Lectionary Calendar
Thursday, September 11th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

2 Chronicles 6:34

When your people go to war against their enemies at the time and place you send them and they pray to God toward the city you chose and The Temple I've built to honor your Name, Listen from heaven to what they pray and ask for and do what is right for them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   The Topic Concordance - Choosing/chosen;   Jerusalem;   Name;   Prayer;   Turning;   Torrey's Topical Textbook - Prayer, Public;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Chronicles, Theology of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Solomon;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Synagogue;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Liturgy;   Prayer;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When your people go out to fight against their enemies,wherever you send them,and they pray to youin the direction of this city you have chosenand the temple that I have built for your name,
Hebrew Names Version
If your people go out to battle against their enemies, by whatever way you shall send them, and they pray to you toward this city which you have chosen, and the house which I have built for your name;
King James Version
If thy people go out to war against their enemies by the way that thou shalt send them, and they pray unto thee toward this city which thou hast chosen, and the house which I have built for thy name;
English Standard Version
"If your people go out to battle against their enemies, by whatever way you shall send them, and they pray to you toward this city that you have chosen and the house that I have built for your name,
New Century Version
"When your people go out to fight their enemies along some road on which you send them, your people will pray to you, facing this city which you have chosen and the Temple I have built for you.
New English Translation
"When you direct your people to march out and fight their enemies, and they direct their prayers to you toward this chosen city and this temple I built for your honor,
Amplified Bible
"When Your people go out to war against their enemies, by the way that You send them, and they pray to You facing this city [Jerusalem] which You have chosen and the house which I have built for Your Name,
New American Standard Bible
"When Your people go out to battle against their enemies, by whatever way You send them, and they pray to You toward this city which You have chosen and the house which I have built for Your name,
World English Bible
If your people go out to battle against their enemies, by whatever way you shall send them, and they pray to you toward this city which you have chosen, and the house which I have built for your name;
Geneva Bible (1587)
When thy people shall goe out to battell against their enemies, by the way that thou shalt send them, and they pray to thee, in the way towarde this citie, which thou hast chosen, euen toward the house which I haue built to thy Name,
Legacy Standard Bible
"When Your people go out to battle against their enemies, by whatever way You shall send them, and they pray to You toward this city which You have chosen and the house which I have built for Your name,
Berean Standard Bible
When Your people go to war against their enemies, wherever You send them, and when they pray to You in the direction of the city You have chosen and the house I have built for Your Name,
Contemporary English Version
Sometimes you will order your people to attack their enemies. Then your people will turn toward this temple I have built for you in your chosen city, and they will pray to you.
Complete Jewish Bible
"If your people go out to fight their enemies, no matter by which way you send them, and they pray to you toward the city you chose and the house I built for your name;
Darby Translation
If thy people go out to battle against their enemies by the way that thou shalt send them, and they pray unto thee toward this city that thou hast chosen, and the house that I have built unto thy name;
Easy-to-Read Version
"Sometimes you will command your people to go and fight against their enemies. Then your people will turn toward this city that you have chosen and the Temple that I built in your honor, and they will pray to you.
George Lamsa Translation
If thy people go out to war against their enemies by the way that thou shalt send them, and they pray to thee towards this land which thou hast given to their fathers, or towards this city which thou hast chosen for thyself, or towards the house which I have built for thy name;
Good News Translation
"When you command your people to go into battle against their enemies and they pray to you, wherever they are, facing this city which you have chosen and this Temple which I have built for you,
Lexham English Bible
"When your people go out to battle against their enemy according to the way that you have sent them, and they pray to you toward this city that you have chosen and the house that I have built for your name,
Literal Translation
When Your people shall go out to battle against its enemies in the way that You shall send them, and they shall pray to You toward this city that You have chosen, and the house that I have built for Your name;
Miles Coverdale Bible (1535)
Whan thy people go forth to ye battayll agaynst their enemies, the waye that thou shalt sende them, and shall praye vnto the towarde the waye of this cite which thou hast chosen, and towarde the house that I haue buylded vnto thy name,
American Standard Version
If thy people go out to battle against their enemies, by whatsoever way thou shalt send them, and they pray unto thee toward this city which thou hast chosen, and the house which I have built for thy name;
Bible in Basic English
If your people go out to war against their attackers, by whatever way you may send them, if they make their prayers to you turning their faces to this town of yours and to this house which I have put up for your name:
Bishop's Bible (1568)
If thy people go out to warre against their enemies by the way that thou shalt sende them, and they pray to thee in the way towarde this citie whiche thou hast chosen, euen toward the house which I haue buylt for thy name:
JPS Old Testament (1917)
If Thy people go out to battle against their enemies, by whatsoever way Thou shalt send them, and they pray unto Thee toward this city which Thou hast chosen, and the house which I have built for Thy name;
King James Version (1611)
If thy people goe out to warre against their enemies by the way that thou shalt send them, and they pray vnto thee toward this citie which thou hast chosen, and the house which I haue built for thy Name:
Brenton's Septuagint (LXX)
And if thy people shall go forth to war against their enemies by the way by which thou shalt send them, and shall pray to thee toward this city which thou hast chosen, and toward the house which I have built to thy name;
English Revised Version
If thy people go out to battle against their enemies, by whatsoever way thou shalt send them, and they pray unto thee toward this city which thou hast chosen, and the house which I have built for thy name:
Wycliffe Bible (1395)
If thi puple goith out to batel ayens hise aduersaries, bi the weie in which thou sendist hem, thei schulen worschipe thee ayens the weie in which this citee is, which thou hast chose, and the hows which Y bildide to thi name,
Update Bible Version
If your people go out to battle against their enemies, by whatever way you shall send them, and they pray to you toward this city which you have chosen, and the house which I have built for your name;
Webster's Bible Translation
If thy people go out to war against their enemies by the way that thou shalt send them, and they pray to thee towards this city which thou hast chosen, and the house which I have built for thy name;
New King James Version
"When Your people go out to battle against their enemies, wherever You send them, and when they pray to You toward this city which You have chosen and the temple which I have built for Your name,
New Living Translation
"If your people go out where you send them to fight their enemies, and if they pray to you by turning toward this city you have chosen and toward this Temple I have built to honor your name,
New Life Bible
"When Your people go out to battle against those who hate them, by whatever way You send them, and they pray to You toward this city which You have chosen and the house I have built for Your name,
New Revised Standard
"If your people go out to battle against their enemies, by whatever way you shall send them, and they pray to you toward this city that you have chosen and the house that I have built for your name,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
When thy people shall go forth to war against their enemies, whithersoever thou mayest send them, - and shall pray unto thee in the direction of this city which thou hast chosen, and the house which I have built for thy Name,
Douay-Rheims Bible
If thy people go out to war against their enemies, by the way that thou shalt send them, and adore thee towards the way of this city, which thou hast chosen, and the house which I have built to thy name:
Revised Standard Version
"If thy people go out to battle against their enemies, by whatever way thou shalt send them, and they pray to thee toward this city which thou hast chosen and the house which I have built for thy name,
Young's Literal Translation
`When Thy people doth go out to battle against its enemies in the way that Thou dost send them, and they have prayed unto Thee the way of this city that Thou hast fixed on, and the house that I have built for Thy name:
New American Standard Bible (1995)
"When Your people go out to battle against their enemies, by whatever way You shall send them, and they pray to You toward this city which You have chosen and the house which I have built for Your name,

Contextual Overview

12Before the entire congregation of Israel, Solomon took his position at the Altar of God and stretched out his hands. Solomon had made a bronze dais seven and a half feet square and four and a half feet high and placed it inside the court; that's where he now stood. Then he knelt in full view of the whole congregation, stretched his hands to heaven, and prayed: God , O God of Israel, there is no God like you in the skies above or on the earth below, who unswervingly keeps covenant with his servants and unfailingly loves them while they sincerely live in obedience to your way. You kept your word to David my father, your promise. You did exactly what you promised—every detail. The proof is before us today! Keep it up, God , O God of Israel! Continue to keep the promises you made to David my father when you said, "You'll always have a descendant to represent my rule on Israel's throne, on the one condition that your sons are as careful to live obediently in my presence as you have." 17 O God , God of Israel, let this all happen— confirm and establish it! 18Can it be that God will actually move into our neighborhood? Why, the cosmos itself isn't large enough to give you breathing room, let alone this Temple I've built. Even so, I'm bold to ask: Pay attention to these my prayers, both intercessory and personal, O God , my God. Listen to my prayers, energetic and devout, that I'm setting before you right now. Keep your eyes open to this Temple day and night, this place you promised to dignify with your Name. And listen to the prayers that I pray in this place. And listen to your people Israel when they pray at this place. Listen from your home in heaven and when you hear, forgive. 22 When someone hurts a neighbor and promises to make things right, and then comes and repeats the promise before your Altar in this Temple, 23 Listen from heaven and act; judge your servants, making the offender pay for the offense And set the offended free, dismissing all charges. 24When your people Israel are beaten by an enemy because they've sinned against you, but then turn to you and acknowledge your rule in prayers desperate and devout in this Temple, Listen from your home in heaven; forgive the sin of your people Israel, return them to the land you gave to them and their ancestors. 26When the skies shrivel up and there is no rain because your people have sinned against you, but then they pray at this place, acknowledging your rule and quit their sins because you have scourged them, Listen from your home in heaven, forgive the sins of your servants, your people Israel. Then start over with them; train them to live right and well; Send rain on the land you gave as inheritance to your people. 28When disasters strike, famine or catastrophe, crop failure or disease, locust or beetle, or when an enemy attacks their defenses—calamity of any sort—any prayer that's prayed from anyone at all among your people Israel, their hearts penetrated by disaster, hands and arms thrown out for help to this Temple, Listen from your home in heaven, forgive and reward us: reward each life and circumstance, For you know each life from the inside, (you're the only one with such inside knowledge!), So they'll live before you in lifelong reverence and believing obedience on this land you gave our ancestors. 32 And don't forget the foreigner who is not a member of your people Israel but has come from a far country because of your reputation—people are going to be attracted here by your great reputation, your wonderworking power—and who come to pray to this Temple. 33 Listen from your home in heaven and honor the prayers of the foreigner, So that people all over the world will know who you are and what you're like, And live in reverent obedience before you, just as your own people Israel do, So they'll know that you personally make this Temple that I've built what it is.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thy people: 2 Chronicles 14:11, 2 Chronicles 14:12, 2 Chronicles 20:4, Deuteronomy 20:1-4, Joshua 1:2-5, 1 Kings 8:44, 1 Kings 8:45

by the way: Numbers 31:2-6, Joshua 8:1-8, Judges 1:1, Judges 1:2, 1 Samuel 15:3, 1 Samuel 15:18

they pray: 2 Chronicles 14:9-12, 2 Chronicles 18:31, 2 Chronicles 20:6-13, 2 Chronicles 32:20, 2 Chronicles 32:21

toward: 2 Chronicles 6:6, 1 Kings 8:13, Isaiah 14:32, Daniel 6:10

Reciprocal: 2 Chronicles 6:38 - the city

Gill's Notes on the Bible

:-.

Barnes' Notes on the Bible

Compare Kings (marginal references).

Compare Kings (marginal references).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile