Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

2 Kings 2:22

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Elisha;   Jericho;   Miracles;   Water;   Torrey's Topical Textbook - Miracles Wrought through Servants of God;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Elisha;   Jericho;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kings, First and Second, Theology of;   Miracle;   Charles Buck Theological Dictionary - Heaven;   Prophet;   Easton Bible Dictionary - Jericho;   Holman Bible Dictionary - Elisha;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Jericho;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Elisha;   Jericho;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Elijah;   Jericho;   Joab;   Smith Bible Dictionary - Jer'icho;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Heal;  

Devotionals:

- Today's Word from Skip Moen - Devotion for January 13;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Therefore, the water still remains healthy today according to the word that Elisha spoke.
Hebrew Names Version
So the waters were healed to this day, according to the word of Elisha which he spoke.
King James Version
So the waters were healed unto this day, according to the saying of Elisha which he spake.
English Standard Version
So the water has been healed to this day, according to the word that Elisha spoke.
New Century Version
So the water has been healed to this day just as Elisha had said.
New English Translation
The water has been pure to this very day, just as Elisha prophesied.
Amplified Bible
So the waters have been purified to this day, in accordance with the word spoken by Elisha.
New American Standard Bible
So the waters have been purified to this day, in accordance with the word of Elisha which he spoke.
Geneva Bible (1587)
So the waters were healed vntill this day, according to the worde of Elisha which hee had spoken.
Legacy Standard Bible
So the waters have been purified to this day, according to the word of Elisha which he spoke.
Contemporary English Version
The water has been fine ever since, just as Elisha said.
Complete Jewish Bible
The water was healed and has remained healed to this day, in keeping with Elisha's spoken word.
Darby Translation
And the waters were healed to this day, according to the saying of Elisha which he spoke.
Easy-to-Read Version
The water became pure and is still good today. It happened just as Elisha had said.
George Lamsa Translation
So the waters were healed to this day, according to the saying of Elisha which he spoke.
Good News Translation
And that water has been pure ever since, just as Elisha said it would be.
Lexham English Bible
Then the waters were purified until this very day according to the word of Elisha that he spoke.
Literal Translation
And the waters were healed to this day, according to the word of Elisha that he spoke.
Miles Coverdale Bible (1535)
So the water was healed vnto this daye, acordinge to the worde of Eliseus which he spake.
American Standard Version
So the waters were healed unto this day, according to the word of Elisha which he spake.
Bible in Basic English
And the water was made sweet again to this day, as Elisha said.
Bishop's Bible (1568)
So the waters were healed vnto this day, according to the saying of Elias, which he spake.
JPS Old Testament (1917)
So the waters were healed unto this day, according to the word of Elisha which he spoke.
King James Version (1611)
So the waters were healed vnto this day, according to the saying of Elisha, which he spake.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the waters were healed until this day, according to the word of Elisaie which he spoke.
English Revised Version
So the waters were healed unto this day, according to the word of Elisha which he spake.
Berean Standard Bible
And the waters there have been healthy to this day, according to the word spoken by Elisha.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the watris weren heelid til in to this dai, bi the word of Elisee, which he spak.
Young's Literal Translation
And the waters are healed unto this day, according to the word of Elisha, that he spake.
Update Bible Version
So the waters were healed to this day, according to the word of Elisha which he spoke.
Webster's Bible Translation
So the waters were healed to this day, according to the saying of Elisha which he spoke.
World English Bible
So the waters were healed to this day, according to the word of Elisha which he spoke.
New King James Version
So the water remains healed to this day, according to the word of Elisha which he spoke.
New Living Translation
And the water has remained pure ever since, just as Elisha said.
New Life Bible
So the water has been pure to this day, just as Elisha said.
New Revised Standard
So the water has been wholesome to this day, according to the word that Elisha spoke.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So the waters were healed, as they remain unto this day, - according to the word of Elisha which he spake.
Douay-Rheims Bible
And the waters were healed unto this day, according to the word of Eliseus, which he spoke.
Revised Standard Version
So the water has been wholesome to this day, according to the word which Eli'sha spoke.
New American Standard Bible (1995)
So the waters have been purified to this day, according to the word of Elisha which he spoke.

Contextual Overview

19 One day the men of the city said to Elisha, "You can see for yourself, master, how well our city is located. But the water is polluted and nothing grows." 20 He said, "Bring me a brand-new bowl and put some salt in it." They brought it to him. 21He then went to the spring, sprinkled the salt into it, and proclaimed, " God 's word: I've healed this water. It will no longer kill you or poison your land." And sure enough, the water was healed—and remains so to this day, just as Elisha said. 23 Another time, Elisha was on his way to Bethel and some little kids came out from the town and taunted him, "What's up, old baldhead! Out of our way, skinhead!" 24 Elisha turned, took one look at them, and cursed them in the name of God . Two bears charged out of the underbrush and knocked them about, ripping them limb from limb—forty-two children in all! 25 Elisha went on to Mount Carmel, and then returned to Samaria.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cross-References

Genesis 2:8
Then God planted a garden in Eden, in the east. He put the Man he had just made in it. God made all kinds of trees grow from the ground, trees beautiful to look at and good to eat. The Tree-of-Life was in the middle of the garden, also the Tree-of-Knowledge-of-Good-and-Evil.
Psalms 127:1
A Pilgrim Song of Solomon If God doesn't build the house, the builders only build shacks. If God doesn't guard the city, the night watchman might as well nap. It's useless to rise early and go to bed late, and work your worried fingers to the bone. Don't you know he enjoys giving rest to those he loves?
Proverbs 18:22
Find a good spouse, you find a good life— and even more: the favor of God !
Proverbs 19:14
House and land are handed down from parents, but a congenial spouse comes straight from God .

Gill's Notes on the Bible

So the waters were healed unto this day, according to the saying of Elisha which he spake. In the name of the Lord; and not only they remained so unto the time of the writer of this history, but to the times of Josephus, as he testifies s, and even to ours; for there is a spring now called Elisha's spring or fountain, of which Mr. Maundrell says t,

"its waters are at present received in a basin about nine or ten paces long, and five or six broad; and from thence issuing out in good plenty, divide themselves into several small streams, dispersing their refreshment to all the field between this and Jericho, and rendering it exceeding fruitful.''

So some other travellers u say of it, that the water is very clear and cool, and issues in a copious steam. Pliny w gives it the name of "Calirroe", the beautiful stream, and speaks of it as hot, wholesome, and medicinal, and of great note.

s De Bello Jud. l. 4. c. 8. sect. 3. t Journey from Aleppo, &c. p. 80. u Egmont and Heyman's Travels, vol. 1. p. 331. w Nat. Hist. l. 5. c. 16.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile