Holy Saturday
Click here to join the effort!
Read the Bible
THE MESSAGE
2 Samuel 15:16
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Then the king set out, and his entire household followed him. But he left behind ten concubines to take care of the palace.
The king went forth, and all his household after him. The king left ten women, who were concubines, to keep the house.
And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women, which were concubines, to keep the house.
The king went out with all his household following him, but the king left behind ten concubines to look after the house.
So the king went out, and all his household after him. And the king left ten concubines to keep the house.
The king set out with everyone in his house, but he left ten slave women to take care of the palace.
So the king and all the members of his royal court set out on foot, though the king left behind ten concubines to attend to the palace.
So the king left, and all his household with him. But the king left behind ten women who were concubines to take care of the house (palace).
So the king left, and all his household with him; but the king left ten concubines behind to take care of the house.
So the King departed and all his houshold after him, and the King left ten concubines to keepe the house.
So the king went out and all his household with him. But the king left ten concubines to keep the house.
David left behind ten of his wives to take care of the palace, but the rest of his family and his officials and soldiers went with him. They stopped at the last house at the edge of the city.
So the king set out, and all his household after him. The king left ten women who were concubines to care for the palace.
And the king went forth, and all his household after him, and the king left ten women, concubines, to keep the house.
King David left with everyone in his family, except ten of his slave women. He left them to take care of the house.
So the king went forth and all his household after him. And the king left ten women who were concubines to keep his house.
So the king left, accompanied by all his family and officials, except for ten concubines, whom he left behind to take care of the palace.
And the king went out, and all his household at his feet. And the king left ten women, concubines, to keep the house.
And the kynge wente forth on fote wt all his housholde. But ten concubynes lefte he to kepe the house.
And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women, that were concubines, to keep the house.
So the king went out, taking with him all the people of his house, but for ten of his women, who were to take care of the house.
And the king departed, and al his housholde at his feete: And the king left ten concubines to kepe the house.
And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women, that were concubines, to keep the house.
And the king went foorth, and all his houshold after him: and the King left tenne women, which were concubines, to keepe the house.
And the king and all his house went out on foot: and the king left ten women of his concubines to keep the house.
And the king went forth, and all his household after him, And the king left ten women, which were concubines, to keep the house.
Then the king set out, and his entire household followed him. But he left behind ten concubines to take care of the palace.
Therfor the kyng yede out, and al his hous, on her feet; and the king lefte ten wymmen concubyns, `that is, secundarie wyues, to kepe the hous.
And the king goeth out, and all his household at his feet, and the king leaveth ten women -- concubines -- to keep the house.
And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women, that were concubines, to keep the house.
And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women [who were] concubines to keep the house.
The king went forth, and all his household after him. The king left ten women, who were concubines, to keep the house.
Then the king went out with all his household after him. But the king left ten women, concubines, to keep the house.
So the king and all his household set out at once. He left no one behind except ten of his concubines to look after the palace.
So the king left with all those of his house. But he left ten of his women to take care of the house.
So the king left, followed by all his household, except ten concubines whom he left behind to look after the house.
So the king went forth, with all his household attending him, - but the king left ten women who were concubines, to keep the house.
And the king went forth, and all his household on foot: and the king left ten women his concubines to keep the house:
So the king went forth, and all his household after him. And the king left ten concubines to keep the house.
So the king went out and all his household with him. But the king left ten concubines to keep the house.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the king: Psalms 3:1, *title
after him: Heb. at his feet, Judges 4:10, 1 Samuel 25:27, 1 Samuel 25:42, *marg.
ten women: 2 Samuel 12:11, 2 Samuel 16:21, 2 Samuel 16:22, 2 Samuel 20:3, Romans 12:2
Reciprocal: 2 Samuel 12:2 - exceeding
Cross-References
Then he took him outside and said, "Look at the sky. Count the stars. Can you do it? Count your descendants! You're going to have a big family, Abram!"
Abram said, "Master God , how am I to know this, that it will all be mine?"
God said, "Bring me a heifer, a goat, and a ram, each three years old, and a dove and a young pigeon."
The Israelites had lived in Egypt 430 years. At the end of the 430 years, to the very day, God 's entire army left Egypt. God kept watch all night, watching over the Israelites as he brought them out of Egypt. Because God kept watch, all Israel for all generations will honor God by keeping watch this night—a watchnight.
"‘As their kingdoms cool down and rebellions heat up, A king will show up, hard-faced, a master trickster. His power will swell enormously. He'll talk big, high-handedly, Doing whatever he pleases, knocking off heroes and holy ones left and right. He'll plot and scheme to make crime flourish— and oh, how it will flourish! He'll think he's invincible and get rid of anyone who gets in his way. But when he takes on the Prince of all princes, he'll be smashed to bits— but not by human hands. This vision of the 2,300 sacrifices, evening and morning, is accurate but confidential. Keep it to yourself. It refers to the far future.'
Gill's Notes on the Bible
And the king went forth,.... Which determined the case:
and all his household after him family and his court; they followed his example, and attended him in his flight:
and the king left ten women, [which were] concubines, to keep the house; not to defend it, which they were unable to do, but to look after the household goods and furniture, that they were not damaged by the conspirators; though one would think they could be of little service, and may wonder what he should leave them behind for; but this seems to be ordered by the overruling providence of God, to bring about what was threatened him, 2 Samuel 12:11; and it is much he had not thought of it; but it was hid from his eyes, that it might be fulfilled.