Lectionary Calendar
Friday, May 16th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

2 Kings 2:25

Elisha went on to Mount Carmel, and then returned to Samaria.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Carmel;   Thompson Chain Reference - Carmel, Mount;   Mountains;   Torrey's Topical Textbook - Samaria, Ancient;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Carmel;   Bridgeway Bible Dictionary - Elisha;   Charles Buck Theological Dictionary - Heaven;   Prophet;   Easton Bible Dictionary - Carmel;   Fausset Bible Dictionary - Bethel;   Carmel;   Elisha;   Holman Bible Dictionary - Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Carmel;   People's Dictionary of the Bible - Elijah;   Elisha;   Joab;   Smith Bible Dictionary - Car'mel;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Elisha;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
From there Elisha went to Mount Carmel, and then he returned to Samaria.
Hebrew Names Version
He went from there to Mount Karmel, and from there he returned to Shomron.
King James Version
And he went from thence to mount Carmel, and from thence he returned to Samaria.
English Standard Version
From there he went on to Mount Carmel, and from there he returned to Samaria.
New Century Version
Elisha went to Mount Carmel and from there he returned to Samaria.
New English Translation
From there he traveled to Mount Carmel and then back to Samaria.
Amplified Bible
Elisha went from there to Mount Carmel, and from there he returned to Samaria.
New American Standard Bible
He then went on from there to Mount Carmel, and from there he returned to Samaria.
Geneva Bible (1587)
So he went from thence to mount Carmel, and from thence he returned to Samaria.
Legacy Standard Bible
And he went from there to Mount Carmel, and from there he returned to Samaria.
Contemporary English Version
Elisha went up to Mount Carmel, then returned to Samaria.
Complete Jewish Bible
He went on from there to Mount Karmel and then returned to Shomron.
Darby Translation
And he went from thence to mount Carmel, and from thence he returned to Samaria.
Easy-to-Read Version
Elisha left Bethel and went to Mount Carmel and from there he went back to Samaria.
George Lamsa Translation
And he went from thence to mount Carmel, and from there he returned to Samaria.
Good News Translation
Elisha went on to Mount Carmel and later returned to Samaria.
Lexham English Bible
Then he went from there to Mount Carmel and from there he returned to Samaria.
Literal Translation
And he went from there to Mount Carmel, and from there he returned to Samaria.
Miles Coverdale Bible (1535)
From thence wete he vp vnto mount Carmel, and from it turned he backe to Samaria.
American Standard Version
And he went from thence to mount Carmel, and from thence he returned to Samaria.
Bible in Basic English
From there he went to Mount Carmel, and came back from there to Samaria.
Bishop's Bible (1568)
And he went from thence to mount Carmel, and from thence he turned againe to Samaria.
JPS Old Testament (1917)
And he went from thence to mount Carmel, and from thence he returned to Samaria.
King James Version (1611)
And hee went from thence to mount Carmel, and from thence he returned to Samaria.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he went thence to mount Carmel, and returned thence to Samaria.
English Revised Version
And he went from thence to mount Carmel, and from thence he returned to Samaria.
Berean Standard Bible
And Elisha went on to Mount Carmel, and from there he returned to Samaria.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli Elisee wente fro thennus in to the hil of Carmele, and fro thennus he turnede `ayen to Samarie.
Young's Literal Translation
And he goeth thence unto the hill of Carmel, and thence he hath turned back to Samaria.
Update Bible Version
And he went from there to mount Carmel, and from there he returned to Samaria.
Webster's Bible Translation
And he went from thence to mount Carmel, and from thence he returned to Samaria.
World English Bible
He went from there to Mount Carmel, and from there he returned to Samaria.
New King James Version
Then he went from there to Mount Carmel, and from there he returned to Samaria.
New Living Translation
From there Elisha went to Mount Carmel and finally returned to Samaria.
New Life Bible
Elisha went from there to Mount Carmel, then returned to Samaria.
New Revised Standard
From there he went on to Mount Carmel, and then returned to Samaria.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he went from thence, unto Mount Carmel, - and, from thence, he returned, to Samaria.
Douay-Rheims Bible
And from thence he went to mount Carmel, and from thence he returned to Samaria.
Revised Standard Version
From there he went on to Mount Carmel, and thence he returned to Sama'ria.
New American Standard Bible (1995)
He went from there to Mount Carmel, and from there he returned to Samaria.

Contextual Overview

19 One day the men of the city said to Elisha, "You can see for yourself, master, how well our city is located. But the water is polluted and nothing grows." 20 He said, "Bring me a brand-new bowl and put some salt in it." They brought it to him. 21He then went to the spring, sprinkled the salt into it, and proclaimed, " God 's word: I've healed this water. It will no longer kill you or poison your land." And sure enough, the water was healed—and remains so to this day, just as Elisha said. 23 Another time, Elisha was on his way to Bethel and some little kids came out from the town and taunted him, "What's up, old baldhead! Out of our way, skinhead!" 24 Elisha turned, took one look at them, and cursed them in the name of God . Two bears charged out of the underbrush and knocked them about, ripping them limb from limb—forty-two children in all! 25 Elisha went on to Mount Carmel, and then returned to Samaria.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

mount Carmel: 2 Kings 4:25, 1 Kings 18:19, 1 Kings 18:42

Reciprocal: 2 Kings 3:12 - Israel

Cross-References

Genesis 2:10
A river flows out of Eden to water the garden and from there divides into four rivers. The first is named Pishon; it flows through Havilah where there is gold. The gold of this land is good. The land is also known for a sweet-scented resin and the onyx stone. The second river is named Gihon; it flows through the land of Cush. The third river is named Hiddekel and flows east of Assyria. The fourth river is the Euphrates.
Genesis 3:7
Immediately the two of them did "see what's really going on"—saw themselves naked! They sewed fig leaves together as makeshift clothes for themselves.
Exodus 32:25
Moses saw that the people were simply running wild—Aaron had let them run wild, disgracing themselves before their enemies. He took up a position at the entrance to the camp and said, "Whoever is on God 's side, join me!" All the Levites stepped up.
Psalms 25:3
I've thrown in my lot with you; You won't embarrass me, will you? Or let my enemies get the best of me? Don't embarrass any of us Who went out on a limb for you. It's the traitors who should be humiliated.
Isaiah 44:9
All those who make no-god idols don't amount to a thing, and what they work so hard at making is nothing. Their little puppet-gods see nothing and know nothing—they're total embarrassments! Who would bother making gods that can't do anything, that can't "god"? Watch all the no-god worshipers hide their faces in shame. Watch the no-god makers slink off humiliated when their idols fail them. Get them out here in the open. Make them face God-reality.
Mark 8:38
"If any of you are embarrassed over me and the way I'm leading you when you get around your fickle and unfocused friends, know that you'll be an even greater embarrassment to the Son of Man when he arrives in all the splendor of God, his Father, with an army of the holy angels."
Romans 10:11
Scripture reassures us, "No one who trusts God like this—heart and soul—will ever regret it." It's exactly the same no matter what a person's religious background may be: the same God for all of us, acting the same incredibly generous way to everyone who calls out for help. "Everyone who calls, ‘Help, God!' gets help."

Gill's Notes on the Bible

And he went from thence to Mount Carmel,.... Where Elijah used to frequent, and where also there might be a school of the prophets; this, according to Bunting a, was fifty six miles from Bethel:

and from thence he returned to Samaria; the capital of the kingdom of Israel; there to bear his testimony against idolatry, to reprove for it, and reclaim from it; this, as the same writer says b, was thirty two miles from Carmel.

a Travels, &c. p. 206. b Ibid.

Barnes' Notes on the Bible

Carmel - Where Elisha held gatherings for religious purposes 2 Kings 4:23-25 during one period of his life, if he did not actually reside there.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile