Lectionary Calendar
Saturday, July 12th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

2 Kings 19:33

He'll go home by the same road he came; he won't enter this city. God 's word!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Hezekiah;   Jerusalem;   Prophecy;   Torrey's Topical Textbook - Assyria;   Jerusalem;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Arpad;   Isaiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Assyria;   Hezekiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jerusalem;   Mediator, Mediation;   Easton Bible Dictionary - Sennacherib;   Fausset Bible Dictionary - Nahum (2);   Holman Bible Dictionary - Assyria, History and Religion of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hezekiah;   Isaiah, Book of;   Israel;   Philistines;   Prophecy, Prophets;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Sennacherib ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hezekiah;   People's Dictionary of the Bible - Interesting facts about the bible;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Urim and Thummim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He will go backthe way he came,and he will not enter this city.
Hebrew Names Version
By the way that he came, by the same shall he return, and he shall not come to this city, says the LORD.
King James Version
By the way that he came, by the same shall he return, and shall not come into this city, saith the Lord .
English Standard Version
By the way that he came, by the same he shall return, and he shall not come into this city, declares the Lord .
New Century Version
He will return to his country the same way he came, and he will not enter this city,' says the Lord .
New English Translation
He will go back the way he came. He will not enter this city," says the Lord .
Amplified Bible
"By the way that he came, by the same way he will return, and he will not come into this city,"' declares the LORD.
New American Standard Bible
"By the way that he came, by the same he will return, and he shall not come to this city,"' declares the LORD.
World English Bible
By the way that he came, by the same shall he return, and he shall not come to this city, says Yahweh.
Geneva Bible (1587)
But he shall returne the way he came, and shall not come into this citie, saith the Lorde.
Legacy Standard Bible
By the way that he came, by the same he will return, and he shall not come to this city,"' declares Yahweh.
Berean Standard Bible
He will go back the way he came, and he will not enter this city, declares the LORD.
Contemporary English Version
As surely as I am the Lord , he will return by the way he came and will never enter Jerusalem.
Complete Jewish Bible
By the way he came he will return; he will not come to this city,' says Adonai .
Darby Translation
By the way that he came, by the same shall he return, And shall not come into this city, saith Jehovah.
Easy-to-Read Version
He will go back the way he came, and he will not come into this city. The Lord says this.
George Lamsa Translation
But by the way that he came, by the same shall he return, and shall not enter this city, says the LORD.
Good News Translation
He will go back by the same road he came, without entering this city. I, the Lord , have spoken.
Lexham English Bible
By the way that he came to her he shall return; but to this city, he shall not come," declares Yahweh.
Literal Translation
By the way that he came in, in it he shall return; and he shall not come into this city, says Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
but shal go agayne the waye that he came, and shall not come in to this cite, sayeth the LORDE:
American Standard Version
By the way that he came, by the same shall he return, and he shall not come unto this city, saith Jehovah.
Bible in Basic English
By the way he came he will go back, and he will not get into this town, says the Lord.
Bishop's Bible (1568)
But shall go backe againe the way he came, and shall not come into this citie, sayth the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
By the way that he came, by the same shall he return, and he shall not come unto this city, saith the LORD.
King James Version (1611)
By the way that hee came, by the same shal he returne, and shal not come into this city, saith the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
By the way by which he comes, by it shall he return, and he shall not enter into this city, saith the Lord.
English Revised Version
By the way that he came, by the same shall he return, and he shall not come unto this city, saith the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
He schal turne ayen bi the weie `bi which he cam, and he schal not entre in to this citee, seith the Lord;
Update Bible Version
By the way that he came, by the same he shall return, and he shall not come to this city, says Yahweh.
Webster's Bible Translation
By the way that he came, by the same shall he return, and shall not come into this city, saith the LORD.
New King James Version
By the way that he came, By the same shall he return; And he shall not come into this city,' Says the LORD.
New Living Translation
The king will return to his own country by the same road on which he came. He will not enter this city, says the Lord .
New Life Bible
He will return by the way he came. He will not come to this city, says the Lord.
New Revised Standard
By the way that he came, by the same he shall return; he shall not come into this city, says the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
By the way that he cometh in, by the same, shall he return, - and, into this city, shall he not enter, declareth Yahweh!
Douay-Rheims Bible
By the way that he came he shall return: and into this city he shall not come, saith the Lord.
Revised Standard Version
By the way that he came, by the same he shall return, and he shall not come into this city, says the LORD.
Young's Literal Translation
In the way that he cometh in -- In it he turneth back, And unto this city he doth not come in, The affirmation of Jehovah --
New American Standard Bible (1995)
"By the way that he came, by the same he will return, and he shall not come to this city,"' declares the LORD.

Contextual Overview

20It wasn't long before Isaiah son of Amoz sent word to Hezekiah: God 's word: You've prayed to me regarding Sennacherib king of Assyria; I've heard your prayer. This is my response to him: The Virgin Daughter of Zion holds you in utter contempt; Daughter Jerusalem thinks you're nothing but scum. 22 Who do you think it is you've insulted? Who do you think you've been bad-mouthing? Before whom do you suppose you've been strutting? The Holy One of Israel, that's who! 23 You dispatched your errand boys to humiliate the Master. You bragged, "With my army of chariots I've climbed the highest mountains, snow-peaked alpine Lebanon mountains! I've cut down its giant cedars, chopped down its prize pine trees. I've traveled the world, visited the finest forest retreats. 24 I've dug wells in faraway places and drunk their exotic waters; I've waded and splashed barefoot in the rivers of Egypt." 25 Did it never occur to you that I'm behind all this? Long, long ago I drew up the plans, and now I've gone into action, Using you as a doomsday weapon, reducing proud cities to piles of rubble, 26 Leaving their people dispirited, slumped shoulders, limp souls. Useless as weeds, fragile as grass, insubstantial as wind-blown chaff. 27 I know when you sit down, when you come and when you go; And, yes, I've marked every one of your temper tantrums against me. 28 It's because of your temper, your blasphemous foul temper, That I'm putting my hook in your nose and my bit in your mouth And turning you back to where you came from. 29 And this, Hezekiah, will be for you the confirming sign: This year you'll eat the gleanings, next year whatever you can beg, borrow, or steal; But the third year you'll sow and harvest, plant vineyards and eat grapes. 30 A remnant of the family of Judah yet again will sink down roots and raise up fruit.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

By the way: 2 Kings 19:28, 2 Kings 19:36

Cross-References

Genesis 19:6
Lot went out, barring the door behind him, and said, "Brothers, please, don't be vile! Look, I have two daughters, virgins; let me bring them out; you can take your pleasure with them, but don't touch these men—they're my guests."
Genesis 19:15
At break of day, the angels pushed Lot to get going, "Hurry. Get your wife and two daughters out of here before it's too late and you're caught in the punishment of the city."
Genesis 19:16
Lot was dragging his feet. The men grabbed Lot's arm, and the arms of his wife and daughters— God was so merciful to them!—and dragged them to safety outside the city. When they had them outside, Lot was told, "Now run for your life! Don't look back! Don't stop anywhere on the plain—run for the hills or you'll be swept away."
Genesis 19:29
And that's the story: When God destroyed the Cities of the Plain, he was mindful of Abraham and first got Lot out of there before he blasted those cities off the face of the Earth.
Proverbs 20:1
Wine makes you mean, beer makes you quarrelsome— a staggering drunk is not much fun.

Gill's Notes on the Bible

:-

Barnes' Notes on the Bible

By the way that he came - i. e., through the low country of the Shephelah, thus avoiding not only Jerusalem, but even Judaea.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 33. By the way that he came — Though his army shall not return, yet he shall return to Assyria; for because of his blasphemy he is reserved for a more ignominious death.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile