Lectionary Calendar
Thursday, September 4th, 2025
the Week of Proper 17 / Ordinary 22
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

2 Chronicles 6:19

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- The Topic Concordance - Choosing/chosen;   God;   Heart;   Jerusalem;   Knowledge;   Name;   Prayer;   Rendering;   Sin;   Turning;   Torrey's Topical Textbook - Prayer, Public;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Chronicles, Theology of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Solomon;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Synagogue;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Listen to your servant’s prayer and his petition,Lord my God,so that you may hear the cry and the prayerthat your servant prays before you,
Hebrew Names Version
Yet have you respect to the prayer of your servant, and to his supplication, LORD my God, to listen to the cry and to the prayer which your servant prays before you;
King James Version
Have respect therefore to the prayer of thy servant, and to his supplication, O Lord my God, to hearken unto the cry and the prayer which thy servant prayeth before thee:
English Standard Version
Yet have regard to the prayer of your servant and to his plea, O Lord my God, listening to the cry and to the prayer that your servant prays before you,
New Century Version
But please listen to my prayer and my request, because I am your servant. Lord my God, hear this prayer your servant prays to you.
New English Translation
But respond favorably to your servant's prayer and his request for help, O Lord my God. Answer the desperate prayer your servant is presenting to you.
Amplified Bible
"Yet have regard for the prayer of Your servant and for his supplication, O LORD my God, to listen to the cry and to the prayer which Your servant prays before You,
New American Standard Bible
"Nevertheless, turn Your attention to the prayer of Your servant and to his plea, LORD, my God, to listen to the cry and to the prayer which Your servant prays before You;
World English Bible
Yet have you respect to the prayer of your servant, and to his supplication, Yahweh my God, to listen to the cry and to the prayer which your servant prays before you;
Geneva Bible (1587)
But haue thou respect to the prayer of thy seruant, and to his supplication, O Lord my God, to heare the crye and prayer which thy seruant prayeth before thee,
Legacy Standard Bible
Yet have regard to the prayer of Your slave and to his supplication, O Yahweh my God, to listen to the cry and to the prayer which Your slave prays before You;
Berean Standard Bible
Yet regard the prayer and plea of Your servant, O LORD my God, so that You may hear the cry and the prayer that Your servant is praying before You.
Contemporary English Version
But I ask you to answer my prayer.
Complete Jewish Bible
Even so, Adonai my God, pay attention to your servant's prayer and plea, listen to the cry and prayer that your servant is praying before you,
Darby Translation
Yet have respect unto the prayer of thy servant, and to his supplication, Jehovah, my God, to hearken unto the cry and to the prayer which thy servant prayeth before thee;
Easy-to-Read Version
But please listen to my prayer and my request. I am your servant, and you are the Lord my God. Hear this prayer that I am praying to you today.
George Lamsa Translation
Have regard therefore to the prayer of thy servant and to his supplications, O LORD my God, to hearken to the prayer and the supplication which thy servant prayeth before thee this day;
Good News Translation
Lord my God, I am your servant. Listen to my prayer and grant the requests I make to you.
Lexham English Bible
But turn to the prayer of your servant and to his plea, O Yahweh my God, to hearken to the pleading and to the prayer that your servant is praying before you,
Literal Translation
And You have turned toward the prayer of Your servant, and to his supplication, O Jehovah my God, to listen to the cry and to the prayer that Your servant is praying before You;
Miles Coverdale Bible (1535)
But turne the vnto the prayer of thy seruaunt, and to his supplicacio (O LORDE my God) that thou mayest heare the thankesgeuynge and prayer, which thy seruaunt maketh before the,
American Standard Version
Yet have thou respect unto the prayer of thy servant, and to his supplication, O Jehovah my God, to hearken unto the cry and to the prayer which thy servant prayeth before thee;
Bible in Basic English
Still, let your heart be turned to the prayer of your servant and to his prayer for grace, O Lord my God, and give ear to the cry and the prayer which your servant makes before you;
Bishop's Bible (1568)
Let it be thy pleasure therfore to turne to the prayer of thy seruaunt and to his supplication O Lorde my God, to hearken vnto the voyce and prayer whiche thy seruaunt prayeth before thee,
JPS Old Testament (1917)
Yet have Thou respect unto the prayer of Thy servant, and to his supplication, O LORD my God, to hearken unto the cry and to the prayer which Thy servant prayeth before Thee;
King James Version (1611)
Haue respect therfore to the prayer of thy seruant, and to his supplication, O Lord my God, to hearken vnto the cry, and the prayer which thy seruant prayeth before thee:
Brenton's Septuagint (LXX)
Yet thou shalt have respect to the prayer of thy servant, and to my petition, O Lord God, so as to hearken to the petition and the prayer which thy servant prays before thee this day:
English Revised Version
Yet have thou respect unto the prayer of thy servant, and to his supplication, O LORD my God, to hearken unto the cry and to the prayer which thy servant prayeth before thee:
Wycliffe Bible (1395)
But herto oneli it is maad, that thou, my Lord God, biholde the preier of thi seruaunt, and the bisechyng of hym, and that thou here the preieris, whiche thi seruaunt schedith bifor thee;
Update Bible Version
Yet you have respect to the prayer of your slave, and to his supplication, O Yahweh my God, to listen to the cry and to the prayer which your slave prays before you;
Webster's Bible Translation
Have respect therefore to the prayer of thy servant, and to his supplication, O LORD my God, to hearken to the cry and the prayer which thy servant prayeth before thee:
New King James Version
Yet regard the prayer of Your servant and his supplication, O LORD my God, and listen to the cry and the prayer which Your servant is praying before You:
New Living Translation
Nevertheless, listen to my prayer and my plea, O Lord my God. Hear the cry and the prayer that your servant is making to you.
New Life Bible
But respect the prayer of Your servant and what he asks of You, O Lord my God. Listen to the cry and to the prayer which Your servant prays to You.
New Revised Standard
Regard your servant's prayer and his plea, O Lord my God, heeding the cry and the prayer that your servant prays to you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Wilt thou then turn unto the prayer of thy servant and unto his supplication, O Yahweh my God, - to hearken unto the cry and unto the prayer, wherewith thy servant is praying before thee:
Douay-Rheims Bible
But to this end only it is made, that thou mayest regard the prayer of thy servant and his supplication, O Lord my God: and mayest hear the prayers which thy servant poureth out before thee.
Revised Standard Version
Yet have regard to the prayer of thy servant and to his supplication, O LORD my God, hearkening to the cry and to the prayer which thy servant prays before thee;
Young's Literal Translation
`And Thou hast turned unto the prayer of Thy servant, and unto his supplication, O Jehovah my God, to hearken unto the cry and unto the prayer that Thy servant is praying before Thee,
New American Standard Bible (1995)
"Yet have regard to the prayer of Your servant and to his supplication, O LORD my God, to listen to the cry and to the prayer which Your servant prays before You;

Contextual Overview

12Before the entire congregation of Israel, Solomon took his position at the Altar of God and stretched out his hands. Solomon had made a bronze dais seven and a half feet square and four and a half feet high and placed it inside the court; that's where he now stood. Then he knelt in full view of the whole congregation, stretched his hands to heaven, and prayed: God , O God of Israel, there is no God like you in the skies above or on the earth below, who unswervingly keeps covenant with his servants and unfailingly loves them while they sincerely live in obedience to your way. You kept your word to David my father, your promise. You did exactly what you promised—every detail. The proof is before us today! Keep it up, God , O God of Israel! Continue to keep the promises you made to David my father when you said, "You'll always have a descendant to represent my rule on Israel's throne, on the one condition that your sons are as careful to live obediently in my presence as you have." 17 O God , God of Israel, let this all happen— confirm and establish it! 18Can it be that God will actually move into our neighborhood? Why, the cosmos itself isn't large enough to give you breathing room, let alone this Temple I've built. Even so, I'm bold to ask: Pay attention to these my prayers, both intercessory and personal, O God , my God. Listen to my prayers, energetic and devout, that I'm setting before you right now. Keep your eyes open to this Temple day and night, this place you promised to dignify with your Name. And listen to the prayers that I pray in this place. And listen to your people Israel when they pray at this place. Listen from your home in heaven and when you hear, forgive. 22 When someone hurts a neighbor and promises to make things right, and then comes and repeats the promise before your Altar in this Temple, 23 Listen from heaven and act; judge your servants, making the offender pay for the offense And set the offended free, dismissing all charges. 24When your people Israel are beaten by an enemy because they've sinned against you, but then turn to you and acknowledge your rule in prayers desperate and devout in this Temple, Listen from your home in heaven; forgive the sin of your people Israel, return them to the land you gave to them and their ancestors. 26When the skies shrivel up and there is no rain because your people have sinned against you, but then they pray at this place, acknowledging your rule and quit their sins because you have scourged them, Listen from your home in heaven, forgive the sins of your servants, your people Israel. Then start over with them; train them to live right and well; Send rain on the land you gave as inheritance to your people. 28When disasters strike, famine or catastrophe, crop failure or disease, locust or beetle, or when an enemy attacks their defenses—calamity of any sort—any prayer that's prayed from anyone at all among your people Israel, their hearts penetrated by disaster, hands and arms thrown out for help to this Temple, Listen from your home in heaven, forgive and reward us: reward each life and circumstance, For you know each life from the inside, (you're the only one with such inside knowledge!), So they'll live before you in lifelong reverence and believing obedience on this land you gave our ancestors. 32 And don't forget the foreigner who is not a member of your people Israel but has come from a far country because of your reputation—people are going to be attracted here by your great reputation, your wonderworking power—and who come to pray to this Temple. 33 Listen from your home in heaven and honor the prayers of the foreigner, So that people all over the world will know who you are and what you're like, And live in reverent obedience before you, just as your own people Israel do, So they'll know that you personally make this Temple that I've built what it is.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Have respect: 1 Kings 8:28, Psalms 74:20, Psalms 130:2, Daniel 9:17-19, Luke 18:1-7

to hearken: Psalms 4:1, Psalms 5:1, Psalms 5:2, Psalms 20:1-3, John 17:20

Cross-References

Genesis 6:3
Then God said, "I'm not going to breathe life into men and women endlessly. Eventually they're going to die; from now on they can expect a life span of 120 years."
Genesis 6:8
But Noah was different. God liked what he saw in Noah.
Genesis 6:9
This is the story of Noah: Noah was a good man, a man of integrity in his community. Noah walked with God. Noah had three sons: Shem, Ham, and Japheth.

Gill's Notes on the Bible

:-.

Barnes' Notes on the Bible

Compare Kings (marginal references).

Compare Kings (marginal references).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile