Lectionary Calendar
Monday, April 6th, 2026
Monday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

2 Samuel 16:15

By this time Absalom and all his men were in Jerusalem. And Ahithophel was with them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ahithophel;   Deception;   Diplomacy;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Hadadezer or Hadarezer;   Holman Bible Dictionary - Ahithophel;   Samuel, Books of;   Wisdom and Wise Men;   Hastings' Dictionary of the Bible - Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Ahithophel ;   People's Dictionary of the Bible - Absalom;   Ahithophel;   Jerusalem;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now Absalom and all the Israelites came to Jerusalem. Ahithophel was also with him.
Hebrew Names Version
Avshalom, and all the people, the men of Yisra'el, came to Yerushalayim, and Achitofel with him.
King James Version
And Absalom, and all the people the men of Israel, came to Jerusalem, and Ahithophel with him.
Lexham English Bible
Now Absalom and all the people, the men of Israel, had come to Jerusalem, and Ahithophel was with him.
English Standard Version
Now Absalom and all the people, the men of Israel, came to Jerusalem, and Ahithophel with him.
New Century Version
Meanwhile, Absalom, Ahithophel, and all the Israelites arrived at Jerusalem.
New English Translation
Now when Absalom and all the men of Israel arrived in Jerusalem, Ahithophel was with him.
Amplified Bible
Then Absalom and all the people, the men of Israel, entered Jerusalem, and Ahithophel with him.
New American Standard Bible
Then Absalom and all the people, the men of Israel, entered Jerusalem, and Ahithophel with him.
Geneva Bible (1587)
And Absalom, & all the people, the men of Israel, came to Ierusalem, and Ahithophel with him.
Legacy Standard Bible
Now Absalom and all the people, the men of Israel, had entered Jerusalem, and Ahithophel with him.
Contemporary English Version
By this time, Absalom, Ahithophel, and the others had reached Jerusalem.
Complete Jewish Bible
Meanwhile Avshalom and all the people, the men of Isra'el, came to Yerushalayim; Achitofel was with him.
Darby Translation
Now Absalom, and all the people, the men of Israel, came to Jerusalem, and Ahithophel with him.
Easy-to-Read Version
Meanwhile, Absalom, Ahithophel, and all the Israelites came to Jerusalem.
George Lamsa Translation
And Absalom and all the people who were with him and all Israel came to Jerusalem, and Ahithophel with him.
Good News Translation
Absalom and all the Israelites with him entered Jerusalem, and Ahithophel was with them.
Literal Translation
And Absalom and all the people, the men of Israel, had come into Jerusalem, and Ahithophel with him.
Miles Coverdale Bible (1535)
But Absalom and all the people of the men of Israel came to Ierusalem and Achitophel with him.
American Standard Version
And Absalom, and all the people, the men of Israel, came to Jerusalem, and Ahithophel with him.
Bible in Basic English
And Absalom and the men of Israel came to Jerusalem, and Ahithophel was with him.
Bishop's Bible (1568)
And Absalom & al the people the men of Israel came to Hierusalem, and Ahithophel was with him.
JPS Old Testament (1917)
And Absalom, and all the people, the men of Israel, came to Jerusalem, and Ahithophel with him.
King James Version (1611)
And Absalom and al the people the men of Israel, came to Ierusalem, and Ahithophel with him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Abessalom and all the men of Israel went into Jerusalem, and Achitophel with him.
English Revised Version
And Absalom, and all the people the men of Israel, came to Jerusalem, and Ahithophel with him.
Berean Standard Bible
Then Absalom and all the men of Israel came to Jerusalem, and Ahithophel was with him.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Absolon, and al the puple of Israel entriden in to Jerusalem, but also Achitofel with hym.
Young's Literal Translation
And Absalom and all the people, the men of Israel, have come in to Jerusalem, and Ahithophel with him,
Update Bible Version
And Absalom, and all the people, the men of Israel, came to Jerusalem, and Ahithophel with him.
Webster's Bible Translation
And Absalom, and all the people the men of Israel, came to Jerusalem, and Ahithophel with him.
World English Bible
Absalom, and all the people, the men of Israel, came to Jerusalem, and Ahithophel with him.
New King James Version
Meanwhile Absalom and all the people, the men of Israel, came to Jerusalem; and Ahithophel was with him.
New Living Translation
Meanwhile, Absalom and all the army of Israel arrived at Jerusalem, accompanied by Ahithophel.
New Life Bible
Absalom and all the people, the men of Israel, came into Jerusalem. And Ahithophel was with him.
New Revised Standard
Now Absalom and all the Israelites came to Jerusalem; Ahithophel was with him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, Absolom and all the men of Israel, entered Jerusalem, - and Ahithophel with him.
Douay-Rheims Bible
But Absalom and all his people came into Jerusalem, and Achitophel was with him.
Revised Standard Version
Now Ab'salom and all the people, the men of Israel, came to Jerusalem, and Ahith'ophel with him.
New American Standard Bible (1995)
Then Absalom and all the people, the men of Israel, entered Jerusalem, and Ahithophel with him.

Contextual Overview

15 By this time Absalom and all his men were in Jerusalem. And Ahithophel was with them. 16 Soon after, Hushai the Arkite, David's friend, came and greeted Absalom, "Long live the king! Long live the king!" 17 Absalom said to Hushai, "Is this the way you show devotion to your good friend? Why didn't you go with your friend David?" 18"Because," said Hushai, "I want to be with the person that God and this people and all Israel have chosen. And I want to stay with him. Besides, who is there to serve other than the son? Just as I served your father, I'm now ready to serve you." 20 Then Absalom spoke to Ahithophel, "Are you ready to give counsel? What do we do next?" 21Ahithophel told Absalom, "Go and sleep with your father's concubines, the ones he left to tend to the palace. Everyone will hear that you have openly disgraced your father, and the morale of everyone on your side will be strengthened." So Absalom pitched a tent up on the roof in public view, and went in and slept with his father's concubines. 23 The counsel that Ahithophel gave in those days was treated as if God himself had spoken. That was the reputation of Ahithophel's counsel to David; it was the same with Absalom.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Absalom: 2 Samuel 15:37

Reciprocal: Psalms 3:1 - how

Cross-References

Genesis 16:9
The angel of God said, "Go back to your mistress. Put up with her abuse." He continued, "I'm going to give you a big family, children past counting. From this pregnancy, you'll get a son: Name him Ishmael; for God heard you, God answered you. He'll be a bucking bronco of a man, a real fighter, fighting and being fought, Always stirring up trouble, always at odds with his family."
Genesis 17:18
Recovering, Abraham said to God, "Oh, keep Ishmael alive and well before you!"
Genesis 17:20
"And Ishmael? Yes, I heard your prayer for him. I'll also bless him; I'll make sure he has plenty of children—a huge family. He'll father twelve princes; I'll make him a great nation. But I'll establish my covenant with Isaac whom Sarah will give you about this time next year."
Genesis 25:12
This is the family tree of Ishmael son of Abraham, the son that Hagar the Egyptian, Sarah's maid, bore to Abraham.

Gill's Notes on the Bible

And Absalom, and all the people, the men of Israel, came to Jerusalem,.... At the same time that David and his people came to Bahurim; which, as Josephus z says, was a place near to Jerusalem; and, according to Bunting a, was little more than a mile from it; though elsewhere b he makes it three miles; so that had not David made the hasty flight he did, he had fallen into the hands of Absalom:

and Ahithophel with him: a famous counsellor, and who had been of David's privy council, and chief in it, see 2 Samuel 15:12 and whom David refers to in Psalms 55:12.

z Antiqu. l. 7. c. 9. sect. 4. a Travels, &c. p. 144. b Ib. p. 150.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 16:15. The men of Israel — These words are wanting in the Chaldee, Septuagint, Syriac, Vulgate, and Arabic, and in two of Kennicott's and De Rossi's MSS.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile