to seek the Lord 's help.
So people from all the towns of Judah came to Jerusalem to seek the Lord 's help.
New Life Bible
And Judah gathered together to pray for help from the Lord. They came to the Lord from all the cities of Judah to call on the Lord.
And Judah gathered together to pray for help from the Lord. They came to the Lord from all the cities of Judah to call on the Lord.
New Revised Standard
Judah assembled to seek help from the Lord ; from all the towns of Judah they came to seek the Lord .
Judah assembled to seek help from the Lord ; from all the towns of Judah they came to seek the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Judah gathered themselves together, to enquire of Yahweh, - even, out of all the cities of Judah, came they in, to seek Yahweh.
And Judah gathered themselves together, to enquire of Yahweh, - even, out of all the cities of Judah, came they in, to seek Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And Juda gathered themselves together to pray to the Lord: and all came out of their cities to make supplication to him.
And Juda gathered themselves together to pray to the Lord: and all came out of their cities to make supplication to him.
Revised Standard Version
And Judah assembled to seek help from the LORD; from all the cities of Judah they came to seek the LORD.
And Judah assembled to seek help from the LORD; from all the cities of Judah they came to seek the LORD.
Young's Literal Translation
and Judah is gathered to inquire of Jehovah; also, from all the cities of Judah they have come in to seek Jehovah.
and Judah is gathered to inquire of Jehovah; also, from all the cities of Judah they have come in to seek Jehovah.
New American Standard Bible (1995)
So Judah gathered together to seek help from the LORD; they even came from all the cities of Judah to seek the LORD.
So Judah gathered together to seek help from the LORD; they even came from all the cities of Judah to seek the LORD.
Contextual Overview
1Some time later the Moabites and Ammonites, accompanied by Meunites, joined forces to make war on Jehoshaphat. Jehoshaphat received this intelligence report: "A huge force is on its way from beyond the Dead Sea to fight you. There's no time to waste—they're already at Hazazon Tamar, the oasis of En Gedi." 3Shaken, Jehoshaphat prayed. He went to God for help and ordered a nationwide fast. The country of Judah united in seeking God 's help—they came from all the cities of Judah to pray to God . 5Then Jehoshaphat took a position before the assembled people of Judah and Jerusalem at The Temple of God in front of the new courtyard and said, "O God , God of our ancestors, are you not God in heaven above and ruler of all kingdoms below? You hold all power and might in your fist—no one stands a chance against you! And didn't you make the natives of this land leave as you brought your people Israel in, turning it over permanently to your people Israel, the descendants of Abraham your friend? They have lived here and built a holy house of worship to honor you, saying, ‘When the worst happens—whether war or flood or disease or famine—and we take our place before this Temple (we know you are personally present in this place!) and pray out our pain and trouble, we know that you will listen and give victory.' 10"And now it's happened: men from Ammon, Moab, and Mount Seir have shown up. You didn't let Israel touch them when we got here at first—we detoured around them and didn't lay a hand on them. And now they've come to kick us out of the country you gave us. O dear God, won't you take care of them? We're helpless before this vandal horde ready to attack us. We don't know what to do; we're looking to you." 13 Everyone in Judah was there—little children, wives, sons—all present and attentive to God .
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
ask help of the Lord: Psalms 34:5, Psalms 34:6, Psalms 50:15, Psalms 60:10-12
the cities: 2 Chronicles 19:5, Psalms 69:35
Reciprocal: 2 Chronicles 6:34 - thy people Joel 1:14 - Sanctify Joel 2:12 - with fasting Zephaniah 2:1 - gather together
Cross-References
Genesis 19:24
Then God rained brimstone and fire down on Sodom and Gomorrah—a river of lava from God out of the sky!—and destroyed these cities and the entire plain and everyone who lived in the cities and everything that grew from the ground.
Then God rained brimstone and fire down on Sodom and Gomorrah—a river of lava from God out of the sky!—and destroyed these cities and the entire plain and everyone who lived in the cities and everything that grew from the ground.
Genesis 20:6
God said to him in the dream, "Yes, I know your intentions were pure, that's why I kept you from sinning against me; I was the one who kept you from going to bed with her. So now give the man's wife back to him. He's a prophet and will pray for you—pray for your life. If you don't give her back, know that it's certain death both for you and everyone in your family."
God said to him in the dream, "Yes, I know your intentions were pure, that's why I kept you from sinning against me; I was the one who kept you from going to bed with her. So now give the man's wife back to him. He's a prophet and will pray for you—pray for your life. If you don't give her back, know that it's certain death both for you and everyone in your family."
Genesis 20:17
Then Abraham prayed to God and God healed Abimelech, his wife and his maidservants, and they started having babies again. For God had shut down every womb in Abimelech's household on account of Sarah, Abraham's wife.
Then Abraham prayed to God and God healed Abimelech, his wife and his maidservants, and they started having babies again. For God had shut down every womb in Abimelech's household on account of Sarah, Abraham's wife.
1 Chronicles 21:17
David prayed, "Please! I'm the one who sinned; I'm the one at fault. But these sheep, what did they do wrong? Punish me, not them, me and my family; don't take it out on them."
David prayed, "Please! I'm the one who sinned; I'm the one at fault. But these sheep, what did they do wrong? Punish me, not them, me and my family; don't take it out on them."
Gill's Notes on the Bible
And Judah gathered themselves together to ask help of the Lord,.... To implore his assistance against their enemies, and his protection of them; and they met not in their several cities, but at Jerusalem, as appears by what follows:
even out of all the cities of Judah they came to seek the Lord; at the temple, where was the ark, the symbol of his presence.