Lectionary Calendar
Monday, July 28th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

2 Chronicles 35:16

Everything went without a hitch in the worship of God that day as they celebrated the Passover and the offering of the Whole-Burnt-Offering on the Altar of God . It went just as Josiah had ordered. The Israelites celebrated the Passover, also known as the Feast of Unraised Bread, for seven days. The Passover hadn't been celebrated like this since the days of Samuel the prophet. None of the kings had done it. But Josiah, the priests, the Levites, all Judah and Israel who were there that week, plus the citizens of Jerusalem—they did it. In the eighteenth year of the rule of King Josiah, this Passover was celebrated.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Josiah;   Levites;   Liberality;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Josiah;   Passover;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Apocrypha;   Feasts and Festivals of Israel;   Easton Bible Dictionary - Josiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Passover and Feast of Unleavened Bread;   Zachariah, Zacharias;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Passover (I.);   Preparation ;   Morrish Bible Dictionary - Josiah ;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   Kitto Biblical Cyclopedia - Burnt-offerings;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So all the service of the Lord was established that day for observing the Passover and for offering burnt offerings on the altar of the Lord, according to the command of King Josiah.
Hebrew Names Version
So all the service of the LORD was prepared the same day, to keep the Pesach, and to offer burnt-offerings on the altar of the LORD, according to the mitzvah of king Yoshiyahu.
King James Version
So all the service of the Lord was prepared the same day, to keep the passover, and to offer burnt offerings upon the altar of the Lord , according to the commandment of king Josiah.
English Standard Version
So all the service of the Lord was prepared that day, to keep the Passover and to offer burnt offerings on the altar of the Lord , according to the command of King Josiah.
New Century Version
So everything was done that day for the worship of the Lord , as King Josiah commanded. The Passover was celebrated, and the burnt offerings were offered on the Lord 's altar.
New English Translation
So all the preparations for the Lord 's service were made that day, as the Passover was observed and the burnt sacrifices were offered on the altar of the Lord , as prescribed by King Josiah.
Amplified Bible
So all the service of the LORD was prepared on that day to celebrate the Passover, and to offer burnt offerings on the altar of the LORD, in accordance with the command of King Josiah.
New American Standard Bible
So all the service of the LORD was prepared on that day to celebrate the Passover, and to offer burnt offerings on the altar of the LORD according to the command of King Josiah.
World English Bible
So all the service of Yahweh was prepared the same day, to keep the Passover, and to offer burnt-offerings on the altar of Yahweh, according to the commandment of king Josiah.
Geneva Bible (1587)
So all the seruice of the Lord was prepared the same day, to keepe the Passeouer, and to offer burnt offerings vpon the altar of the Lord, according to the commandement of King Iosiah.
Legacy Standard Bible
So all the service of Yahweh was prepared on that day to celebrate the Passover, and to offer burnt offerings on the altar of Yahweh according to the commandment of King Josiah.
Berean Standard Bible
So on that day the entire service of the LORD was carried out for celebrating the Passover and offering burnt offerings on the altar of the LORD, according to the command of King Josiah.
Contemporary English Version
So on that day, Passover was celebrated to honor the Lord , and sacrifices were offered on the altar to him, just as Josiah had commanded.
Complete Jewish Bible
Thus all the service of Adonai was prepared the same day for observing Pesach and offering burnt offerings on the altar of Adonai , in accordance with the order of King Yoshiyahu.
Darby Translation
And all the service of Jehovah was prepared the same day, to hold the passover, and to offer burnt-offerings on the altar of Jehovah according to the commandment of king Josiah.
Easy-to-Read Version
So everything was done that day for the worship of the Lord as King Josiah commanded. The Passover was celebrated and the burnt offerings were offered on the Lord 's altar.
George Lamsa Translation
So all the service of the LORD was prepared the same day, to keep the passover and to offer burnt offerings upon the altar of the LORD, according to the commandment of King Josiah.
Good News Translation
So, as King Josiah had commanded, everything was done that day for the worship of the Lord , the keeping of the Passover Festival, and the offering of burnt offerings on the altar.
Lexham English Bible
So all the service of Yahweh was prepared on that day to keep the Passover and to sacrifice burnt offerings on the altar of Yahweh, according to the command of King Josiah.
Literal Translation
And all the service of Jehovah was prepared on that day, to perform the Passover, and to offer burnt offerings on the altar of Jehovah, according to the command of King Josiah.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus was all the Gods seruyce prepared the same daye, that the Passeouer mighte be kepte, and the burntsacrifices offred vpon the altare off the LORDE acordinge to the commaundement of kynge Iosias.
American Standard Version
So all the service of Jehovah was prepared the same day, to keep the passover, and to offer burnt-offerings upon the altar of Jehovah, according to the commandment of king Josiah.
Bible in Basic English
So everything needed for the worship of the Lord was made ready that same day, for the keeping of the Passover and the offering of burned offerings on the altar of the Lord, as King Josiah had given orders.
Bishop's Bible (1568)
And so all the seruice of the Lord was prepared the same day, to offer passouer, and to offer burnt offeringes vpon the aulter of the Lord, according to the commaundement of king Iosia,
JPS Old Testament (1917)
So all the service of the LORD was prepared the same day, to keep the passover, and to offer burnt-offerings upon the altar of the LORD, according to the commandment of king Josiah.
King James Version (1611)
So all the seruice of the Lord was prepared the same day, to keepe the Passeouer, and to offer burnt offerings vpon the altar of the Lord, according to the commaundement of king Iosiah.
Brenton's Septuagint (LXX)
So all the service of the Lord was duly ordered and prepared in that day, for keeping the passover, and offering the whole-burnt-sacrifices on the altar of the Lord, according to the command of king Josias.
English Revised Version
So all the service of the LORD was prepared the same day, to keep the passover, and to offer burnt offerings upon the altar of the LORD, according to the commandment of king Josiah.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor al the religioun of the Lord was fillid riytfuli in that day, that thei maden pask, and offriden brent sacrifices on the auter of the Lord, bi the comaundement of kyng Josie.
Update Bible Version
So all the service of Yahweh was prepared the same day, to keep the passover, and to offer burnt-offerings on the altar of Yahweh, according to the commandment of king Josiah.
Webster's Bible Translation
So all the service of the LORD was prepared the same day, to keep the passover, and to offer burnt-offerings upon the altar of the LORD, according to the commandment of king Josiah.
New King James Version
So all the service of the LORD was prepared the same day, to keep the Passover and to offer burnt offerings on the altar of the LORD, according to the command of King Josiah.
New Living Translation
The entire ceremony for the Lord 's Passover was completed that day. All the burnt offerings were sacrificed on the altar of the Lord , as King Josiah had commanded.
New Life Bible
All the work of the Lord was made ready that day to keep the Passover, and to give burnt gifts on the Lord's altar, as King Josiah had said.
New Revised Standard
So all the service of the Lord was prepared that day, to keep the passover and to offer burnt offerings on the altar of the Lord , according to the command of King Josiah.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus was all the service of Yahweh prepared on that day; to keep the passover, and to offer up the ascending-sacrifice, upon the altar of Yahweh, - according to the commandment of King Josiah.
Douay-Rheims Bible
So all the service of the Lord was duly accomplished that day, both in keeping the phase and offering holocausts upon the altar of the Lord, according to the commandment of king Josias.
Revised Standard Version
So all the service of the LORD was prepared that day, to keep the passover and to offer burnt offerings on the altar of the LORD, according to the command of King Josi'ah.
Young's Literal Translation
And all the service of Jehovah is prepared on that day, to keep the passover, and to cause to ascend burnt-offering upon the altar of Jehovah, according to the command of king Josiah.
New American Standard Bible (1995)
So all the service of the LORD was prepared on that day to celebrate the Passover, and to offer burnt offerings on the altar of the LORD according to the command of King Josiah.

Contextual Overview

1Josiah celebrated the Passover to God in Jerusalem. They killed the Passover lambs on the fourteenth day of the first month. He gave the priests detailed instructions and encouraged them in the work of leading worship in The Temple of God . He also told the Levites who were in charge of teaching and guiding Israel in all matters of worship (they were especially consecrated for this), "Place the sacred Chest in The Temple that Solomon son of David, the king of Israel, built. You don't have to carry it around on your shoulders any longer! Serve God and God's people Israel. Organize yourselves by families for your respective responsibilities, following the instructions left by David king of Israel and Solomon his son. 5"Take your place in the sanctuary—a team of Levites for every grouping of your fellow citizens, the laity. Your job is to kill the Passover lambs, then consecrate yourselves and prepare the lambs so that everyone will be able to keep the Passover exactly as God commanded through Moses." 7Josiah personally donated thirty thousand sheep, lambs, and goats and three thousand bulls—everything needed for the Passover celebration was there. His officials also pitched in on behalf of the people, including the priests and the Levites. Hilkiah, Zechariah, and Jehiel, leaders in The Temple of God, gave twenty-six hundred lambs and three hundred bulls to the priests for the Passover offerings. Conaniah, his brothers Shemaiah and Nethanel, along with the Levitical chiefs Hashabiah, Jeiel, and Jozabad, donated five thousand lambs and five hundred bulls to the Levites for the Passover offerings. 10Preparations were complete for the service of worship; the priests took up their positions and the Levites were at their posts as instructed by the king. They killed the Passover lambs, and while the priests sprinkled the blood from the lambs, the Levites skinned them out. Then they set aside the Whole-Burnt-Offering for presentation to the family groupings of the people so that each group could offer it to God following the instructions in the Book of Moses. They did the same with the cattle. They roasted the Passover lamb according to the instructions and boiled the consecrated offerings in pots and kettles and pans and promptly served the people. 14 After the people had eaten the holy meal, the Levites served themselves and the Aaronite priests—the priests were busy late into the night making the offerings at the Altar. 15 The Asaph singers were all in their places following the instructions of David, Asaph, Heman, and Jeduthun the king's seer. The security guards were on duty at each gate—the Levites also served them because they couldn't leave their posts. 16Everything went without a hitch in the worship of God that day as they celebrated the Passover and the offering of the Whole-Burnt-Offering on the Altar of God . It went just as Josiah had ordered. The Israelites celebrated the Passover, also known as the Feast of Unraised Bread, for seven days. The Passover hadn't been celebrated like this since the days of Samuel the prophet. None of the kings had done it. But Josiah, the priests, the Levites, all Judah and Israel who were there that week, plus the citizens of Jerusalem—they did it. In the eighteenth year of the rule of King Josiah, this Passover was celebrated.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Genesis 45:21 - commandment

Cross-References

Genesis 3:16
He told the Woman: "I'll multiply your pains in childbirth; you'll give birth to your babies in pain. You'll want to please your husband, but he'll lord it over you."
Genesis 35:19
Rachel died and was buried on the road to Ephrath, that is, Bethlehem. Jacob set up a pillar to mark her grave. It is still there today, "Rachel's Grave Stone."
2 Kings 5:19
Elisha said, "Everything will be all right. Go in peace." But he hadn't gone far when Gehazi, servant to Elisha the Holy Man, said to himself, "My master has let this Aramean Naaman slip through his fingers without so much as a thank-you. By the living God , I'm going after him to get something or other from him!" And Gehazi took off after Naaman. Naaman saw him running after him and jumped down from his chariot to greet him, "Is something wrong?"
Psalms 132:6
Remember how we got the news in Ephrathah, learned all about it at Jaar Meadows? We shouted, "Let's go to the shrine dedication! Let's worship at God's own footstool!"
Micah 5:2
But you, Bethlehem, David's country, the runt of the litter— From you will come the leader who will shepherd-rule Israel. He'll be no upstart, no pretender. His family tree is ancient and distinguished. Meanwhile, Israel will be in foster homes until the birth pangs are over and the child is born, And the scattered brothers come back home to the family of Israel. He will stand tall in his shepherd-rule by God 's strength, centered in the majesty of God -Revealed. And the people will have a good and safe home, for the whole world will hold him in respect— Peacemaker of the world!
Matthew 2:1
After Jesus was born in Bethlehem village, Judah territory— this was during Herod's kingship—a band of scholars arrived in Jerusalem from the East. They asked around, "Where can we find and pay homage to the newborn King of the Jews? We observed a star in the eastern sky that signaled his birth. We're on pilgrimage to worship him."
Matthew 2:16
Herod, when he realized that the scholars had tricked him, flew into a rage. He commanded the murder of every little boy two years old and under who lived in Bethlehem and its surrounding hills. (He determined that age from information he'd gotten from the scholars.) That's when Jeremiah's sermon was fulfilled: A sound was heard in Ramah, weeping and much lament. Rachel weeping for her children, Rachel refusing all solace, Her children gone, dead and buried.

Gill's Notes on the Bible

So all the service of the Lord was prepared the same day,.... With every sacrifice, and for all sorts of persons:

to keep the passover, and to offer burnt offerings upon the altar of the Lord; which were required to be done on that day:

according to the commandment of King Josiah; which was, that every thing be provided, prepared, and done, as the law required.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile