Lectionary Calendar
Thursday, September 11th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
THE MESSAGE
2 Chronicles 6:32
And don't forget the foreigner who is not a member of your people Israel but has come from a far country because of your reputation—people are going to be attracted here by your great reputation, your wonderworking power—and who come to pray to this Temple.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Even for the foreigner who is not of your people Israelbut has come from a distant landbecause of your great nameand your strong hand and outstretched arm:when he comes and prays toward this temple,
Even for the foreigner who is not of your people Israelbut has come from a distant landbecause of your great nameand your strong hand and outstretched arm:when he comes and prays toward this temple,
Hebrew Names Version
Moreover concerning the foreigner, who is not of your people Yisra'el, when he shall come from a far country for your great name's sake, and your mighty hand, and your outstretched arm; when they shall come and pray toward this house:
Moreover concerning the foreigner, who is not of your people Yisra'el, when he shall come from a far country for your great name's sake, and your mighty hand, and your outstretched arm; when they shall come and pray toward this house:
King James Version
Moreover concerning the stranger, which is not of thy people Israel, but is come from a far country for thy great name's sake, and thy mighty hand, and thy stretched out arm; if they come and pray in this house;
Moreover concerning the stranger, which is not of thy people Israel, but is come from a far country for thy great name's sake, and thy mighty hand, and thy stretched out arm; if they come and pray in this house;
English Standard Version
"Likewise, when a foreigner, who is not of your people Israel, comes from a far country for the sake of your great name and your mighty hand and your outstretched arm, when he comes and prays toward this house,
"Likewise, when a foreigner, who is not of your people Israel, comes from a far country for the sake of your great name and your mighty hand and your outstretched arm, when he comes and prays toward this house,
New Century Version
"People who are not Israelites, foreigners from other lands, will hear about your greatness and power. They will come from far away to pray at this Temple.
"People who are not Israelites, foreigners from other lands, will hear about your greatness and power. They will come from far away to pray at this Temple.
New English Translation
"Foreigners, who do not belong to your people Israel, will come from a distant land because of your great reputation and your ability to accomplish mighty deeds; they will come and direct their prayers toward this temple.
"Foreigners, who do not belong to your people Israel, will come from a distant land because of your great reputation and your ability to accomplish mighty deeds; they will come and direct their prayers toward this temple.
Amplified Bible
"Also in regard to the foreigner who is not from Your people Israel, but has come from a far country for the sake of Your great name and Your mighty power and Your outstretched arm—when they come and pray toward this house,
"Also in regard to the foreigner who is not from Your people Israel, but has come from a far country for the sake of Your great name and Your mighty power and Your outstretched arm—when they come and pray toward this house,
New American Standard Bible
"Also concerning the foreigner who is not from Your people Israel, when he comes from a far country on account of Your great name and Your mighty hand and Your outstretched arm, when they come and pray toward this house,
"Also concerning the foreigner who is not from Your people Israel, when he comes from a far country on account of Your great name and Your mighty hand and Your outstretched arm, when they come and pray toward this house,
World English Bible
Moreover concerning the foreigner, who is not of your people Israel, when he shall come from a far country for your great name's sake, and your mighty hand, and your outstretched arm; when they shall come and pray toward this house:
Moreover concerning the foreigner, who is not of your people Israel, when he shall come from a far country for your great name's sake, and your mighty hand, and your outstretched arm; when they shall come and pray toward this house:
Geneva Bible (1587)
Moreouer, as touching ye stranger which is not of thy people Israel, who shall come out of a farre countrey for thy great Names sake, and thy mighty hande, and thy stretched out arme: when they shal come and pray in this house,
Moreouer, as touching ye stranger which is not of thy people Israel, who shall come out of a farre countrey for thy great Names sake, and thy mighty hande, and thy stretched out arme: when they shal come and pray in this house,
Legacy Standard Bible
"Also concerning the foreigner who is not of Your people Israel, if he comes from a far country for Your great name's sake and Your strong hand and Your outstretched arm, so if they come and pray toward this house,
"Also concerning the foreigner who is not of Your people Israel, if he comes from a far country for Your great name's sake and Your strong hand and Your outstretched arm, so if they come and pray toward this house,
Berean Standard Bible
And as for the foreigner who is not of Your people Israel but has come from a distant land because of Your great name and Your mighty hand and outstretched arm-when he comes and prays toward this house,
And as for the foreigner who is not of Your people Israel but has come from a distant land because of Your great name and Your mighty hand and outstretched arm-when he comes and prays toward this house,
Contemporary English Version
Foreigners will hear about you and your mighty power, and some of them will come to live among your people Israel. If any of them pray toward this temple,
Foreigners will hear about you and your mighty power, and some of them will come to live among your people Israel. If any of them pray toward this temple,
Complete Jewish Bible
"Also the foreigner who does not belong to your people Isra'el — when he comes from a distant country because of your great reputation, your mighty hand and your outstretched arm, when they come and pray toward this house;
"Also the foreigner who does not belong to your people Isra'el — when he comes from a distant country because of your great reputation, your mighty hand and your outstretched arm, when they come and pray toward this house;
Darby Translation
And as to the stranger also, who is not of thy people Israel, but cometh out of a far country for thy great name's sake, and thy mighty hand and thy stretched-out arm; when they shall come and pray toward this house,
And as to the stranger also, who is not of thy people Israel, but cometh out of a far country for thy great name's sake, and thy mighty hand and thy stretched-out arm; when they shall come and pray toward this house,
Easy-to-Read Version
"People from other places will hear about your greatness and your power. They will come from far away to pray at this Temple.
"People from other places will hear about your greatness and your power. They will come from far away to pray at this Temple.
George Lamsa Translation
Moreover concerning the stranger who is not of thy people Israel, but comes from a far country for thy great names sake and thy mighty hand and thy stretched out arm; if they come and pray before thee on that day in this house;
Moreover concerning the stranger who is not of thy people Israel, but comes from a far country for thy great names sake and thy mighty hand and thy stretched out arm; if they come and pray before thee on that day in this house;
Good News Translation
"When foreigners who live in a distant land hear how great and powerful you are and how you are always ready to act, and then they come to pray at this Temple,
"When foreigners who live in a distant land hear how great and powerful you are and how you are always ready to act, and then they come to pray at this Temple,
Lexham English Bible
"And also, with respect to the foreigner, he who is not of your people Israel, but comes from a distant land, for the sake of your great name and your powerful hand and outstretched arm, when he comes and prays to this house,
"And also, with respect to the foreigner, he who is not of your people Israel, but comes from a distant land, for the sake of your great name and your powerful hand and outstretched arm, when he comes and prays to this house,
Literal Translation
And, also, to the foreigner who is not of Your people Israel, and he has come from a distant land for Your great name's sake, and Your mighty hand, and Your stretched out arm; and they shall come and pray toward this house,
And, also, to the foreigner who is not of Your people Israel, and he has come from a distant land for Your great name's sake, and Your mighty hand, and Your stretched out arm; and they shall come and pray toward this house,
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan eny straunger which is not of thy people of Israel, commeth out of a farre countre because of thy greate name, and mightie hande, and out stretched arme, and commeth to make his prayer in this house,
And whan eny straunger which is not of thy people of Israel, commeth out of a farre countre because of thy greate name, and mightie hande, and out stretched arme, and commeth to make his prayer in this house,
American Standard Version
Moreover concerning the foreigner, that is not of thy people Israel, when he shall come from a far country for thy great name's sake, and thy mighty hand, and thine outstretched arm; when they shall come and pray toward this house:
Moreover concerning the foreigner, that is not of thy people Israel, when he shall come from a far country for thy great name's sake, and thy mighty hand, and thine outstretched arm; when they shall come and pray toward this house:
Bible in Basic English
And as for the man from a strange land, who is not of your people Israel but comes from a far country because of the glory of your name and your strong hand and your outstretched arm; when he comes to make his prayer, turning to this house:
And as for the man from a strange land, who is not of your people Israel but comes from a far country because of the glory of your name and your strong hand and your outstretched arm; when he comes to make his prayer, turning to this house:
Bishop's Bible (1568)
Moreouer, the straunger whiche is not of thy people Israel, if he come from a farre lande for thy great names sake, and thy mightie hande, and thy stretched outarme: If they come I say, and pray in this house:
Moreouer, the straunger whiche is not of thy people Israel, if he come from a farre lande for thy great names sake, and thy mightie hande, and thy stretched outarme: If they come I say, and pray in this house:
JPS Old Testament (1917)
Moreover concerning the stranger, that is not of Thy people Israel, when be shall come out of a far country for Thy great name's sake, and Thy mighty hand, and Thine outstretched arm; when they shall come and pray toward this house;
Moreover concerning the stranger, that is not of Thy people Israel, when be shall come out of a far country for Thy great name's sake, and Thy mighty hand, and Thine outstretched arm; when they shall come and pray toward this house;
King James Version (1611)
Moreouer concerning the stranger which is not of thy people Israel, but is come from a farre countrey for thy great Names sake, & thy mightie hand, and thy stretched out arme: if they come and pray in this house:
Moreouer concerning the stranger which is not of thy people Israel, but is come from a farre countrey for thy great Names sake, & thy mightie hand, and thy stretched out arme: if they come and pray in this house:
Brenton's Septuagint (LXX)
And every stranger who is not himself of thy people Israel, and who shall have come from a distant land because of thy great name, and thy mighty hand, and thy high arm; when they shall come and worship toward this place;
And every stranger who is not himself of thy people Israel, and who shall have come from a distant land because of thy great name, and thy mighty hand, and thy high arm; when they shall come and worship toward this place;
English Revised Version
Moreover concerning the stranger, that is not of thy people Israel, when he shall come from a far country for thy great name’s sake, and thy mighty hand, and thy stretched out arm; when they shall come and pay toward this house:
Moreover concerning the stranger, that is not of thy people Israel, when he shall come from a far country for thy great name’s sake, and thy mighty hand, and thy stretched out arm; when they shall come and pay toward this house:
Wycliffe Bible (1395)
Also thou schalt here fro heuene, thi moost stidfast dwellyng place, a straunger, which is not of thi puple Israel, if he cometh fro a fer lond for thi greet name, and for thi stronge hond, and arm holdun forth, `and preye in this place;
Also thou schalt here fro heuene, thi moost stidfast dwellyng place, a straunger, which is not of thi puple Israel, if he cometh fro a fer lond for thi greet name, and for thi stronge hond, and arm holdun forth, `and preye in this place;
Update Bible Version
Moreover concerning the foreigner, that is not of your people Israel, when he shall come from a far country for your great name's sake, and your mighty hand, and your outstretched arm; when they shall come and pray toward this house:
Moreover concerning the foreigner, that is not of your people Israel, when he shall come from a far country for your great name's sake, and your mighty hand, and your outstretched arm; when they shall come and pray toward this house:
Webster's Bible Translation
Moreover concerning the stranger, who is not of thy people Israel, but hath come from a distant country for thy great name's sake, and thy mighty hand, and thy out-stretched arm; if they come and pray in this house;
Moreover concerning the stranger, who is not of thy people Israel, but hath come from a distant country for thy great name's sake, and thy mighty hand, and thy out-stretched arm; if they come and pray in this house;
New King James Version
"Moreover, concerning a foreigner, who is not of Your people Israel, but has come from a far country for the sake of Your great name and Your mighty hand and Your outstretched arm, when they come and pray in this temple;
"Moreover, concerning a foreigner, who is not of Your people Israel, but has come from a far country for the sake of Your great name and Your mighty hand and Your outstretched arm, when they come and pray in this temple;
New Living Translation
"In the future, foreigners who do not belong to your people Israel will hear of you. They will come from distant lands when they hear of your great name and your strong hand and your powerful arm. And when they pray toward this Temple,
"In the future, foreigners who do not belong to your people Israel will hear of you. They will come from distant lands when they hear of your great name and your strong hand and your powerful arm. And when they pray toward this Temple,
New Life Bible
"If a stranger who is not from Your people Israel comes from a far country because of Your great name, Your powerful hand, and Your strong arm, when he comes and prays toward this house,
"If a stranger who is not from Your people Israel comes from a far country because of Your great name, Your powerful hand, and Your strong arm, when he comes and prays toward this house,
New Revised Standard
"Likewise when foreigners, who are not of your people Israel, come from a distant land because of your great name, and your mighty hand, and your outstretched arm, when they come and pray toward this house,
"Likewise when foreigners, who are not of your people Israel, come from a distant land because of your great name, and your mighty hand, and your outstretched arm, when they come and pray toward this house,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Moreover also, unto the stranger who is not, of thy people Israel, but he shall come in out of a far country - for the sake of thy great Name, and of thy strong hand, and of thine outstretched arm, - and so they shall come in and pray towards this house,
Moreover also, unto the stranger who is not, of thy people Israel, but he shall come in out of a far country - for the sake of thy great Name, and of thy strong hand, and of thine outstretched arm, - and so they shall come in and pray towards this house,
Douay-Rheims Bible
If the stranger also, who is not of thy people Israel, come from a far country, for the sake of thy great name, and thy strong hand, and thy stretched out arm, and adore in this place:
If the stranger also, who is not of thy people Israel, come from a far country, for the sake of thy great name, and thy strong hand, and thy stretched out arm, and adore in this place:
Revised Standard Version
"Likewise when a foreigner, who is not of thy people Israel, comes from a far country for the sake of thy great name, and thy mighty hand, and thy outstretched arm, when he comes and prays toward this house,
"Likewise when a foreigner, who is not of thy people Israel, comes from a far country for the sake of thy great name, and thy mighty hand, and thy outstretched arm, when he comes and prays toward this house,
Young's Literal Translation
`And also, unto the stranger who is not of Thy people Israel, and he hath come from a land afar off for the sake of Thy great name, and Thy strong hand, and Thy stretched-out arm, and they have come in and prayed towards this house:
`And also, unto the stranger who is not of Thy people Israel, and he hath come from a land afar off for the sake of Thy great name, and Thy strong hand, and Thy stretched-out arm, and they have come in and prayed towards this house:
New American Standard Bible (1995)
"Also concerning the foreigner who is not from Your people Israel, when he comes from a far country for Your great name's sake and Your mighty hand and Your outstretched arm, when they come and pray toward this house,
"Also concerning the foreigner who is not from Your people Israel, when he comes from a far country for Your great name's sake and Your mighty hand and Your outstretched arm, when they come and pray toward this house,
Contextual Overview
12Before the entire congregation of Israel, Solomon took his position at the Altar of God and stretched out his hands. Solomon had made a bronze dais seven and a half feet square and four and a half feet high and placed it inside the court; that's where he now stood. Then he knelt in full view of the whole congregation, stretched his hands to heaven, and prayed: God , O God of Israel, there is no God like you in the skies above or on the earth below, who unswervingly keeps covenant with his servants and unfailingly loves them while they sincerely live in obedience to your way. You kept your word to David my father, your promise. You did exactly what you promised—every detail. The proof is before us today! Keep it up, God , O God of Israel! Continue to keep the promises you made to David my father when you said, "You'll always have a descendant to represent my rule on Israel's throne, on the one condition that your sons are as careful to live obediently in my presence as you have." 17 O God , God of Israel, let this all happen— confirm and establish it! 18Can it be that God will actually move into our neighborhood? Why, the cosmos itself isn't large enough to give you breathing room, let alone this Temple I've built. Even so, I'm bold to ask: Pay attention to these my prayers, both intercessory and personal, O God , my God. Listen to my prayers, energetic and devout, that I'm setting before you right now. Keep your eyes open to this Temple day and night, this place you promised to dignify with your Name. And listen to the prayers that I pray in this place. And listen to your people Israel when they pray at this place. Listen from your home in heaven and when you hear, forgive. 22 When someone hurts a neighbor and promises to make things right, and then comes and repeats the promise before your Altar in this Temple, 23 Listen from heaven and act; judge your servants, making the offender pay for the offense And set the offended free, dismissing all charges. 24When your people Israel are beaten by an enemy because they've sinned against you, but then turn to you and acknowledge your rule in prayers desperate and devout in this Temple, Listen from your home in heaven; forgive the sin of your people Israel, return them to the land you gave to them and their ancestors. 26When the skies shrivel up and there is no rain because your people have sinned against you, but then they pray at this place, acknowledging your rule and quit their sins because you have scourged them, Listen from your home in heaven, forgive the sins of your servants, your people Israel. Then start over with them; train them to live right and well; Send rain on the land you gave as inheritance to your people. 28When disasters strike, famine or catastrophe, crop failure or disease, locust or beetle, or when an enemy attacks their defenses—calamity of any sort—any prayer that's prayed from anyone at all among your people Israel, their hearts penetrated by disaster, hands and arms thrown out for help to this Temple, Listen from your home in heaven, forgive and reward us: reward each life and circumstance, For you know each life from the inside, (you're the only one with such inside knowledge!), So they'll live before you in lifelong reverence and believing obedience on this land you gave our ancestors. 32 And don't forget the foreigner who is not a member of your people Israel but has come from a far country because of your reputation—people are going to be attracted here by your great reputation, your wonderworking power—and who come to pray to this Temple. 33 Listen from your home in heaven and honor the prayers of the foreigner, So that people all over the world will know who you are and what you're like, And live in reverent obedience before you, just as your own people Israel do, So they'll know that you personally make this Temple that I've built what it is.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the stranger: Exodus 12:48, Exodus 12:49, Ruth 1:16, Ruth 2:11, Ruth 2:12, 1 Kings 8:41-43, 1 Kings 10:1, 1 Kings 10:2, Isaiah 56:3-7, Matthew 2:1, Matthew 8:10, Matthew 8:11, John 10:16, John 12:20, Acts 8:27-39, Acts 10:1-4, Ephesians 2:12, Ephesians 2:13
is come: Exodus 18:8-12, Joshua 2:9, Joshua 9:9, 2 Kings 5:3, 2 Kings 5:8, 2 Kings 5:15, Isaiah 60:1-10, Zechariah 8:22, Matthew 12:42
thy mighty: Exodus 3:19, Exodus 3:20, Exodus 13:14, Psalms 89:13
if they come: Isaiah 66:20, Zechariah 14:16, Zechariah 14:17, Acts 2:10
Reciprocal: Zechariah 8:20 - there
Gill's Notes on the Bible
:-.
Barnes' Notes on the Bible
Compare Kings (marginal references).
Compare Kings (marginal references).