Lectionary Calendar
Friday, April 10th, 2026
Friday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

2 Samuel 14:21

The king spoke to Joab. "All right, I'll do it. Go and bring the young man Absalom back."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Absalom;   David;   Intercession;   Joab;   Kindness;   Tact;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Absalom;   Bridgeway Bible Dictionary - Joab;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Mediator, Mediation;   Holman Bible Dictionary - Court Systems;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Wisdom;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Absalom;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Absalom;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then the king said to Joab, “I hereby grant this request. Go, bring back the young man Absalom.”
Hebrew Names Version
The king said to Yo'av, Behold now, I have done this thing: go therefore, bring the young man Avshalom back.
King James Version
And the king said unto Joab, Behold now, I have done this thing: go therefore, bring the young man Absalom again.
Lexham English Bible
Then the king said to Joab, "Look, please, I will grant this thing. Go and bring back the young man Absalom."
English Standard Version
Then the king said to Joab, "Behold now, I grant this; go, bring back the young man Absalom."
New Century Version
The king said to Joab, "Look, I will do what I promised. Bring back the young man Absalom."
New English Translation
Then the king said to Joab, "All right! I will do this thing! Go and bring back the young man Absalom!
Amplified Bible
Then the king said to Joab, "Listen, I will most certainly do this thing; now go, bring back the young man Absalom."
New American Standard Bible
Then the king said to Joab, "Behold now, I will certainly do this thing; go then, bring back the young man Absalom."
Geneva Bible (1587)
And the King sayde vnto Ioab, Beholde nowe, I haue done this thing: go then, & bring the yong man Absalom againe.
Legacy Standard Bible
Then the king said to Joab, "Behold now, I have done this thing; go therefore, bring back the young man Absalom."
Contemporary English Version
David turned to Joab and said, "It seems that I have already given my decision. Go and bring Absalom back."
Complete Jewish Bible
The king said to Yo'av, "All right, I am granting this request. Go, and bring back young Avshalom."
Darby Translation
And the king said to Joab, Behold now, I have done this thing: so go, bring back the young man Absalom.
Easy-to-Read Version
The king said to Joab, "Look, I will do what I promised. Now please bring back the young man Absalom."
George Lamsa Translation
And the king said to Joab, Behold now, I have done as you have said; go therefore, bring me the young man Absalom again.
Good News Translation
Later on the king said to Joab, "I have decided to do what you want. Go and get the young man Absalom and bring him back here."
Literal Translation
And the king said to Joab, Behold, now, I have done this thing. Then go, bring back the young man Absalom.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sayde the kynge vnto Ioab: Beholde, I haue done this: go thy waye therfore and brynge the childe Absalom agayne.
American Standard Version
And the king said unto Joab, Behold now, I have done this thing: go therefore, bring the young man Absalom back.
Bible in Basic English
And the king said to Joab, See now, I will do this thing: go then and Come back with the young man Absalom.
Bishop's Bible (1568)
And the king sayd vnto Ioab: Behold, I haue done this thing: Go & bring the young man Absalom againe.
JPS Old Testament (1917)
And the king said unto Joab: 'Behold now, I have granted this request; go therefore, bring the young man Absalom back.'
King James Version (1611)
And the king said vnto Ioab, Behold now, I haue done this thing: goe therefore, bring the yong man Absalom againe.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king said to Joab, Behold now, I have done to thee according to this thy word: go, bring back the young man Abessalom.
English Revised Version
And the king said unto Joab, Behold now, I have done this thing: go therefore, bring the young man Absalom again.
Berean Standard Bible
Then the king said to Joab, "I hereby grant this request. Go, bring back the young man Absalom."
Wycliffe Bible (1395)
And the kyng seide to Joab, Lo! Y am plesid, and Y haue do thi word; therfor go thou, and ayen clepe thou the child Absolon.
Young's Literal Translation
And the king saith unto Joab, `Lo, I pray thee, thou hast done this thing; and go, bring back the young man Absalom.'
Update Bible Version
And the king said to Joab, Look now, I have done this thing: go therefore, bring the young man Absalom back.
Webster's Bible Translation
And the king said to Joab, Behold now, I have done this thing: go therefore, bring the young man Absalom again.
World English Bible
The king said to Joab, Behold now, I have done this thing: go therefore, bring the young man Absalom back.
New King James Version
And the king said to Joab, "All right, I have granted this thing. Go therefore, bring back the young man Absalom."
New Living Translation
So the king sent for Joab and told him, "All right, go and bring back the young man Absalom."
New Life Bible
Then the king said to Joab, "See now, I will do this. Go and bring back the young man Absalom."
New Revised Standard
Then the king said to Joab, "Very well, I grant this; go, bring back the young man Absalom."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said the king unto Joab, See, I pray thee, I a have done this thing, - go then - bring back the young man, Absolom.
Douay-Rheims Bible
And the king said to Joab: Behold I am appeased and have granted thy request: Go therefore and fetch back the boy Absalom.
Revised Standard Version
Then the king said to Jo'ab, "Behold now, I grant this; go, bring back the young man Ab'salom."
New American Standard Bible (1995)
Then the king said to Joab, "Behold now, I will surely do this thing; go therefore, bring back the young man Absalom."

Contextual Overview

21 The king spoke to Joab. "All right, I'll do it. Go and bring the young man Absalom back." 22 Joab bowed deeply in reverence and blessed the king. "I'm reassured to know that I'm still in your good graces and have your confidence, since the king is taking the counsel of his servant." 23Joab got up, went to Geshur, and brought Absalom to Jerusalem. The king said, "He may return to his house, but he is not to see me face-to-face." So Absalom returned home, but was not permitted to see the king. 25This Absalom! There wasn't a man in all Israel talked about so much for his handsome good looks—and not a blemish on him from head to toe! When he cut his hair—he always cut it short in the spring because it had grown so heavy—the weight of the hair from his head was over two pounds! Three sons were born to Absalom, and one daughter. Her name was Tamar—and she was a beauty.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I have done: 2 Samuel 14:11, 1 Samuel 14:39, Mark 6:26

Gill's Notes on the Bible

And the king said unto Joab,.... Who was present, or but at a little distance, waiting the issue of this affair:

behold now I have done this thing; have agreed to recall Absalom, at the suit of this woman, which thou hast put her upon; or, according to the textual reading, "thou hast done this thing" r; contrived this scheme, to let me know the mind of the people with respect to Absalom, or to represent to me the propriety of sending for him home:

go, therefore, bring the young man Absalom again; I give my consent to it, and you may send for him, or fetch him as soon as you please; it is thought he calls him a young man, to extenuate his crime, that it was done in youthful heat and passion, and therefore he should pass it over.

r עשית "fecisti", Junius & Tremellius, Piscator.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 14:21. And the king said unto Joab — It appears that Joab was present at the time when the woman was in conference with the king, and no doubt others of David's courtiers or officers were there also.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile