Lectionary Calendar
Friday, September 12th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

2 Chronicles 6:40

And now, dear God, be alert and attentive to prayer, all prayer, offered in this place.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Intercession;   The Topic Concordance - Choosing/chosen;   Jerusalem;   Prayer;   Torrey's Topical Textbook - Prayer, Public;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Chronicles, Theology of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Solomon;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Synagogue;   People's Dictionary of the Bible - Obsolete or obscure words in the english av bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Attent;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now, my God,please let your eyes be openand your ears attentiveto the prayer of this place.
Hebrew Names Version
Now, my God, let, I beg you, your eyes be open, and let your ears be attentive, to the prayer that is made in this place.
King James Version
Now, my God, let, I beseech thee, thine eyes be open, and let thine ears be attent unto the prayer that is made in this place.
English Standard Version
Now, O my God, let your eyes be open and your ears attentive to the prayer of this place.
New Century Version
"Now, my God, look at us. Listen to the prayers we pray in this place.
New English Translation
"Now, my God, may you be attentive and responsive to the prayers offered in this place.
Amplified Bible
"Now, O my God, I pray, let Your eyes be open and Your ears attentive to the prayer offered in this place.
New American Standard Bible
"Now, my God, please, let Your eyes be open and Your ears attentive to the prayer offered in this place.
World English Bible
Now, my God, let, I beg you, your eyes be open, and let your ears be attentive, to the prayer that is made in this place.
Geneva Bible (1587)
Nowe my God, I beseech thee, let thine eyes be open, & thine eares attent vnto the prayer that is made in this place.
Legacy Standard Bible
"Now, O my God, I pray, let Your eyes be open and Your ears attentive to the prayer offered in this place.
Berean Standard Bible
Now, my God, may Your eyes be open and Your ears attentive to the prayer offered in this place.
Contemporary English Version
Lord God, hear us when we pray in this temple.
Complete Jewish Bible
"Now, my God, please, let your eyes be open, and let your ears pay attention to the prayer being made in this place.
Darby Translation
Now, my God, I beseech thee, let thine eyes be open and let thine ears be attentive unto the prayer [that is made] in this place.
Easy-to-Read Version
Now, my God, I ask you, open your eyes and your ears. Listen and pay attention to the prayers we are praying in this place.
George Lamsa Translation
Now, O my God, let thy eyes be open and let thy ears be attentive to the prayer that is made in this place.
Good News Translation
"Now, O my God, look on us and listen to the prayers offered in this place.
Lexham English Bible
Now, O my God, please let your eyes be open and your ears attentive to the prayer of this place!
Literal Translation
Now, My God, I beseech You, let Your eyes be open and Your ears attentive to the prayer of this place;
Miles Coverdale Bible (1535)
My God, let thine eyes now be ope, and let thine eares geue hede vnto prayer in this place.
American Standard Version
Now, O my God, let, I beseech thee, thine eyes be open, and let thine ears be attent, unto the prayer that is made in this place.
Bible in Basic English
Now, O my God, may your eyes be open and your ears awake to the prayers made in this place.
Bishop's Bible (1568)
Now my God, let thine eyes be open, and thyne eares attent vnto the prayer that is made in this place.
JPS Old Testament (1917)
Now, O my God, let, I beseech Thee, Thine eyes be open, and let Thine ears be attent, unto the prayer that is made in this place.
King James Version (1611)
Now, my God, let (I beseech thee) thine eyes bee open, and let thine eares be attent vnto the prayer that is made in this place.
Brenton's Septuagint (LXX)
And now, Lord, let, I pray thee, thine eyes be opened, and thine ears be attentive to the petition made in this place.
English Revised Version
Now, O my God, let, I beseech thee, thine eyes be open, and let thine ears be attent, unto the prayer that is made in this place.
Wycliffe Bible (1395)
Y biseche, be thin iyen openyd, and thin eeris be ententif to the preier which is maad in this place.
Update Bible Version
Now, O my God, let, I urge you, your eyes be open, and let your ears be attentive, to the prayer that is made in this place.
Webster's Bible Translation
Now, my God, let, I beseech thee, thy eyes be open, and [let] thy ears [be] attentive to the prayer [that is made] in this place.
New King James Version
Now, my God, I pray, let Your eyes be open and let Your ears be attentive to the prayer made in this place.
New Living Translation
"O my God, may your eyes be open and your ears attentive to all the prayers made to you in this place.
New Life Bible
"Now, O my God, I ask You, let Your eyes be open and let Your ears listen to the prayer given in this place.
New Revised Standard
Now, O my God, let your eyes be open and your ears attentive to prayer from this place.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, O my God, let - I beseech thee - thine eyes be open, and thine ears attent, - unto the prayer of this place.
Douay-Rheims Bible
For thou art my God: let thy eyes, I beseech thee, be open, and let thy ears be attentive to the prayer, that is made in this place.
Revised Standard Version
Now, O my God, let thy eyes be open and thy ears attentive to a prayer of this place.
Young's Literal Translation
`Now, my God, let, I beseech Thee, Thine eyes be open, and Thine ears attentive, to the prayer of this place:
New American Standard Bible (1995)
"Now, O my God, I pray, let Your eyes be open and Your ears attentive to the prayer offered in this place.

Contextual Overview

12Before the entire congregation of Israel, Solomon took his position at the Altar of God and stretched out his hands. Solomon had made a bronze dais seven and a half feet square and four and a half feet high and placed it inside the court; that's where he now stood. Then he knelt in full view of the whole congregation, stretched his hands to heaven, and prayed: God , O God of Israel, there is no God like you in the skies above or on the earth below, who unswervingly keeps covenant with his servants and unfailingly loves them while they sincerely live in obedience to your way. You kept your word to David my father, your promise. You did exactly what you promised—every detail. The proof is before us today! Keep it up, God , O God of Israel! Continue to keep the promises you made to David my father when you said, "You'll always have a descendant to represent my rule on Israel's throne, on the one condition that your sons are as careful to live obediently in my presence as you have." 17 O God , God of Israel, let this all happen— confirm and establish it! 18Can it be that God will actually move into our neighborhood? Why, the cosmos itself isn't large enough to give you breathing room, let alone this Temple I've built. Even so, I'm bold to ask: Pay attention to these my prayers, both intercessory and personal, O God , my God. Listen to my prayers, energetic and devout, that I'm setting before you right now. Keep your eyes open to this Temple day and night, this place you promised to dignify with your Name. And listen to the prayers that I pray in this place. And listen to your people Israel when they pray at this place. Listen from your home in heaven and when you hear, forgive. 22 When someone hurts a neighbor and promises to make things right, and then comes and repeats the promise before your Altar in this Temple, 23 Listen from heaven and act; judge your servants, making the offender pay for the offense And set the offended free, dismissing all charges. 24When your people Israel are beaten by an enemy because they've sinned against you, but then turn to you and acknowledge your rule in prayers desperate and devout in this Temple, Listen from your home in heaven; forgive the sin of your people Israel, return them to the land you gave to them and their ancestors. 26When the skies shrivel up and there is no rain because your people have sinned against you, but then they pray at this place, acknowledging your rule and quit their sins because you have scourged them, Listen from your home in heaven, forgive the sins of your servants, your people Israel. Then start over with them; train them to live right and well; Send rain on the land you gave as inheritance to your people. 28When disasters strike, famine or catastrophe, crop failure or disease, locust or beetle, or when an enemy attacks their defenses—calamity of any sort—any prayer that's prayed from anyone at all among your people Israel, their hearts penetrated by disaster, hands and arms thrown out for help to this Temple, Listen from your home in heaven, forgive and reward us: reward each life and circumstance, For you know each life from the inside, (you're the only one with such inside knowledge!), So they'll live before you in lifelong reverence and believing obedience on this land you gave our ancestors. 32 And don't forget the foreigner who is not a member of your people Israel but has come from a far country because of your reputation—people are going to be attracted here by your great reputation, your wonderworking power—and who come to pray to this Temple. 33 Listen from your home in heaven and honor the prayers of the foreigner, So that people all over the world will know who you are and what you're like, And live in reverent obedience before you, just as your own people Israel do, So they'll know that you personally make this Temple that I've built what it is.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

my God: Psalms 7:3, Psalms 13:3, Psalms 22:1, Psalms 22:2, Psalms 88:1

thine eyes: 2 Chronicles 7:15, 2 Chronicles 16:9, 1 Kings 8:52, Psalms 34:15, Isaiah 37:17, Daniel 9:16-19

thine ears: Psalms 17:1, Psalms 31:2, Psalms 116:2

that is made in this place: Heb. of this place

Reciprocal: 1 Kings 8:29 - That thine 1 Kings 9:3 - mine eyes 2 Kings 19:16 - open Nehemiah 1:6 - thine ear Psalms 130:2 - let thine ears Zechariah 12:4 - I will open

Gill's Notes on the Bible

:-.

Barnes' Notes on the Bible

In Kings, a different conclusion takes the place of these verses. The document from which both writers copied contained the full prayer of dedication, which each givcs in a somewhat abbreviated form.

2 Chronicles 6:41

Thy resting place - i. e., the holy of holies. Solomon follows closely the words of David his father, spoken probably when he brought the ark into Jerusalem. See the marginal references.

2 Chronicles 6:42

Turn not away the face of thine anointed - i. e., make him not to hide his face through shame at having his prayers rejected (compare the 1 Kings 2:16 note).

The mercies of David - i. e., “God’s mercies toward David.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile