Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

2 Chronicles 30:15

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Minister, Christian;   Month;   Thompson Chain Reference - Awakenings and Religious Reforms;   Awakenings, Religious;   Passover;   Torrey's Topical Textbook - Feast of the Passover, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Passover;   Bridgeway Bible Dictionary - Hezekiah;   Sanctification;   Fausset Bible Dictionary - Judah, Kingdom of;   Levites;   Sacrifice;   Holman Bible Dictionary - Festivals;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Passover and Feast of Unleavened Bread;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Passover (I.);   People's Dictionary of the Bible - Hezekiah;   Smith Bible Dictionary - Sama'ria, Country of;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   The Jewish Encyclopedia - Sacrifice;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They slaughtered the Passover lamb on the fourteenth day of the second month. The priests and Levites were ashamed, and they consecrated themselves and brought burnt offerings to the Lord’s temple.
Hebrew Names Version
Then they killed the Pesach on the fourteenth [day] of the second month: and the Kohanim and the Levites were ashamed, and sanctified themselves, and brought burnt offerings into the house of the LORD.
King James Version
Then they killed the passover on the fourteenth day of the second month: and the priests and the Levites were ashamed, and sanctified themselves, and brought in the burnt offerings into the house of the Lord .
English Standard Version
And they slaughtered the Passover lamb on the fourteenth day of the second month. And the priests and the Levites were ashamed, so that they consecrated themselves and brought burnt offerings into the house of the Lord .
New Century Version
They killed the Passover lamb on the fourteenth day of the second month. The priests and the Levites were ashamed, so they made themselves holy and brought burnt offerings into the Temple of the Lord .
New English Translation
They slaughtered the Passover lamb on the fourteenth day of the second month. The priests and Levites were ashamed, so they consecrated themselves and brought burnt sacrifices to the Lord 's temple.
Amplified Bible
Then they slaughtered the Passover lambs on the fourteenth day of the second month. And the priests and the Levites were ashamed of themselves, and consecrated themselves and brought burnt offerings to the house of the LORD.
New American Standard Bible
Then they slaughtered the Passover lambs on the fourteenth of the second month. And the priests and Levites were ashamed of themselves, and consecrated themselves and brought burnt offerings to the house of the LORD.
World English Bible
Then they killed the Passover on the fourteenth [day] of the second month: and the priests and the Levites were ashamed, and sanctified themselves, and brought burnt offerings into the house of Yahweh.
Geneva Bible (1587)
Afterwarde they slewe the Passeouer the fourteenth day of the seconde moneth: and the Priestes and Leuites were ashamed, and sanctified themselues, and brought the burnt offrings into the house of the Lord.
Legacy Standard Bible
Then they slaughtered the Passover lambs on the fourteenth of the second month. And the priests and Levites were ashamed of themselves, and set themselves apart as holy and brought burnt offerings to the house of Yahweh.
Berean Standard Bible
And on the fourteenth day of the second month they slaughtered the Passover lamb. The priests and Levites were ashamed, and they consecrated themselves and brought burnt offerings to the house of the LORD.
Contemporary English Version
Then, on the fourteenth day of that same month, the Levites began killing the lambs for Passover, because many of the worshipers were unclean and were not allowed to kill their own lambs. Meanwhile, some of the priests and Levites felt ashamed because they had not gone through the ceremony to make themselves clean. They immediately went through that ceremony and went to the temple, where they offered sacrifices to please the Lord . Then the priests and Levites took their positions, according to the Law of Moses, the servant of God. As the Levites killed the lambs, they handed some of the blood to the priests, who splattered it on the altar.
Complete Jewish Bible
Then they slaughtered the Pesach lamb on the fourteenth day of the second month. Ashamed of themselves, the cohanim and L'vi'im had consecrated themselves and brought burnt offerings into the house of Adonai .
Darby Translation
And they slaughtered the passover on the fourteenth of the second month; and the priests and the Levites were ashamed, and hallowed themselves; and they brought the burnt-offerings into the house of Jehovah.
Easy-to-Read Version
Then they killed the Passover lamb on the 14th day of the second month. The priests and the Levites felt ashamed. They made themselves ready for holy service. The priests and the Levites brought burnt offerings into the Lord 's Temple.
George Lamsa Translation
Then they celebrated the passover on the fourteenth day of the second month; and the priests and the Levites sanctified themselves and brought in burnt offerings to the house of the LORD.
Good News Translation
And on the fourteenth day of the month they killed the lambs for the Passover sacrifice. The priests and Levites who were not ritually clean became so ashamed that they dedicated themselves to the Lord , and now they could sacrifice burnt offerings in the Temple.
Lexham English Bible
And they slaughtered the Passover lamb on the fourteenth day of the second month. And the priests and the Levites were disgraced, so they consecrated themselves and brought burnt offerings into the house of Yahweh.
Literal Translation
And they killed the passover offering on the fourteenth of the second month. And the priests and the Levites were ashamed, and sanctified themselves, and brought in burnt offerings to the house of Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
and slewe the Passeouer on the fourtenth daye of the secode moneth. And ye prestes and Leuites were ashamed, and halowed them selues, and broughte the burntofferynges to the house of the LORDE,
American Standard Version
Then they killed the passover on the fourteenth day of the second month: and the priests and the Levites were ashamed, and sanctified themselves, and brought burnt-offerings into the house of Jehovah.
Bible in Basic English
Then on the fourteenth day of the second month they put the Passover lambs to death: and the priests and the Levites were shamed, and made themselves holy and took burned offerings into the house of the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And they slue Passouer the foureteenth day of the second moneth: And the priestes and Leuites which were ashamed, sanctified them selues, and brought in the burnt offringes into the house of the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
Then they killed the passover lamb on the fourteenth day of the second month; and the priests and the Levites were ashamed, and sanctified themselves, and brought burnt-offerings into the house of the LORD.
King James Version (1611)
Then they killed the Passeouer on the fourteenth day of the second moneth: and the Priests and the Leuites were ashamed, and sanctified themselues, and brought in the burnt offerings into the house of the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
Then they killed the passover on the fourteenth day of the second month: and the priests and the Levites repented, and purified themselves, and brought whole-burnt-offerings into the house of the Lord.
English Revised Version
Then they killed the passover on the fourteenth [day] of the second month: and the priests and the Levites were ashamed, and sanctified themselves, and brought burnt offerings into the house of the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe thei offriden pask in the fourtenthe dai of the secounde monethe; also the preestis and the dekenes weren halewid at the laste, and offriden brent sacrifices in the hows of the Lord.
Update Bible Version
Then they killed the passover on the fourteenth [day] of the second month: and the priests and the Levites were ashamed, and sanctified themselves, and brought burnt-offerings into the house of Yahweh.
Webster's Bible Translation
Then they killed the passover on the fourteenth [day] of the second month: and the priests and the Levites were ashamed, and sanctified themselves, and brought in the burnt-offerings into the house of the LORD.
New King James Version
Then they slaughtered the Passover lambs on the fourteenth day of the second month. The priests and the Levites were ashamed, and sanctified themselves, and brought the burnt offerings to the house of the LORD.
New Living Translation
On the fourteenth day of the second month, one month later than usual, the people slaughtered the Passover lamb. This shamed the priests and Levites, so they purified themselves and brought burnt offerings to the Temple of the Lord .
New Life Bible
Then they killed the Passover lambs on the fourteenth day of the second month. The religious leaders and Levites were ashamed and made themselves holy, and brought burnt gifts to the house of the Lord.
New Revised Standard
They slaughtered the passover lamb on the fourteenth day of the second month. The priests and the Levites were ashamed, and they sanctified themselves and brought burnt offerings into the house of the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then slaughtered they the passover, on the fourteenth of the second month, - and, the priests and the Levites, were put to shame, and hallowed themselves, and brought in the ascending-sacrifices of the house of Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And they immolated the phase on the fourteenth day of the second month. And the priests and the Levites being at length sanctified offered holocausts in the house of the Lord.
Revised Standard Version
And they killed the passover lamb on the fourteenth day of the second month. And the priests and the Levites were put to shame, so that they sanctified themselves, and brought burnt offerings into the house of the LORD.
Young's Literal Translation
and they slaughter the passover-offering on the fourteenth of the second month, and the priests and the Levites have been ashamed, and sanctify themselves, and bring in burnt-offerings to the house of Jehovah.
New American Standard Bible (1995)
Then they slaughtered the Passover lambs on the fourteenth of the second month. And the priests and Levites were ashamed of themselves, and consecrated themselves and brought burnt offerings to the house of the LORD.

Contextual Overview

13It turned out that there was a tremendous crowd of people when the time came in the second month to celebrate the Passover (sometimes called the Feast of Unraised Bread). First they went to work and got rid of all the pagan altars that were in Jerusalem—hauled them off and dumped them in the Kidron Valley. Then, on the fourteenth day of the second month, they slaughtered the Passover lambs. The priests and Levites weren't ready; but now, embarrassed in their laziness, they consecrated themselves and brought Whole-Burnt-Offerings to The Temple of God . Ready now, they stood at their posts as designated by The Revelation of Moses the holy man; the priests sprinkled the blood the Levites handed to them. Because so many in the congregation had not properly prepared themselves by consecration and so were not qualified, the Levites took charge of the slaughter of the Passover lambs so that they would be properly consecrated to God . 18There were a lot of people, especially those from Ephraim, Manasseh, Issachar, and Zebulun, who did not eat the Passover meal because they had not prepared themselves adequately. Hezekiah prayed for these as follows: "May God who is all good, pardon and forgive everyone who sincerely desires God , the God of our ancestors. Even—especially!—these who do not meet the literal conditions stated for access to The Temple." 20 God responded to Hezekiah's prayer and healed the people.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

were ashamed: 2 Chronicles 29:34, Ezekiel 16:61-63, Ezekiel 43:10, Ezekiel 43:11

and sanctified: 2 Chronicles 30:24, 2 Chronicles 5:11, 2 Chronicles 29:15, 2 Chronicles 29:34, 2 Chronicles 31:18, Exodus 19:10, Exodus 19:22

Reciprocal: Exodus 12:6 - fourteenth Exodus 12:21 - and take Numbers 8:22 - after that Numbers 9:3 - the fourteenth 1 Chronicles 15:12 - sanctify 2 Chronicles 35:6 - So kill Ezra 6:20 - purified together

Cross-References

Genesis 30:9
When Leah saw that she wasn't having any more children, she gave her maid Zilpah to Jacob for a wife. Zilpah had a son for Jacob. Leah said, "How fortunate!" and she named him Gad (Lucky). When Leah's maid Zilpah had a second son for Jacob, Leah said, "A happy day! The women will congratulate me in my happiness." So she named him Asher (Happy).
Isaiah 7:13
So Isaiah told him, "Then listen to this, government of David! It's bad enough that you make people tired with your pious, timid hypocrisies, but now you're making God tired. So the Master is going to give you a sign anyway. Watch for this: A girl who is presently a virgin will get pregnant. She'll bear a son and name him Immanuel (God-With-Us). By the time the child is twelve years old, able to make moral decisions, the threat of war will be over. Relax, those two kings that have you so worried will be out of the picture. But also be warned: God will bring on you and your people and your government a judgment worse than anything since the time the kingdom split, when Ephraim left Judah. The king of Assyria is coming!"

Gill's Notes on the Bible

Then they killed the passover on the fourteenth day of the second month,.... For though they could not keep it in the month in which it should have been kept, for the reasons before given, yet they kept it on the day of the month in which it was observed:

and the priests and the Levites were ashamed; of their negligence and backwardness to service, and to fit themselves for it, when they saw the people so forward and ready to attend to it:

and they sanctified themselves; by washing their bodies and their garments:

and brought in the burnt offerings into the house of the Lord; to be offered up on the altar of burnt offerings, to expiate their own sins, and the sins of the people; though some take these to be the passover offerings; but they were not offered until the fifteenth day, and besides were peace offerings, mentioned 2 Chronicles 30:22, rather these were the daily sacrifices.

Barnes' Notes on the Bible

The laggart priests and Levites, who from want of zeal for the Yahweh-worship, or from actual inclination to idolatry, had neglected to purify themselves (2 Chronicles 30:3 and marginal reference), were now shamed by the general ardor, and sanctified themselves for the Paschal festival.

And brought in the burnt offerings - Received them, i. e. from the offerers at the doors of the inner court, and took them up to the brass altar in front of the porch. No part of the burnt offerings was ever taken inside the temple building.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile