Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
THE MESSAGE
2 Chronicles 25:3
This verse is not available in the MSG!
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
Christian Standard Bible®
As soon as the kingdom was firmly in his grasp, he executed his servants who had killed his father the king.
As soon as the kingdom was firmly in his grasp, he executed his servants who had killed his father the king.
Hebrew Names Version
Now it happened, when the kingdom was established to him, that he killed his servants who had killed the king his father.
Now it happened, when the kingdom was established to him, that he killed his servants who had killed the king his father.
King James Version
Now it came to pass, when the kingdom was established to him, that he slew his servants that had killed the king his father.
Now it came to pass, when the kingdom was established to him, that he slew his servants that had killed the king his father.
English Standard Version
And as soon as the royal power was firmly his, he killed his servants who had struck down the king his father.
And as soon as the royal power was firmly his, he killed his servants who had struck down the king his father.
New Century Version
As soon as Amaziah took strong control of the kingdom, he executed the officers who had murdered his father the king.
As soon as Amaziah took strong control of the kingdom, he executed the officers who had murdered his father the king.
New English Translation
When he had secured control of the kingdom, he executed the servants who had assassinated his father.
When he had secured control of the kingdom, he executed the servants who had assassinated his father.
Amplified Bible
When his kingdom was firmly established, he killed his servants who had struck down his father the king.
When his kingdom was firmly established, he killed his servants who had struck down his father the king.
New American Standard Bible
Now it came about, as soon as the kingdom was firmly in his grasp, that he killed his servants who had killed his father the king.
Now it came about, as soon as the kingdom was firmly in his grasp, that he killed his servants who had killed his father the king.
World English Bible
Now it happened, when the kingdom was established to him, that he killed his servants who had killed the king his father.
Now it happened, when the kingdom was established to him, that he killed his servants who had killed the king his father.
Geneva Bible (1587)
And when the kingdome was established vnto him, he slewe his seruants, that had slaine the King his father.
And when the kingdome was established vnto him, he slewe his seruants, that had slaine the King his father.
Legacy Standard Bible
Now it happened as soon as the kingdom was strong in his grasp, that he killed his servants who had struck down the king his father.
Now it happened as soon as the kingdom was strong in his grasp, that he killed his servants who had struck down the king his father.
Berean Standard Bible
As soon as the kingdom was firmly in his grasp, Amaziah executed the servants who had murdered his father the king.
As soon as the kingdom was firmly in his grasp, Amaziah executed the servants who had murdered his father the king.
Contemporary English Version
For example, as soon as he had control of Judah, he arrested and killed the officers who had murdered his father.
For example, as soon as he had control of Judah, he arrested and killed the officers who had murdered his father.
Complete Jewish Bible
As soon as he had the kingdom firmly in his control, he put to death the servants of his who had assassinated the king his father.
As soon as he had the kingdom firmly in his control, he put to death the servants of his who had assassinated the king his father.
Darby Translation
And it came to pass when the kingdom was established unto him, that he killed his servants who had smitten the king his father.
And it came to pass when the kingdom was established unto him, that he killed his servants who had smitten the king his father.
Easy-to-Read Version
He became a strong king and killed the officials who had killed his father the king.
He became a strong king and killed the officials who had killed his father the king.
George Lamsa Translation
Now it came to pass when the kingdom was strengthened in his hand, he slew his servants who had killed the king his father.
Now it came to pass when the kingdom was strengthened in his hand, he slew his servants who had killed the king his father.
Good News Translation
As soon as he was firmly in power, he executed the officials who had murdered his father.
As soon as he was firmly in power, he executed the officials who had murdered his father.
Lexham English Bible
And it happened that as his reign was strengthened, he killed his servants who had killed his father the king.
And it happened that as his reign was strengthened, he killed his servants who had killed his father the king.
Literal Translation
And it happened, when the kingdom had been made strong to him, he killed his servants, those who had struck the king, his father.
And it happened, when the kingdom had been made strong to him, he killed his servants, those who had struck the king, his father.
Miles Coverdale Bible (1535)
Now whan his kingdome was in stregth, he slewe his seruautes which had slayne the kinge his father.
Now whan his kingdome was in stregth, he slewe his seruautes which had slayne the kinge his father.
American Standard Version
Now it came to pass, when the kingdom was established unto him, that he slew his servants that had killed the king his father.
Now it came to pass, when the kingdom was established unto him, that he slew his servants that had killed the king his father.
Bible in Basic English
Now when he became strong in the kingdom, he put to death those men who had taken the life of the king his father.
Now when he became strong in the kingdom, he put to death those men who had taken the life of the king his father.
Bishop's Bible (1568)
And assoone as he was setled in the kingdome, he slue his seruauntes that had killed the king his father.
And assoone as he was setled in the kingdome, he slue his seruauntes that had killed the king his father.
JPS Old Testament (1917)
Now it came to pass, when the kingdom was established unto him, that he slew his servants who had killed the king his father.
Now it came to pass, when the kingdom was established unto him, that he slew his servants who had killed the king his father.
King James Version (1611)
Now it came to passe when the kingdome was established to him, that he slew his seruants, that had killed the king his father.
Now it came to passe when the kingdome was established to him, that he slew his seruants, that had killed the king his father.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass, when the kingdom was established in his hand, that he slew his servants who had slain the king his father.
And it came to pass, when the kingdom was established in his hand, that he slew his servants who had slain the king his father.
English Revised Version
Now it came to pass, when the kingdom was established unto him, that he slew his servants which had killed the king his father.
Now it came to pass, when the kingdom was established unto him, that he slew his servants which had killed the king his father.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne he siy the empire strengthid to hym silf, he stranglide the seruauntis, that killiden the kyng, his fadir;
And whanne he siy the empire strengthid to hym silf, he stranglide the seruauntis, that killiden the kyng, his fadir;
Update Bible Version
Now it came to pass, when the kingdom was established to him, that he slew his slaves that had killed the king his father.
Now it came to pass, when the kingdom was established to him, that he slew his slaves that had killed the king his father.
Webster's Bible Translation
Now it came to pass, when the kingdom was established to him, that he slew his servants that had killed the king his father.
Now it came to pass, when the kingdom was established to him, that he slew his servants that had killed the king his father.
New King James Version
Now it happened, as soon as the kingdom was established for him, that he executed his servants who had murdered his father the king.
Now it happened, as soon as the kingdom was established for him, that he executed his servants who had murdered his father the king.
New Living Translation
When Amaziah was well established as king, he executed the officials who had assassinated his father.
When Amaziah was well established as king, he executed the officials who had assassinated his father.
New Life Bible
As soon as the nation was under his rule, he killed his servants who had killed his father the king.
As soon as the nation was under his rule, he killed his servants who had killed his father the king.
New Revised Standard
As soon as the royal power was firmly in his hand he killed his servants who had murdered his father the king.
As soon as the royal power was firmly in his hand he killed his servants who had murdered his father the king.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass, when the kingdom was confirmed unto him, that he slew his servants who had smitten the king his father;
And it came to pass, when the kingdom was confirmed unto him, that he slew his servants who had smitten the king his father;
Douay-Rheims Bible
And when he saw himself strengthened in his kingdom, he put to death the servants that had slain the king his father.
And when he saw himself strengthened in his kingdom, he put to death the servants that had slain the king his father.
Revised Standard Version
And as soon as the royal power was firmly in his hand he killed his servants who had slain the king his father.
And as soon as the royal power was firmly in his hand he killed his servants who had slain the king his father.
Young's Literal Translation
And it cometh to pass, when the kingdom hath been strong upon him, that he slayeth his servants, those smiting the king his father,
And it cometh to pass, when the kingdom hath been strong upon him, that he slayeth his servants, those smiting the king his father,
New American Standard Bible (1995)
Now it came about as soon as the kingdom was firmly in his grasp, that he killed his servants who had slain his father the king.
Now it came about as soon as the kingdom was firmly in his grasp, that he killed his servants who had slain his father the king.
Contextual Overview
1Amaziah was twenty-five years old when he became king and reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother was Jehoaddin from Jerusalem. He lived well before God , doing the right thing for the most part. But he wasn't wholeheartedly devoted to God. When he had the affairs of the kingdom well in hand, he executed the palace guard who had assassinated his father the king. But he didn't kill the sons of the assassins—he was mindful of what God commanded in The Revelation of Moses, that parents shouldn't be executed for their childrens' sins, nor children for their parents'. We each pay personally for our sins. 5Amaziah organized Judah and sorted out Judah and Benjamin by families and by military units. Men twenty years and older had to register—they ended up with 300,000 judged capable of military service. In addition he hired 100,000 soldiers from Israel in the north at a cost of about four and a half tons of silver. 7A holy man showed up and said, "No, O King—don't let those northern Israelite soldiers into your army; God is not on their side, nor with any of the Ephraimites. Instead, you go by yourself and be strong. God and God only has the power to help or hurt your cause." 9 But Amaziah said to the holy man, "But what about all this money—these tons of silver I have already paid out to hire these men?" " God 's help is worth far more to you than that," said the holy man. 10 So Amaziah fired the soldiers he had hired from the north and sent them home. They were very angry at losing their jobs and went home seething. 11But Amaziah was optimistic. He led his troops into the Valley of Salt and killed ten thousand men of Seir. They took another ten thousand as prisoners, led them to the top of the Rock, and pushed them off a cliff. They all died in the fall, smashed on the rocks. 13 But the troops Amaziah had dismissed from his army, angry over their lost opportunity for plunder, rampaged through the towns of Judah all the way from Samaria to Beth Horon, killing three thousand people and taking much plunder.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
am 3166, bc 838
Now it came: 2 Kings 14:5-22
established to him: Heb. confirmed upon him
he slew: 2 Chronicles 24:25, 2 Chronicles 24:26, Genesis 9:5, Genesis 9:6, Exodus 21:14, Numbers 35:31-33, No doubt those wicked men, Jozachar and Jehozabad, who murdered his father, had considerable influence; and therefore he found it dangerous to bring them to justice, till he was assured of the loyalty of his other officers: when this was clear, he called them to an account, and justly put them to death for treason and murder; for, if even these conspirators against Joash intended to avenge upon him the death of Zechariah, they acted without a commission from that God "to whom vengeance belongeth.
Reciprocal: 2 Kings 14:3 - he did
Cross-References
1 Kings 10:1
The queen of Sheba heard about Solomon and his connection with the Name of God . She came to put his reputation to the test by asking tough questions. She made a grand and showy entrance into Jerusalem—camels loaded with spices, a huge amount of gold, and precious gems. She came to Solomon and talked about all the things that she cared about, emptying her heart to him. Solomon answered everything she put to him—nothing stumped him. When the queen of Sheba experienced for herself Solomon's wisdom and saw with her own eyes the palace he had built, the meals that were served, the impressive array of court officials and sharply dressed waiters, the lavish crystal, and the elaborate worship extravagant with Whole-Burnt-Offerings at the steps leading up to The Temple of God , it took her breath away.
The queen of Sheba heard about Solomon and his connection with the Name of God . She came to put his reputation to the test by asking tough questions. She made a grand and showy entrance into Jerusalem—camels loaded with spices, a huge amount of gold, and precious gems. She came to Solomon and talked about all the things that she cared about, emptying her heart to him. Solomon answered everything she put to him—nothing stumped him. When the queen of Sheba experienced for herself Solomon's wisdom and saw with her own eyes the palace he had built, the meals that were served, the impressive array of court officials and sharply dressed waiters, the lavish crystal, and the elaborate worship extravagant with Whole-Burnt-Offerings at the steps leading up to The Temple of God , it took her breath away.
Ezekiel 27:20
"‘Dedan traded with you for saddle blankets.
"‘Dedan traded with you for saddle blankets.
Gill's Notes on the Bible
:-