Lectionary Calendar
Monday, August 25th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
THE MESSAGE
2 Kings 9:9
This verse is not available in the MSG!
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam son of Nebat and like the house of Baasha son of Ahijah.
I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam son of Nebat and like the house of Baasha son of Ahijah.
Hebrew Names Version
I will make the house of Ach'av like the house of Yarov`am the son of Nevat, and like the house of Ba`sha the son of Achiyah.
I will make the house of Ach'av like the house of Yarov`am the son of Nevat, and like the house of Ba`sha the son of Achiyah.
King James Version
And I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah:
And I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah:
English Standard Version
And I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah.
And I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah.
New Century Version
I will make Ahab's family like the family of Jeroboam son of Nebat and like the family of Baasha son of Ahijah.
I will make Ahab's family like the family of Jeroboam son of Nebat and like the family of Baasha son of Ahijah.
New English Translation
I will make Ahab's dynasty like those of Jeroboam son of Nebat and Baasha son of Ahijah.
I will make Ahab's dynasty like those of Jeroboam son of Nebat and Baasha son of Ahijah.
Amplified Bible
'I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah.
'I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah.
New American Standard Bible
'I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah.
'I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah.
Geneva Bible (1587)
And I will make the house of Ahab like the house of Ieroboam the sonne of Nebat, and like the house of Baasha the sonne of Ahiiah.
And I will make the house of Ahab like the house of Ieroboam the sonne of Nebat, and like the house of Baasha the sonne of Ahiiah.
Legacy Standard Bible
And I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah.
And I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah.
Contemporary English Version
His whole family must be destroyed, just like the families of Jeroboam son of Nebat and Baasha son of Ahijah.
His whole family must be destroyed, just like the families of Jeroboam son of Nebat and Baasha son of Ahijah.
Complete Jewish Bible
I will make the house of Ach'av like the house of Yarov‘am the son of N'vat and like the house of Ba‘sha the son of Achiyah.
I will make the house of Ach'av like the house of Yarov‘am the son of N'vat and like the house of Ba‘sha the son of Achiyah.
Darby Translation
And I will make the house of Ahab as the house of Jeroboam the son of Nebat, and as the house of Baasha the son of Ahijah.
And I will make the house of Ahab as the house of Jeroboam the son of Nebat, and as the house of Baasha the son of Ahijah.
Easy-to-Read Version
I will make Ahab's family like the family of Jeroboam son of Nebat and like the family of Baasha son of Ahijah.
I will make Ahab's family like the family of Jeroboam son of Nebat and like the family of Baasha son of Ahijah.
George Lamsa Translation
And I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat and like the house of Baasha the son of Ahijah;
And I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat and like the house of Baasha the son of Ahijah;
Good News Translation
I will treat his family as I did the families of King Jeroboam of Israel and of King Baasha of Israel.
I will treat his family as I did the families of King Jeroboam of Israel and of King Baasha of Israel.
Lexham English Bible
I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat and like the house of Baasha the son of Ahijah.
I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat and like the house of Baasha the son of Ahijah.
Literal Translation
And I have given up the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah.
And I have given up the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah.
Miles Coverdale Bible (1535)
and the house of Achab wyll I make euen as the house of Ieroboam the sonne of Nebat, and as the house of Baesa the sonne of Ahia,
and the house of Achab wyll I make euen as the house of Ieroboam the sonne of Nebat, and as the house of Baesa the sonne of Ahia,
American Standard Version
And I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah.
And I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah.
Bible in Basic English
I will make the family of Ahab like that of Jeroboam, the son of Nebat, and Baasha, the son of Ahijah.
I will make the family of Ahab like that of Jeroboam, the son of Nebat, and Baasha, the son of Ahijah.
Bishop's Bible (1568)
And I wil make the house of Ahab, like the house of Ieroboam the sonne of Nabat, and like the house of Baasa the sonne of Ahia.
And I wil make the house of Ahab, like the house of Ieroboam the sonne of Nabat, and like the house of Baasa the sonne of Ahia.
JPS Old Testament (1917)
And I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasa the son of Ahijah.
And I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasa the son of Ahijah.
King James Version (1611)
And I will make the house of Ahab, like the house of Ieroboam the sonne of Nebat, and like the house of Baasha the sonne of Ahiiah.
And I will make the house of Ahab, like the house of Ieroboam the sonne of Nebat, and like the house of Baasha the sonne of Ahiiah.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will make the house of Achaab like the house of Jeroboam the son of Nabat, and as the house of Baasa the son of Achia.
And I will make the house of Achaab like the house of Jeroboam the son of Nabat, and as the house of Baasa the son of Achia.
English Revised Version
And I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah.
And I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah.
Berean Standard Bible
I will make the house of Ahab like the houses of Jeroboam son of Nebat and Baasha son of Ahijah.
I will make the house of Ahab like the houses of Jeroboam son of Nebat and Baasha son of Ahijah.
Wycliffe Bible (1395)
And Y schal yyue the hows of Achab as the hows of Jeroboam, sone of Nabat, and as the hous of Baasa, sone of Ahia.
And Y schal yyue the hows of Achab as the hows of Jeroboam, sone of Nabat, and as the hous of Baasa, sone of Ahia.
Young's Literal Translation
and I have given up the house of Ahab like the house of Jeroboam son of Nebat, and as the house of Baasha son of Ahijah,
and I have given up the house of Ahab like the house of Jeroboam son of Nebat, and as the house of Baasha son of Ahijah,
Update Bible Version
And I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah.
And I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah.
Webster's Bible Translation
And I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah:
And I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah:
World English Bible
I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah.
I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah.
New King James Version
So I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah.
So I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah.
New Living Translation
I will destroy the family of Ahab as I destroyed the families of Jeroboam son of Nebat and of Baasha son of Ahijah.
I will destroy the family of Ahab as I destroyed the families of Jeroboam son of Nebat and of Baasha son of Ahijah.
New Life Bible
I will make the family of Ahab like the family of Jeroboam the son of Nebat, and like the family of Baasha the son of Ahijah.
I will make the family of Ahab like the family of Jeroboam the son of Nebat, and like the family of Baasha the son of Ahijah.
New Revised Standard
I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam son of Nebat, and like the house of Baasha son of Ahijah.
I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam son of Nebat, and like the house of Baasha son of Ahijah.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yea I will deliver up the house of Ahab, like the house of Jeroboam son of Nebat, - and like the house of Baasha son of Ahijah:
Yea I will deliver up the house of Ahab, like the house of Jeroboam son of Nebat, - and like the house of Baasha son of Ahijah:
Douay-Rheims Bible
And I will make the house of Achab, like the house of Jeroboam, the son of Nabat, and like the house of Baasa, the son of Ahias.
And I will make the house of Achab, like the house of Jeroboam, the son of Nabat, and like the house of Baasa, the son of Ahias.
Revised Standard Version
And I will make the house of Ahab like the house of Jerobo'am the son of Nebat, and like the house of Ba'asha the son of Ahi'jah.
And I will make the house of Ahab like the house of Jerobo'am the son of Nebat, and like the house of Ba'asha the son of Ahi'jah.
New American Standard Bible (1995)
'I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah.
'I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah.
Contextual Overview
1One day Elisha the prophet ordered a member of the guild of prophets, "Get yourself ready, take a flask of oil, and go to Ramoth Gilead. Look for Jehu son of Jehoshaphat son of Nimshi. When you find him, get him away from his companions and take him to a back room. Take your flask of oil and pour it over his head and say, ‘ God 's word: I anoint you king over Israel.' Then open the door and get out of there as fast as you can. Don't wait around." 4The young prophet went to Ramoth Gilead. On arrival he found the army officers all sitting around. He said, "I have a matter of business with you, officer." Jehu said, "Which one of us?" "With you, officer." 6He got up and went inside the building. The young prophet poured the oil on his head and said, " God 's word, the God of Israel: I've anointed you to be king over the people of God , over Israel. Your assignment is to attack the regime of Ahab your master. I am avenging the massacre of my servants the prophets—yes, the Jezebel-massacre of all the prophets of God . The entire line of Ahab is doomed. I'm wiping out the entire bunch of that sad lot. I'll see to it that the family of Ahab experiences the same fate as the family of Jeroboam son of Nebat and the family of Baasha son of Ahijah. As for Jezebel, the dogs will eat her carcass in the open fields of Jezreel. No burial for her!" Then he opened the door and made a run for it.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
like the house: 1 Kings 14:10, 1 Kings 14:11, 1 Kings 15:29, 1 Kings 21:22
and like the house: 1 Kings 16:3-5, 1 Kings 16:11, 1 Kings 16:12
Reciprocal: 1 Kings 21:21 - him that is shut up
Cross-References
Genesis 6:18
"But I'm going to establish a covenant with you: You'll board the ship, and your sons, your wife and your sons' wives will come on board with you. You are also to take two of each living creature, a male and a female, on board the ship, to preserve their lives with you: two of every species of bird, mammal, and reptile—two of everything so as to preserve their lives along with yours. Also get all the food you'll need and store it up for you and them."
"But I'm going to establish a covenant with you: You'll board the ship, and your sons, your wife and your sons' wives will come on board with you. You are also to take two of each living creature, a male and a female, on board the ship, to preserve their lives with you: two of every species of bird, mammal, and reptile—two of everything so as to preserve their lives along with yours. Also get all the food you'll need and store it up for you and them."
Genesis 9:8
Then God spoke to Noah and his sons: "I'm setting up my covenant with you including your children who will come after you, along with everything alive around you—birds, farm animals, wild animals—that came out of the ship with you. I'm setting up my covenant with you that never again will everything living be destroyed by floodwaters; no, never again will a flood destroy the Earth."
Then God spoke to Noah and his sons: "I'm setting up my covenant with you including your children who will come after you, along with everything alive around you—birds, farm animals, wild animals—that came out of the ship with you. I'm setting up my covenant with you that never again will everything living be destroyed by floodwaters; no, never again will a flood destroy the Earth."
Genesis 9:17
And God said, "This is the sign of the covenant that I've set up between me and everything living on the Earth."
And God said, "This is the sign of the covenant that I've set up between me and everything living on the Earth."
Gill's Notes on the Bible
And I will make the house of Ahab, The same is threatened,
:-.