Lectionary Calendar
Sunday, July 13th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

2 Kings 19:36

Sennacherib king of Assyria got out of there fast, headed straight home for Nineveh, and stayed put. One day when he was worshiping in the temple of his god Nisroch, his sons Adrammelech and Sharezer murdered him and then escaped to the land of Ararat. His son Esarhaddon became the next king.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jerusalem;   Judgments;   Nineveh;   Nisroch;   Prophecy;   Regicide;   Sennacherib;   Thompson Chain Reference - Nineveh;   Sennacherib;   Torrey's Topical Textbook - Assyria;   Jerusalem;   Nineveh;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Arpad;   Isaiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Assyria;   Hezekiah;   Judah, tribe and kingdom;   Nineveh;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jerusalem;   Mediator, Mediation;   Easton Bible Dictionary - Nineveh;   Fausset Bible Dictionary - Adrammelech;   Nineveh;   Holman Bible Dictionary - Assyria, History and Religion of;   Blasphemy;   Esarhaddon;   Hezekiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Israel;   Nineveh;   Philistines;   Prophecy, Prophets;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Nineveh ;   Sennacherib ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hezekiah;   People's Dictionary of the Bible - Interesting facts about the bible;   Sennacherib;   Smith Bible Dictionary - Nin'eveh;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So King Sennacherib of Assyria broke camp and left. He returned home and lived in Nineveh.
Hebrew Names Version
So Sancheriv king of Ashshur departed, and went and returned, and lived at Nineveh.
King James Version
So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.
English Standard Version
Then Sennacherib king of Assyria departed and went home and lived at Nineveh.
New Century Version
So Sennacherib king of Assyria left and went back to Nineveh and stayed there.
New English Translation
So King Sennacherib of Assyria broke camp and went on his way. He went home and stayed in Nineveh.
Amplified Bible
So Sennacherib king of Assyria left and returned home, and lived at Nineveh.
New American Standard Bible
So Sennacherib the king of Assyria departed and returned home, and lived at Nineveh.
World English Bible
So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and lived at Nineveh.
Geneva Bible (1587)
So Saneherib King of Asshur departed, & went his way, and returned, & dwelt in Nineueh.
Legacy Standard Bible
So Sennacherib king of Assyria set out and went away and returned home and lived at Nineveh.
Berean Standard Bible
So Sennacherib king of Assyria broke camp and withdrew. He returned to Nineveh and stayed there.
Contemporary English Version
After this King Sennacherib went back to Assyria and lived in the city of Nineveh.
Complete Jewish Bible
So Sancheriv king of Ashur left, went and returned to live in Ninveh.
Darby Translation
And Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and abode at Nineveh.
Easy-to-Read Version
So King Sennacherib of Assyria left and went back to Nineveh where he stayed.
George Lamsa Translation
So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned and dwelt at Nineveh.
Good News Translation
Then the Assyrian emperor Sennacherib withdrew and returned to Nineveh.
Lexham English Bible
Then Sennacherib king of Assyria set out and went and returned and lived in Nineveh.
Literal Translation
And Sennacherib the king of Assyria moved, and went and returned, and lived in Nineveh.
Miles Coverdale Bible (1535)
So Sennacherib the kinge of Assyria brake vp, and departed, and returned, and abode at Niniue.
American Standard Version
So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.
Bible in Basic English
So Sennacherib, king of Assyria, went back to his place at Nineveh.
Bishop's Bible (1568)
And so Sennacherib king of Assyria auoyded and departed, and went againe and dwelt at Niniue.
JPS Old Testament (1917)
So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.
King James Version (1611)
So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineueh.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Sennacherim king of the Assyrians departed, and went and returned, and dwelt in Nineve.
English Revised Version
So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.
Wycliffe Bible (1395)
And Sennacherib, the kyng of Assiriens, turnede ayen, and dwellide in Nynyue.
Update Bible Version
So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.
Webster's Bible Translation
So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.
New King James Version
So Sennacherib king of Assyria departed and went away, returned home, and remained at Nineveh.
New Living Translation
Then King Sennacherib of Assyria broke camp and returned to his own land. He went home to his capital of Nineveh and stayed there.
New Life Bible
Then King Sennacherib of Assyria left and returned home, and lived at Nineveh.
New Revised Standard
Then King Sennacherib of Assyria left, went home, and lived at Nineveh.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Sennacherib king of Assyria brake up, and went his way, and returned, - and remained in Nineveh.
Douay-Rheims Bible
And Sennacherib, king of the Assyrians, departing, went away, and he returned and abode in Ninive.
Revised Standard Version
Then Sennach'erib king of Assyria departed, and went home, and dwelt at Nin'eveh.
Young's Literal Translation
And Sennacherib king of Asshur journeyeth, and goeth, and turneth back, and dwelleth in Nineveh;
New American Standard Bible (1995)
So Sennacherib king of Assyria departed and returned home, and lived at Nineveh.

Contextual Overview

35 And it so happened that that very night an angel of God came and massacred 185,000 Assyrians. When the people of Jerusalem got up next morning, there it was—a whole camp of corpses! 36Sennacherib king of Assyria got out of there fast, headed straight home for Nineveh, and stayed put. One day when he was worshiping in the temple of his god Nisroch, his sons Adrammelech and Sharezer murdered him and then escaped to the land of Ararat. His son Esarhaddon became the next king.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Sennacherib: 2 Kings 19:7, 2 Kings 19:28, 2 Kings 19:33

Nineveh: Genesis 10:11, Genesis 10:12, Jonah 1:2, Jonah 3:2-10, Nahum 1:1, Nahum 2:8, Matthew 12:41

Reciprocal: 1 Kings 20:20 - escaped 2 Kings 17:3 - king of Assyria 2 Chronicles 32:21 - he was come Isaiah 37:38 - his god

Cross-References

Genesis 19:6
Lot went out, barring the door behind him, and said, "Brothers, please, don't be vile! Look, I have two daughters, virgins; let me bring them out; you can take your pleasure with them, but don't touch these men—they're my guests."
1 Samuel 15:33
Samuel said, "Just as your sword made many a woman childless, so your mother will be childless among those women!" And Samuel cut Agag down in the presence of God right there in Gilgal.
Habakkuk 2:15
"Who do you think you are— inviting your neighbors to your drunken parties, Giving them too much to drink, roping them into your sexual orgies? You thought you were having the time of your life. Wrong! It's a time of disgrace. All the time you were drinking, you were drinking from the cup of God's wrath. You'll wake up holding your throbbing head, hung over— hung over from Lebanon violence, Hung over from animal massacres, hung over from murder and mayhem, From multiple violations of place and people.

Gill's Notes on the Bible

:-

Barnes' Notes on the Bible

Dwelt at Nineveh - The meaning is not that Sennacherib made no more expeditions at all, which would he untrue, for his annals show us that he warred in Armenia, Babylonia, Susiana, and Cilicia, during his later years; but that he confined himself to his own part of Asia, and did not invade Palestine or threaten Jerusalem anymore. Nineveh, marked by some ruins opposite Mosul, appears here unmistakably as the Assyrian capital, which it became toward the close of the 9th century B.C. It has previously been mentioned only in Genesis (marginal reference). Sennacherib was the first king who made it his permanent residence. Its great size and large population are marked in the description of Jonah Jonah 3:2-3; Jonah 4:11, whose visit probably fell about 760 B.C.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 36. Dwelt at Nineveh. — This was the capital of the Assyrian empire.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile