Lectionary Calendar
Saturday, July 26th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

2 Kings 14:2

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel, Prophecies Concerning;   Jehoaddan;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Amaziah;   Joash or Jehoash;   Bridgeway Bible Dictionary - Amaziah;   Easton Bible Dictionary - Jehoaddan;   Jehoash;   Fausset Bible Dictionary - Jehoaddan;   Uzziah;   Holman Bible Dictionary - Jehoaddan;   Jehoaddin;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jehoaddan;   Morrish Bible Dictionary - Amaziah ;   Jehoaddan ;   Joash ;   People's Dictionary of the Bible - Amaziah;   Smith Bible Dictionary - Jeho-Ad'dan;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Jehoaddan;   Queen Mother;   Relationships, Family;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He was twenty-five years old when he became king, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother’s name was Jehoaddan; she was from Jerusalem.
Hebrew Names Version
He was twenty-five years old when he began to reign; and he reigned twenty-nine years in Yerushalayim: and his mother's name was Yeho`addan of Yerushalayim.
King James Version
He was twenty and five years old when he began to reign, and reigned twenty and nine years in Jerusalem. And his mother's name was Jehoaddan of Jerusalem.
English Standard Version
He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother's name was Jehoaddin of Jerusalem.
New Century Version
Amaziah was twenty-five years old when he became king, and he ruled twenty-nine years in Jerusalem. His mother was named Jehoaddin, and she was from Jerusalem.
New English Translation
He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned for twenty-nine years in Jerusalem. His mother was Jehoaddan, who was from Jerusalem.
Amplified Bible
He was twenty-five years old when he became king, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother's name was Jehoaddin of Jerusalem.
New American Standard Bible
He was twenty-five years old when he became king, and he reigned for twenty-nine years in Jerusalem. And his mother's name was Jehoaddin of Jerusalem.
Geneva Bible (1587)
He was fiue and twentie yeere olde when he began to reigne, and reigned nine and twentie yeere in Ierusalem, and his mothers name was Iehoadan of Ierusalem.
Legacy Standard Bible
He was twenty-five years old when he became king, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. And his mother's name was Jehoaddin of Jerusalem.
Contemporary English Version
Amaziah was twenty-five years old when he became king, and he ruled twenty-nine years from Jerusalem, which was also the hometown of his mother Jehoaddin.
Complete Jewish Bible
He was twenty-five years old when he began to rule, and he ruled for twenty-nine years in Yerushalayim. His mother's name was Y'ho‘adan, from Yerushalayim.
Darby Translation
He was twenty-five years old when he began to reign; and he reigned twenty-nine years in Jerusalem; and his mother's name was Jehoaddan of Jerusalem.
Easy-to-Read Version
Amaziah was 25 years old when he began to rule. He ruled 29 years in Jerusalem. His mother was Jehoaddin from Jerusalem.
George Lamsa Translation
He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. And his mothers name was Jehoaddan of Jerusalem.
Good News Translation
at the age of twenty-five, and he ruled in Jerusalem for twenty-nine years. His mother was Jehoaddin from Jerusalem.
Lexham English Bible
He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem; and the name of his mother was Jehoaddin from Jerusalem.
Literal Translation
He was a son of twenty five years when he began to reign; and he reigned twenty nine years in Jerusalem; and his mother's name was Jehoaddan of Jerusalem.
Miles Coverdale Bible (1535)
fyue and twenty yeare olde was he, whan he was made kynge, & reigned nyne and twentye yeare at Ierusale. His mothers name was Ioadan of Ierusalem.
American Standard Version
He was twenty and five years old when he began to reign; and he reigned twenty and nine years in Jerusalem: and his mother's name was Jehoaddin of Jerusalem.
Bible in Basic English
He was twenty-five years old when he became king; and he was ruling in Jerusalem for twenty-nine years; his mother's name was Jehoaddin of Jerusalem.
Bishop's Bible (1568)
He was twentie and fiue yeres olde when he began to raigne, and raigned twentie and nyne yeres in Hierusalem: and his mothers name was Iehoadan, of Hierusalem.
JPS Old Testament (1917)
He was twenty and five years old when he began to reign; and he reigned twenty and nine years in Jerusalem; and his mother's name was Jehoaddan of Jerusalem.
King James Version (1611)
Hee was twentie and fiue yeeres olde when he began to reigne, and reigned twentie and nine yeeres in Ierusalem: and his mothers name was Iehoaddan of Ierusalem.
Brenton's Septuagint (LXX)
Twenty and five years old was he when he began to reign, and he reigned twenty and nine years in Jerusalem: and his mother’s name was Joadim of Jerusalem.
English Revised Version
He was twenty and five years old when he began to reign; and he reigned twenty and nine years in Jerusalem: and his mother’s name was Jehoaddin of Jerusalem.
Berean Standard Bible
He was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem twenty-nine years. His mother's name was Jehoaddan; she was from Jerusalem.
Wycliffe Bible (1395)
Amasie was of fyue and twenti yeer, whanne he bigan to regne; forsothe he regnyde in Jerusalem nyne and twenti yeer; the name of his modir was Joade of Jerusalem.
Young's Literal Translation
a son of twenty and five years was he in his reigning, and twenty and nine years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother [is] Jehoaddan of Jerusalem,
Update Bible Version
He was twenty and five years old when he began to reign; and he reigned twenty and nine years in Jerusalem: and his mother's name was Jehoaddin of Jerusalem.
Webster's Bible Translation
He was twenty and five years old when he began to reign, and [he] reigned twenty and nine years in Jerusalem. And his mother's name [was] Jehoaddan of Jerusalem.
World English Bible
He was twenty-five years old when he began to reign; and he reigned twenty-nine years in Jerusalem: and his mother's name was Jehoaddin of Jerusalem.
New King James Version
He was twenty-five years old when he became king, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother's name was Jehoaddan of Jerusalem.
New Living Translation
Amaziah was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem twenty-nine years. His mother was Jehoaddin from Jerusalem.
New Life Bible
He was twenty-five years old when he became king. And he ruled twenty-nine years in Jerusalem. His mother's name was Jehoaddin of Jerusalem.
New Revised Standard
He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother's name was Jehoaddin of Jerusalem.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Twenty-five years old, was he when he began to reign, and twenty-nine years, reigned he in Jerusalem, - and, his mother's name, was Jehoaddan of Jerusalem.
Douay-Rheims Bible
He was five and twenty years old when he began to reign; and nine and twenty years he reigned in Jerusalem; the name of his mother was Joadan, of Jerusalem.
Revised Standard Version
He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother's name was Jeho-ad'din of Jerusalem.
New American Standard Bible (1995)
He was twenty-five years old when he became king, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. And his mother's name was Jehoaddin of Jerusalem.

Contextual Overview

1In the second year of Jehoash son of Jehoahaz king of Israel, Amaziah son of Joash became king of Judah. He was twenty-five years old when he became king and he reigned for twenty-nine years in Jerusalem. His mother's name was Jehoaddin. She was from Jerusalem. 3He lived the way God wanted and did the right thing. But he didn't come up to the standards of his ancestor David; instead he lived pretty much as his father Joash had; the local sex-and-religion shrines continued to stay in business with people frequenting them. 5When he had the affairs of the kingdom well in hand, he executed the palace guard that had assassinated his father the king. But he didn't kill the sons of the assassins. He was obedient to what God commanded, written in the Word revealed to Moses, that parents shouldn't be executed for their children's sins, nor children for those of their parents. We each pay personally for our sins. 7 Amaziah roundly defeated Edom in the Valley of Salt to the tune of ten thousand dead. In another battle he took The Rock and renamed it Joktheel, the name it still bears.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: 2 Kings 14:17 - Amaziah

Cross-References

Genesis 13:10
Lot looked. He saw the whole plain of the Jordan spread out, well watered (this was before God destroyed Sodom and Gomorrah), like God 's garden, like Egypt, and stretching all the way to Zoar. Lot took the whole plain of the Jordan. Lot set out to the east. That's how they came to part company, uncle and nephew. Abram settled in Canaan; Lot settled in the cities of the plain and pitched his tent near Sodom. The people of Sodom were evil—flagrant sinners against God . After Lot separated from him, God said to Abram, "Open your eyes, look around. Look north, south, east, and west. Everything you see, the whole land spread out before you, I will give to you and your children forever. I'll make your descendants like dust—counting your descendants will be as impossible as counting the dust of the Earth. So—on your feet, get moving! Walk through the country, its length and breadth; I'm giving it all to you." Abram moved his tent. He went and settled by the Oaks of Mamre in Hebron. There he built an altar to God .
Genesis 14:10
The Valley of Siddim was full of tar pits. When the kings of Sodom and Gomorrah fled, they fell into the tar pits, but the rest escaped into the mountains. The four kings captured all the possessions of Sodom and Gomorrah, all their food and equipment, and went on their way. They captured Lot, Abram's nephew who was living in Sodom at the time, taking everything he owned with them.
Isaiah 15:5
Oh, how I grieve for Moab! Refugees stream to Zoar and then on to Eglath-shelishiyah. Up the slopes of Luhith they weep; on the road to Horonaim they cry their loss. The springs of Nimrim are dried up— grass brown, buds stunted, nothing grows. They leave, carrying all their possessions on their backs, everything they own, Making their way as best they can across Willow Creek to safety. Poignant cries reverberate all through Moab, Gut-wrenching sobs as far as Eglaim, heart-racking sobs all the way to Beer-elim. The banks of the Dibon crest with blood, but God has worse in store for Dibon: A lion—a lion to finish off the fugitives, to clean up whoever's left in the land.
Jeremiah 48:34
"Heshbon and Elealeh will cry out, and the people in Jahaz will hear the cries. They will hear them all the way from Zoar to Horonaim and Eglath-shelishiyah. Even the waters of Nimrim will be dried up.

Gill's Notes on the Bible

He was twenty and five years old when he began to reign, and reigned twenty and nine years in Jerusalem,.... Fourteen years contemporary with Joash king of Israel, who reigned sixteen years, 2 Kings 13:10 and fifteen after him, 2 Kings 14:17,

and his mother's name was Jehoaddan of Jerusalem; of whom we nowhere else read,

Barnes' Notes on the Bible

Joash of Judah reigned forty years 2 Kings 12:1, and Joash of Israel ascended the throne in his namesake’s thirty-seventh year 2 Kings 13:10; hence, we should have expected to hear that Amaziah succeeded his father in the fourth rather than in the second year of Joash (of Israel). The usual explanation of the discrepancy is to suppose a double accession of the Israelite Joash - as co-partner with his father in the thirty-seventh year of his namesake, as sole king two years afterward.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile