Lectionary Calendar
Monday, April 6th, 2026
Monday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

2 Samuel 19:18

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Amnesty;   Clemency;   David;   Ferryboat;   Gera;   Jordan;   Ship;   Treason;   Scofield Reference Index - Imputation;   Torrey's Topical Textbook - Jordan, the River;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jordan;   Shimel;   Bridgeway Bible Dictionary - Palestine;   Charles Buck Theological Dictionary - Prophet;   Easton Bible Dictionary - Ferry Boat;   Gera;   Fausset Bible Dictionary - Jordan;   Holman Bible Dictionary - Court Systems;   Samuel, Books of;   Transportation and Travel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gera;   Jordan;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Joram;   Morrish Bible Dictionary - Ferry-Boat;   Gera ;   Shimei ;   People's Dictionary of the Bible - Shimei;   Smith Bible Dictionary - Shim'ei;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ferry-Boat;   Ford;   Gera;   Samuel, Books of;   Shimei;   Ships and Boats;   Ziba;   The Jewish Encyclopedia - Navigation;   Shimei;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They forded the Jordan to bring the king’s household across and do whatever the king desired.
Hebrew Names Version
There went over a ferry-boat to bring over the king's household, and to do what he thought good. Shim`i the son of Gera fell down before the king, when he was come over the Yarden.
King James Version
And there went over a ferry boat to carry over the king's household, and to do what he thought good. And Shimei the son of Gera fell down before the king, as he was come over Jordan;
Lexham English Bible
The crossing took place to bring the household of the king over and to do good in his eyes. Then Shimei the son of Gera fell before the king when he crossed over the Jordan,
English Standard Version
and they crossed the ford to bring over the king's household and to do his pleasure. And Shimei the son of Gera fell down before the king, as he was about to cross the Jordan,
New Century Version
The people went across the Jordan to help bring the king's family back to Judah and to do whatever the king wanted. As the king was crossing the river, Shimei son of Gera came to him and bowed facedown on the ground in front of the king.
New English Translation
They crossed at the ford in order to help the king's household cross and to do whatever he thought appropriate. Now after he had crossed the Jordan, Shimei son of Gera threw himself down before the king.
Amplified Bible
Then they [repeatedly] crossed the ford to bring over the king's household (family), and to do what pleased him. And Shimei the son of Gera fell down before the king as he was about to cross the Jordan,
New American Standard Bible
Then they crossed the shallow places repeatedly to bring over the king's household, and to do what was good in his sight. And Shimei the son of Gera fell down before the king as he was about to cross the Jordan.
Geneva Bible (1587)
And there went ouer a boate to carie ouer the Kings houshold, and to do him pleasure. Then Shimei the sonne of Gera fell before the King, when he was come ouer Iorden,
Legacy Standard Bible
Then they kept passing over the ford to cause the king's household to pass over, and to do what was good in his sight. And Shimei the son of Gera fell down before the king as he was about to pass over the Jordan.
Contemporary English Version
Then they brought David's family and servants back across the river, and they did everything he wanted them to do. Shimei crossed the Jordan River and bowed down in front of David.
Complete Jewish Bible
There were a thousand men of Binyamin with him, also Tziva the servant of the house of Sha'ul with his fifteen sons and twenty servants; and they rushed into the Yarden ahead of the king
Darby Translation
And a ferry boat passed to and fro to carry over the king's household, and to do what he thought good. And Shimei the son of Gera fell down before the king as he was [just] crossing over the Jordan.
Easy-to-Read Version
The people went across the Jordan River to help bring the king's family back to Judah. They did whatever the king wanted. While the king was crossing the river, Shimei son of Gera came to meet him. He bowed down to the ground in front of the king.
George Lamsa Translation
And they constructed rafts to bring over the kings household and to do whatever was good in his sight. And Shimei the son of Gera fell down before the king as he was crossing the Jordan;
Good News Translation
They crossed the river to escort the royal party across and to do whatever the king wanted. As the king was getting ready to cross, Shimei threw himself down in front of him
Literal Translation
And they had crossed over the ford to carry over the king's household, and to do the good in his eyes. And Shimei the son of Gera had fallen before the face of the king as he crossed over the Jordan.
Miles Coverdale Bible (1535)
that they mighte brynge ouer the kynges housholde, and to do him pleasure. But Semei the sonne of Gera fell downe before the kynge, whan he passed ouer Iordane,
American Standard Version
And there went over a ferry-boat to bring over the king's household, and to do what he thought good. And Shimei the son of Gera fell down before the king, when he was come over the Jordan.
Bible in Basic English
And kept going across the river to take the people of the king's house over, and to do whatever was desired by the king. And Shimei, the son of Gera, went down on his face in the dust before the king, when he was about to go over Jordan,
Bishop's Bible (1568)
And there went ouer a boate to carie ouer the kinges housholde, and to do him pleasure: And Simei the sonne of Gera fel before the king as he was come ouer Iordane,
JPS Old Testament (1917)
And there were a thousand men of Benjamin with him, and Ziba the servant of the house of Saul, and his fifteen sons and his twenty servants with him. And they rushed into the Jordan before the king.
King James Version (1611)
And there went ouer a ferry-boat to cary ouer the kings houshold, and to doe what he thought good: and Shimei the sonne of Gera fell downe before the king as he was come ouer Iordane;
Brenton's Septuagint (LXX)
and they performed the service of bringing the king over; and there went over a ferry-boat to remove the household of the king, and to do that which was right in his eyes. And Semei the son of Gera fell on his face before the king, as he went over Jordan;
English Revised Version
And there went over a ferry boat to bring over the king’s household, and to do what he thought good. And Shimei the son of Gera fell down before the king, when he was come over Jordan.
Berean Standard Bible
and crossed at the ford to carry over the king's household and to do what was good in his sight. When Shimei son of Gera crossed the Jordan, he fell down before the king
Wycliffe Bible (1395)
and passide the forthis, that thei schulden lede ouer the hows of the kyng, and schulden do bi the comaundement of the kyng. Sotheli Semei, the sone of Gera, knelide bifor the king, whanne he hadde passid now Jordan, and seide to the kyng,
Young's Literal Translation
And passed over hath the ferry-boat to carry over the household of the king, and to do that which [is] good in his eyes, and Shimei son of Gera hath fallen before the king in his passing over into Jordan,
Update Bible Version
And there went over a ferry-boat to bring over the king's household, and to do that which was good in his eyes. And Shimei the son of Gera fell down before the king, when he came over the Jordan.
Webster's Bible Translation
And there went over a ferry-boat to carry over the king's household, and to do what he thought good. And Shimei the son of Gera fell down before the king, as he came over Jordan;
World English Bible
There went over a ferry-boat to bring over the king's household, and to do what he thought good. Shimei the son of Gera fell down before the king, when he was come over the Jordan.
New King James Version
Then a ferryboat went across to carry over the king's household, and to do what he thought good. Now Shimei the son of Gera fell down before the king when he had crossed the Jordan.
New Living Translation
They crossed the shallows of the Jordan to bring the king's household across the river, helping him in every way they could. As the king was about to cross the river, Shimei fell down before him.
New Life Bible
They crossed the river to bring over those of the king's house, and to do what pleased him. Gera's son Shimei fell down in front of the king as he was about to cross the Jordan.
New Revised Standard
while the crossing was taking place, to bring over the king's household, and to do his pleasure. Shimei son of Gera fell down before the king, as he was about to cross the Jordan,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But the ferry-boat kept crossing, to bring over the household of the king, and to do what was good in his eyes. And, Shimei, son of Gera, fell down before the king, when he had passed over the Jordan;
Douay-Rheims Bible
passed the fords before the king, that they might help over the king’s household, and do according to his commandment. And Semei the son of Gera falling down before the king, when he was come over the Jordan,
Revised Standard Version
and they crossed the ford to bring over the king's household, and to do his pleasure. And Shim'e-i the son of Gera fell down before the king, as he was about to cross the Jordan,
New American Standard Bible (1995)
Then they kept crossing the ford to bring over the king's household, and to do what was good in his sight. And Shimei the son of Gera fell down before the king as he was about to cross the Jordan.

Contextual Overview

19David's Grief for Absalom Joab was told that David was weeping and lamenting over Absalom. The day's victory turned into a day of mourning as word passed through the army, "David is grieving over his son." The army straggled back to the city that day demoralized, dragging their tails. And the king held his face in his hands and lamented loudly, O my son Absalom, Absalom my dear, dear son! But in private Joab rebuked the king: "Now you've done it—knocked the wind out of your loyal servants who have just saved your life, to say nothing of the lives of your sons and daughters, wives and concubines. What is this—loving those who hate you and hating those who love you? Your actions give a clear message: officers and soldiers mean nothing to you. You know that if Absalom were alive right now, we'd all be dead—would that make you happy? Get hold of yourself; get out there and put some heart into your servants! I swear to God that if you don't go to them they'll desert; not a soldier will be left here by nightfall. And that will be the worst thing that has happened yet." So the king came out and took his place at the city gate. Soon everyone knew: "Oh, look! The king has come out to receive us." And his whole army came and presented itself to the king. But the Israelites had fled the field of battle and gone home. Meanwhile, the whole populace was now complaining to its leaders, "Wasn't it the king who saved us time and again from our enemies, and rescued us from the Philistines? And now he has had to flee the country on account of Absalom. And now this Absalom whom we made king is dead in battle. So what are you waiting for? Why don't you bring the king back?" When David heard what was being said, he sent word to Zadok and Abiathar, the priests, "Ask the elders of Judah, ‘Why are you so laggard in bringing the king back home? You're my brothers! You're my own flesh and blood! So why are you the last ones to bring the king back home?' And tell Amasa, ‘You, too, are my flesh and blood. As God is my witness, I'm making you the permanent commander of the army in place of Joab.'" He captured the hearts of everyone in Judah. They were unanimous in sending for the king: "Come back, you and all your servants." So the king returned. He arrived at the Jordan just as Judah reached Gilgal on their way to welcome the king and escort him across the Jordan. Even Shimei son of Gera, the Benjaminite from Bahurim, hurried down to join the men of Judah so he could welcome the king, a thousand Benjaminites with him. And Ziba, Saul's steward, with his fifteen sons and twenty servants, waded across the Jordan to meet the king and brought his entourage across, doing whatever they could to make the king comfortable. Shimei son of Gera bowed deeply in homage to the king as soon as he was across the Jordan and said, "Don't think badly of me, my master! Overlook my irresponsible outburst on the day my master the king left Jerusalem—don't hold it against me! I know I sinned, but look at me now—the first of all the tribe of Joseph to come down and welcome back my master the king!" Abishai son of Zeruiah interrupted, "Enough of this! Shouldn't we kill him outright? Why, he cursed God 's anointed!" But David said, "What is it with you sons of Zeruiah? Why do you insist on being so contentious? Nobody is going to be killed today. I am again king over Israel!" Then the king turned to Shimei, "You're not going to die." And the king gave him his word. Next Mephibosheth grandson of Saul arrived from Jerusalem to welcome the king. He hadn't combed his hair or trimmed his beard or washed his clothes from the day the king left until the day he returned safe and sound. The king said, "And why didn't you come with me, Mephibosheth?" "My master the king," he said, "my servant betrayed me. I told him to saddle my donkey so I could ride it and go with the king, for, as you know, I am lame. And then he lied to you about me. But my master the king has been like one of God's angels: he knew what was right and did it. Wasn't everyone in my father's house doomed? But you took me in and gave me a place at your table. What more could I ever expect or ask?" "That's enough," said the king. "Say no more. Here's my decision: You and Ziba divide the property between you." Mephibosheth said, "Oh, let him have it all! All I care about is that my master the king is home safe and sound!" Barzillai the Gileadite had come down from Rogelim. He crossed the Jordan with the king to give him a good send-off. Barzillai was a very old man—eighty years old! He had supplied the king's needs all the while he was in Mahanaim since he was very wealthy. "Join me in Jerusalem," the king said to Barzillai. "Let me take care of you." But Barzillai declined the offer, "How long do you think I'd live if I went with the king to Jerusalem? I'm eighty years old and not much good anymore to anyone. Can't taste food; can't hear music. So why add to the burdens of my master the king? I'll just go a little way across the Jordan with the king. But why would the king need to make a great thing of that? Let me go back and die in my hometown and be buried with my father and mother. But my servant Kimham here; let him go with you in my place. But treat him well!" The king said, "That's settled; Kimham goes with me. And I will treat him well! If you think of anything else, I'll do that for you, too." The army crossed the Jordan but the king stayed. The king kissed and blessed Barzillai, who then returned home. Then the king, Kimham with him, crossed over at Gilgal. The whole army of Judah and half the army of Israel processed with the king. The men of Israel came to the king and said, "Why have our brothers, the men of Judah, taken over as if they owned the king, escorting the king and his family and close associates across the Jordan?" The men of Judah retorted, "Because the king is related to us, that's why! But why make a scene? You don't see us getting treated special because of it, do you?" The men of Israel shot back, "We have ten shares in the king to your one. Besides we're the firstborn—so why are we having to play second fiddle? It was our idea to bring him back." But the men of Judah took a harder line than the men of Israel. 20David's Grief for Absalom Joab was told that David was weeping and lamenting over Absalom. The day's victory turned into a day of mourning as word passed through the army, "David is grieving over his son." The army straggled back to the city that day demoralized, dragging their tails. And the king held his face in his hands and lamented loudly, O my son Absalom, Absalom my dear, dear son! But in private Joab rebuked the king: "Now you've done it—knocked the wind out of your loyal servants who have just saved your life, to say nothing of the lives of your sons and daughters, wives and concubines. What is this—loving those who hate you and hating those who love you? Your actions give a clear message: officers and soldiers mean nothing to you. You know that if Absalom were alive right now, we'd all be dead—would that make you happy? Get hold of yourself; get out there and put some heart into your servants! I swear to God that if you don't go to them they'll desert; not a soldier will be left here by nightfall. And that will be the worst thing that has happened yet." So the king came out and took his place at the city gate. Soon everyone knew: "Oh, look! The king has come out to receive us." And his whole army came and presented itself to the king. But the Israelites had fled the field of battle and gone home. Meanwhile, the whole populace was now complaining to its leaders, "Wasn't it the king who saved us time and again from our enemies, and rescued us from the Philistines? And now he has had to flee the country on account of Absalom. And now this Absalom whom we made king is dead in battle. So what are you waiting for? Why don't you bring the king back?" When David heard what was being said, he sent word to Zadok and Abiathar, the priests, "Ask the elders of Judah, ‘Why are you so laggard in bringing the king back home? You're my brothers! You're my own flesh and blood! So why are you the last ones to bring the king back home?' And tell Amasa, ‘You, too, are my flesh and blood. As God is my witness, I'm making you the permanent commander of the army in place of Joab.'" He captured the hearts of everyone in Judah. They were unanimous in sending for the king: "Come back, you and all your servants." So the king returned. He arrived at the Jordan just as Judah reached Gilgal on their way to welcome the king and escort him across the Jordan. Even Shimei son of Gera, the Benjaminite from Bahurim, hurried down to join the men of Judah so he could welcome the king, a thousand Benjaminites with him. And Ziba, Saul's steward, with his fifteen sons and twenty servants, waded across the Jordan to meet the king and brought his entourage across, doing whatever they could to make the king comfortable. Shimei son of Gera bowed deeply in homage to the king as soon as he was across the Jordan and said, "Don't think badly of me, my master! Overlook my irresponsible outburst on the day my master the king left Jerusalem—don't hold it against me! I know I sinned, but look at me now—the first of all the tribe of Joseph to come down and welcome back my master the king!" 21 Abishai son of Zeruiah interrupted, "Enough of this! Shouldn't we kill him outright? Why, he cursed God 's anointed!" 22 But David said, "What is it with you sons of Zeruiah? Why do you insist on being so contentious? Nobody is going to be killed today. I am again king over Israel!" 23 Then the king turned to Shimei, "You're not going to die." And the king gave him his word.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

And there: The LXX connecting this the with preceding verse, render, ךבי ךבפוץטץםבם פןם ןסהבםחם ולנסןףטום פןץ גבףיכושע, ךבי וכויפןץסדחףבם פחם כויפןץסדיבם פןץ היבגיגבףבי פןם גבףיכוב, "and they made ready Jordan before the king, and did the necessary service to bring over the king."

The Vulgate has: et irrumpentes Jordanem, ante regem transierunt vada, ut traducerent domum regis, "and breaking into Jordan, they passed the fords before the king, to bring over the king's household." Josephus says they prepared a bridge over the Jordan, to facilitate his passage.

what he thought good: Heb. the good in his eyes

fell down: Psalms 66:3, Psalms 81:15, Revelation 3:9

Reciprocal: 1 Kings 18:7 - fell on Psalms 119:42 - have wherewith

Cross-References

Genesis 19:6
Lot went out, barring the door behind him, and said, "Brothers, please, don't be vile! Look, I have two daughters, virgins; let me bring them out; you can take your pleasure with them, but don't touch these men—they're my guests."
Genesis 19:12
The two men said to Lot, "Do you have any other family here? Sons, daughters—anybody in the city? Get them out of here, and now! We're going to destroy this place. The outcries of victims here to God are deafening; we've been sent to blast this place into oblivion."
Genesis 32:26
The man said, "Let me go; it's daybreak." Jacob said, "I'm not letting you go 'til you bless me."
Isaiah 45:11
Thus God , The Holy of Israel, Israel's Maker, says: "Do you question who or what I'm making? Are you telling me what I can or cannot do? I made earth, and I created man and woman to live on it. I handcrafted the skies and direct all the constellations in their turnings. And now I've got Cyrus on the move. I've rolled out the red carpet before him. He will build my city. He will bring home my exiles. I didn't hire him to do this. I told him. I, God -of-the-Angel-Armies."
Acts 9:13
Ananias protested, "Master, you can't be serious. Everybody's talking about this man and the terrible things he's been doing, his reign of terror against your people in Jerusalem! And now he's shown up here with papers from the Chief Priest that give him license to do the same to us."
Acts 10:14
Peter said, "Oh, no, Lord. I've never so much as tasted food that was not kosher."

Gill's Notes on the Bible

And there went over a ferry boat to carry over the king's household,.... His wives and children, who could not so well ford the river on foot: some will have this to be a bridge of boats, a pontoon; and Abarbinel thinks it might be a company of men, who carried the women and children on their shoulders, one after another:

and to do what he thought good; to carry over whatever else the king pleased, besides his family:

and Shimei the son of Gera fell down before the king, as he was come over Jordan; or just as he was about to come over, when he came to Jordan to take the boat in order to come over; for he went over Jordan to meet him, and therefore would take the first opportunity of coming into his presence, and fall down before him, and make his submission to him.

Barnes' Notes on the Bible

As he was come over Jordan - Render, “when he was crossing,” i. e., just embarking for the purpose of crossing. The scene still lies on the east bank. Shimei left nothing undone to soften, if possible, David’s resentment.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 19:18. There went over a ferry-boat — This is the first mention of any thing of the kind. Some think a bridge or raft is what is here intended.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile