And then, after this exemplary track record, this: Sennacherib king of Assyria came and attacked Judah. He put the fortified cities under siege, determined to take them. When Hezekiah realized that Sennacherib's strategy was to take Jerusalem, he talked to his advisors and military leaders about eliminating all the water supplies outside the city; they thought it was a good idea. There was a great turnout of people to plug the springs and tear down the aqueduct. They said, "Why should the kings of Assyria march in and be furnished with running water?" Hezekiah also went to work repairing every part of the city wall that was damaged, built defensive towers on it, built another wall of defense further out, and reinforced the defensive rampart (the Millo) of the old City of David. He also built up a large store of armaments—spears and shields. He then appointed military officers to be responsible for the people and got them all together at the public square in front of the city gate. Hezekiah rallied the people, saying, "Be strong! Take courage! Don't be intimidated by the king of Assyria and his troops—there are more on our side than on their side. He only has a bunch of mere men; we have our God to help us and fight for us!" Morale surged. Hezekiah's words put steel in their spines.
Parallel Translations
Christian Standard Bible®
He has only human strength, but we have the Lord our God to help us and to fight our battles.” So the people relied on the words of King Hezekiah of Judah.
Hebrew Names Version
with him is an arm of flesh; but with us is the LORD our God to help us, and to fight our battles. The people rested themselves on the words of Hizkiyahu king of Yehudah.
King James Version
With him is an arm of flesh; but with us is the Lord our God to help us, and to fight our battles. And the people rested themselves upon the words of Hezekiah king of Judah.
English Standard Version
With him is an arm of flesh, but with us is the Lord our God, to help us and to fight our battles." And the people took confidence from the words of Hezekiah king of Judah.
New Century Version
He only has men, but we have the Lord our God to help us and to fight our battles." The people were encouraged by the words of Hezekiah king of Judah.
New English Translation
He has with him mere human strength, but the Lord our God is with us to help us and fight our battles!" The army was encouraged by the words of King Hezekiah of Judah.
Amplified Bible
"With him there is only an arm of flesh, but with us is the LORD our God to help us and to fight our battles." And the people relied on the words of Hezekiah king of Judah.
New American Standard Bible
"With him is only an arm of flesh, but with us is the LORD our God to help us and to fight our battles." And the people relied on the words of Hezekiah king of Judah.
World English Bible
with him is an arm of flesh; but with us is Yahweh our God to help us, and to fight our battles. The people rested themselves on the words of Hezekiah king of Judah.
Geneva Bible (1587)
With him is an arme of flesh, but with vs is the Lord our God for to helpe vs, & to fight our battels. Then the people were confirmed by the wordes of Hezekiah King of Iudah.
Legacy Standard Bible
With him is only an arm of flesh, but with us is Yahweh our God to help us and to fight our battles." And the people were sustained by the words of Hezekiah king of Judah.
Berean Standard Bible
With him is only an arm of flesh, but with us is the LORD our God to help us and to fight our battles." So the people were strengthened by the words of Hezekiah king of Judah.
Contemporary English Version
because the Lord our God fights on our side. The Assyrians must rely on human power alone. These words encouraged the army of Judah.
Complete Jewish Bible
he has human strength, but we have Adonai our God to help us and fight our battles!" The people took heart at the words of Hizkiyahu king of Y'hudah.
Darby Translation
with him is an arm of flesh, but with us is Jehovah our God to help us and to fight our battles. And the people depended upon the words of Hezekiah king of Judah.
Easy-to-Read Version
The king of Assyria only has men. But we have the Lord our God with us! Our God will help us. He will fight our battles!" So King Hezekiah of Judah encouraged the people and made them feel stronger.
George Lamsa Translation
With him is an arm of flesh; with us is the LORD our God to help us and to fight our battles. And the people were encouraged with the words of Hezekiah king of Judah.
Good News Translation
He has human power, but we have the Lord our God to help us and to fight our battles." The people were encouraged by these words of their king.
Lexham English Bible
With him is the arm of flesh, and with us is Yahweh our God, to help us and to fight our battles." And the people took confidence with the words of Hezekiah, king of Judah.
Literal Translation
With him is an arm of flesh, and with us is Jehovah our God to help us, and to fight our battles. And the people were supported by the words of Hezekiah the king of Judah.
Miles Coverdale Bible (1535)
With him is a fleshly arme, but with vs is the LORDE oure God, to helpe vs and to fighte for vs. And ye people trusted vnto the wordes of Ezechias kynge of Iuda.
American Standard Version
with him is an arm of flesh; but with us is Jehovah our God to help us, and to fight our battles. And the people rested themselves upon the words of Hezekiah king of Judah.
Bible in Basic English
With him is an arm of flesh; but we have the Lord our God, helping us and fighting for us. And the people put their faith in what Hezekiah, king of Judah, said.
Bishop's Bible (1568)
With him is an arme of flesh: but with vs is the Lord our God for to helpe vs, and to fight our battayles. And the people toke a courage through the wordes of Hezekia king of Iuda.
JPS Old Testament (1917)
with him is an arm of flesh; but with us is the LORD our God to help us, and to fight our battles.' And the people rested themselves upon the words of Hezekiah king of Judah.
King James Version (1611)
With him is an arme of flesh, but with vs is the Lord our God to helpe vs, and to fight our battels. And the people rested themselues vpon the words of Hezekiah king of Iudah.
Brenton's Septuagint (LXX)
With him are arms of flesh; but with us is the Lord our God to save us, and to fight our battle. And the people were encouraged at the words of Ezekias king of Juda.
English Revised Version
with him is an arm of flesh; but with us is the LORD our God to help us, and to fight our battles. And the people rested themselves upon the words of Hezekiah king of Judah.
Wycliffe Bible (1395)
Fleischli arm is with him; `oure Lord God is with vs, which is oure helpere, and schal fiyte for vs. And the puple was coumfortid with sich wordis of Ezechie, kyng of Juda.
Update Bible Version
with him is an arm of flesh; but with us is Yahweh our God to help us, and to fight our battles. And the people rested themselves on the words of Hezekiah king of Judah.
Webster's Bible Translation
With him [is] an arm of flesh; but with us [is] the LORD our God to help us, and to fight our battles. And the people rested themselves upon the words of Hezekiah king of Judah.
New King James Version
With him is an arm of flesh; but with us is the LORD our God, to help us and to fight our battles." And the people were strengthened by the words of Hezekiah king of Judah.
New Living Translation
He may have a great army, but they are merely men. We have the Lord our God to help us and to fight our battles for us!" Hezekiah's words greatly encouraged the people.
New Life Bible
He has only man with him. But we have the Lord our God with us, to help us and to fight our battles." And the people trusted the words of Hezekiah king of Judah.
New Revised Standard
With him is an arm of flesh; but with us is the Lord our God, to help us and to fight our battles." The people were encouraged by the words of King Hezekiah of Judah.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
with him, is an arm of flesh, but, with us, is Yahweh our God, to help us, and to fight our battles. And the people leaned upon the words of Hezekiah king of Judah.
Douay-Rheims Bible
With him is an arm of flesh; but with us is the LORD our God to help us, and to fight our battles. And the people rested themselves upon the words of Ezechias king of Juda.
Revised Standard Version
With him is an arm of flesh; but with us is the LORD our God, to help us and to fight our battles." And the people took confidence from the words of Hezeki'ah king of Judah.
Young's Literal Translation
With him [is] an arm of flesh, and with us [is] Jehovah our God, to help us, and to fight our battles;' and the people are supported by the words of Hezekiah king of Judah.
New American Standard Bible (1995)
"With him is only an arm of flesh, but with us is the LORD our God to help us and to fight our battles." And the people relied on the words of Hezekiah king of Judah.
Contextual Overview
1 And then, after this exemplary track record, this: Sennacherib king of Assyria came and attacked Judah. He put the fortified cities under siege, determined to take them. 2When Hezekiah realized that Sennacherib's strategy was to take Jerusalem, he talked to his advisors and military leaders about eliminating all the water supplies outside the city; they thought it was a good idea. There was a great turnout of people to plug the springs and tear down the aqueduct. They said, "Why should the kings of Assyria march in and be furnished with running water?" 5Hezekiah also went to work repairing every part of the city wall that was damaged, built defensive towers on it, built another wall of defense further out, and reinforced the defensive rampart (the Millo) of the old City of David. He also built up a large store of armaments—spears and shields. He then appointed military officers to be responsible for the people and got them all together at the public square in front of the city gate. Hezekiah rallied the people, saying, "Be strong! Take courage! Don't be intimidated by the king of Assyria and his troops—there are more on our side than on their side. He only has a bunch of mere men; we have our God to help us and fight for us!" Morale surged. Hezekiah's words put steel in their spines. Later on, Sennacherib, who had set up camp a few miles away at Lachish, sent messengers to Jerusalem, addressing Judah through Hezekiah: "A proclamation of Sennacherib king of Assyria: You poor people—do you think you're safe in that so-called fortress of Jerusalem? You're sitting ducks. Do you think Hezekiah will save you? Don't be stupid—Hezekiah has fed you a pack of lies. When he says, ‘ God will save us from the power of the king of Assyria,' he's lying—you're all going to end up dead. Wasn't it Hezekiah who cleared out all the neighborhood worship shrines and told you, ‘There is only one legitimate place to worship'? Do you have any idea what I and my ancestors have done to all the countries around here? Has there been a single god anywhere strong enough to stand up against me? Can you name one god among all the nations that either I or my ancestors have ravaged that so much as lifted a finger against me? So what makes you think you'll make out any better with your god? Don't let Hezekiah fool you; don't let him get by with his barefaced lies; don't trust him. No god of any country or kingdom ever has been one bit of help against me or my ancestors—what kind of odds does that give your god?" The messengers felt free to throw in their personal comments, putting down both God and God's servant Hezekiah. Sennacherib continued to send letters insulting the God of Israel: "The gods of the nations were powerless to help their people; the god of Hezekiah is no better, probably worse." The messengers would come up to the wall of Jerusalem and shout up to the people standing on the wall, shouting their propaganda in Hebrew, trying to scare them into demoralized submission. They contemptuously lumped the God of Jerusalem in with the handmade gods of other peoples. King Hezekiah, joined by the prophet Isaiah son of Amoz, responded by praying, calling up to heaven. God answered by sending an angel who wiped out everyone in the Assyrian camp, both warriors and officers. Sennacherib was forced to return home in disgrace, tail between his legs. When he went into the temple of his god, his own sons killed him. God saved Hezekiah and the citizens of Jerusalem from Sennacherib king of Assyria and everyone else. And he continued to take good care of them. People streamed into Jerusalem bringing offerings for the worship of God and expensive presents to Hezekiah king of Judah. All the surrounding nations were impressed—Hezekiah's stock soared. Some time later Hezekiah became deathly sick. He prayed to God and was given a reassuring sign. But the sign, instead of making Hezekiah grateful, made him arrogant. This made God angry, and his anger spilled over on Judah and Jerusalem. But then Hezekiah, and Jerusalem with him, repented of his arrogance, and God withdrew his anger while Hezekiah lived. Hezekiah ended up very wealthy and much honored. He built treasuries for all his silver, gold, precious stones, spices, shields, and valuables, barns for the grain, new wine, and olive oil, stalls for his various breeds of cattle, and pens for his flocks. He founded royal cities for himself and built up huge stocks of sheep and cattle. God saw to it that he was extravagantly rich. Hezekiah was also responsible for diverting the upper outlet of the Gihon spring and rerouting the water to the west side of the City of David. Hezekiah succeeded in everything he did. But when the rulers of Babylon sent emissaries to find out about the sign from God that had taken place earlier, God left him on his own to see what he would do; he wanted to test his heart. The rest of the history of Hezekiah and his life of loyal service, you can read for yourself—it's written in the vision of the prophet Isaiah son of Amoz in the Royal Annals of the Kings of Judah and Israel. When Hezekiah died, they buried him in the upper part of the King David cemetery. Everyone in Judah and Jerusalem came to the funeral. He was buried in great honor. Manasseh his son was the next king. 7 And then, after this exemplary track record, this: Sennacherib king of Assyria came and attacked Judah. He put the fortified cities under siege, determined to take them. When Hezekiah realized that Sennacherib's strategy was to take Jerusalem, he talked to his advisors and military leaders about eliminating all the water supplies outside the city; they thought it was a good idea. There was a great turnout of people to plug the springs and tear down the aqueduct. They said, "Why should the kings of Assyria march in and be furnished with running water?" Hezekiah also went to work repairing every part of the city wall that was damaged, built defensive towers on it, built another wall of defense further out, and reinforced the defensive rampart (the Millo) of the old City of David. He also built up a large store of armaments—spears and shields. He then appointed military officers to be responsible for the people and got them all together at the public square in front of the city gate. Hezekiah rallied the people, saying, "Be strong! Take courage! Don't be intimidated by the king of Assyria and his troops—there are more on our side than on their side. He only has a bunch of mere men; we have our God to help us and fight for us!" Morale surged. Hezekiah's words put steel in their spines. Later on, Sennacherib, who had set up camp a few miles away at Lachish, sent messengers to Jerusalem, addressing Judah through Hezekiah: "A proclamation of Sennacherib king of Assyria: You poor people—do you think you're safe in that so-called fortress of Jerusalem? You're sitting ducks. Do you think Hezekiah will save you? Don't be stupid—Hezekiah has fed you a pack of lies. When he says, ‘ God will save us from the power of the king of Assyria,' he's lying—you're all going to end up dead. Wasn't it Hezekiah who cleared out all the neighborhood worship shrines and told you, ‘There is only one legitimate place to worship'? Do you have any idea what I and my ancestors have done to all the countries around here? Has there been a single god anywhere strong enough to stand up against me? Can you name one god among all the nations that either I or my ancestors have ravaged that so much as lifted a finger against me? So what makes you think you'll make out any better with your god? Don't let Hezekiah fool you; don't let him get by with his barefaced lies; don't trust him. No god of any country or kingdom ever has been one bit of help against me or my ancestors—what kind of odds does that give your god?" The messengers felt free to throw in their personal comments, putting down both God and God's servant Hezekiah. Sennacherib continued to send letters insulting the God of Israel: "The gods of the nations were powerless to help their people; the god of Hezekiah is no better, probably worse." The messengers would come up to the wall of Jerusalem and shout up to the people standing on the wall, shouting their propaganda in Hebrew, trying to scare them into demoralized submission. They contemptuously lumped the God of Jerusalem in with the handmade gods of other peoples. King Hezekiah, joined by the prophet Isaiah son of Amoz, responded by praying, calling up to heaven. God answered by sending an angel who wiped out everyone in the Assyrian camp, both warriors and officers. Sennacherib was forced to return home in disgrace, tail between his legs. When he went into the temple of his god, his own sons killed him. God saved Hezekiah and the citizens of Jerusalem from Sennacherib king of Assyria and everyone else. And he continued to take good care of them. People streamed into Jerusalem bringing offerings for the worship of God and expensive presents to Hezekiah king of Judah. All the surrounding nations were impressed—Hezekiah's stock soared. Some time later Hezekiah became deathly sick. He prayed to God and was given a reassuring sign. But the sign, instead of making Hezekiah grateful, made him arrogant. This made God angry, and his anger spilled over on Judah and Jerusalem. But then Hezekiah, and Jerusalem with him, repented of his arrogance, and God withdrew his anger while Hezekiah lived. Hezekiah ended up very wealthy and much honored. He built treasuries for all his silver, gold, precious stones, spices, shields, and valuables, barns for the grain, new wine, and olive oil, stalls for his various breeds of cattle, and pens for his flocks. He founded royal cities for himself and built up huge stocks of sheep and cattle. God saw to it that he was extravagantly rich. Hezekiah was also responsible for diverting the upper outlet of the Gihon spring and rerouting the water to the west side of the City of David. Hezekiah succeeded in everything he did. But when the rulers of Babylon sent emissaries to find out about the sign from God that had taken place earlier, God left him on his own to see what he would do; he wanted to test his heart. The rest of the history of Hezekiah and his life of loyal service, you can read for yourself—it's written in the vision of the prophet Isaiah son of Amoz in the Royal Annals of the Kings of Judah and Israel. When Hezekiah died, they buried him in the upper part of the King David cemetery. Everyone in Judah and Jerusalem came to the funeral. He was buried in great honor. Manasseh his son was the next king. 8 And then, after this exemplary track record, this: Sennacherib king of Assyria came and attacked Judah. He put the fortified cities under siege, determined to take them. When Hezekiah realized that Sennacherib's strategy was to take Jerusalem, he talked to his advisors and military leaders about eliminating all the water supplies outside the city; they thought it was a good idea. There was a great turnout of people to plug the springs and tear down the aqueduct. They said, "Why should the kings of Assyria march in and be furnished with running water?" Hezekiah also went to work repairing every part of the city wall that was damaged, built defensive towers on it, built another wall of defense further out, and reinforced the defensive rampart (the Millo) of the old City of David. He also built up a large store of armaments—spears and shields. He then appointed military officers to be responsible for the people and got them all together at the public square in front of the city gate. Hezekiah rallied the people, saying, "Be strong! Take courage! Don't be intimidated by the king of Assyria and his troops—there are more on our side than on their side. He only has a bunch of mere men; we have our God to help us and fight for us!" Morale surged. Hezekiah's words put steel in their spines.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
an arm: Job 40:9, Jeremiah 17:5, 1 John 4:4
with us: 2 Chronicles 13:12, 2 Chronicles 14:11, Psalms 46:7, Psalms 46:11, Isaiah 8:10, Isaiah 41:10, Acts 18:10, 2 Timothy 4:17, 2 Timothy 4:22
to fight: 2 Chronicles 20:15, Deuteronomy 20:1, Deuteronomy 20:4, Joshua 10:42
rested: Heb. leaned, 2 Chronicles 32:15, 2 Chronicles 20:20, Isaiah 36:18
upon the words: Proverbs 12:25
Reciprocal: Numbers 14:9 - the Lord Deuteronomy 1:30 - he shall Deuteronomy 7:21 - the Lord Joshua 1:6 - Be strong 1 Samuel 17:45 - in the name 1 Kings 8:57 - General 1 Kings 20:27 - like two 2 Kings 6:16 - they that be 2 Kings 18:5 - trusted 2 Kings 18:19 - What confidence 1 Chronicles 5:22 - the war was of God 2 Chronicles 15:2 - The Lord 2 Chronicles 16:7 - relied on 2 Chronicles 20:17 - for the Lord Psalms 20:7 - but we Psalms 33:16 - no king Psalms 55:18 - there Song of Solomon 8:5 - leaning Isaiah 26:4 - Trust Isaiah 30:15 - in returning Isaiah 36:7 - We trust Isaiah 37:10 - Let not Jeremiah 42:11 - for I Nahum 1:7 - that Haggai 1:13 - I am Zechariah 4:6 - might
Cross-References
Genesis 32:1And Jacob went his way. Angels of God met him. When Jacob saw them he said, "Oh! God's Camp!" And he named the place Mahanaim (Campground).
Genesis 32:3Then Jacob sent messengers on ahead to his brother Esau in the land of Seir in Edom. He instructed them: "Tell my master Esau this, ‘A message from your servant Jacob: I've been staying with Laban and couldn't get away until now. I've acquired cattle and donkeys and sheep; also men and women servants. I'm telling you all this, my master, hoping for your approval.'"
Matthew 10:16 "Stay alert. This is hazardous work I'm assigning you. You're going to be like sheep running through a wolf pack, so don't call attention to yourselves. Be as cunning as a snake, inoffensive as a dove.
Gill's Notes on the Bible
With him is an arm of flesh,.... Only weak, frail, mortal men, not at all to be feared; nothing in comparison of the Lord:
but with us is the Lord our God, to help us, and to fight our battles; who is the Lord God Almighty, who has the host of heaven at his command, and with whom all the inhabitants of the earth are as nothing; the Targum is,
"the Word of the Lord our God is for us to help us, and fight our battles:''
and the people rested themselves upon the words of Hezekiah king of Judah; not upon his bare words, but on what was contained in them, on the strength and power of the Lord God he assured them was on their side; they believed what he said to be true, and trusted in the Lord that he would save them.
Barnes' Notes on the Bible
The faith, which Hezekiah’s words express, presently wavered, died away, and was succeeded by despair and submission (compare 2 Kings 18:14-16 notes).