Lectionary Calendar
Tuesday, May 13th, 2025
the Fourth Week after Easter
the Fourth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
THE MESSAGE
2 Samuel 2:2
So David moved to Hebron, along with his two wives, Ahinoam of Jezreel and Abigail the widow of Nabal of Carmel. David's men, along with their families, also went with him and made their home in and around Hebron.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
So David went there with his two wives, Ahinoam the Jezreelite and Abigail, the widow of Nabal the Carmelite.
So David went there with his two wives, Ahinoam the Jezreelite and Abigail, the widow of Nabal the Carmelite.
Hebrew Names Version
So David went up there, and his two wives also, Achino'am the Yizre`elite, and Avigayil the wife of Naval the Karmelite.
So David went up there, and his two wives also, Achino'am the Yizre`elite, and Avigayil the wife of Naval the Karmelite.
King James Version
So David went up thither, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail Nabal's wife the Carmelite.
So David went up thither, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail Nabal's wife the Carmelite.
Lexham English Bible
So David went up there along with his two wives, Ahinoam from Jezreel and Abigail the wife of Nabal the Carmelite.
So David went up there along with his two wives, Ahinoam from Jezreel and Abigail the wife of Nabal the Carmelite.
English Standard Version
So David went up there, and his two wives also, Ahinoam of Jezreel and Abigail the widow of Nabal of Carmel.
So David went up there, and his two wives also, Ahinoam of Jezreel and Abigail the widow of Nabal of Carmel.
New Century Version
So David went up to Hebron with his two wives: Ahinoam from Jezreel and Abigail, the widow of Nabal from Carmel.
So David went up to Hebron with his two wives: Ahinoam from Jezreel and Abigail, the widow of Nabal from Carmel.
New English Translation
So David went up, along with his two wives, Ahinoam the Jezreelite and Abigail, formerly the wife of Nabal the Carmelite.
So David went up, along with his two wives, Ahinoam the Jezreelite and Abigail, formerly the wife of Nabal the Carmelite.
Amplified Bible
So David went up there [to Hebron] with his two wives also, Ahinoam of Jezreel and Abigail the widow of Nabal of Carmel [in Judah].
So David went up there [to Hebron] with his two wives also, Ahinoam of Jezreel and Abigail the widow of Nabal of Carmel [in Judah].
New American Standard Bible
So David went up there, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess and Abigail the widow of Nabal the Carmelite.
So David went up there, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess and Abigail the widow of Nabal the Carmelite.
Geneva Bible (1587)
So Dauid went vp thither, and his two wiues also, Ahinoam the Izreelite, and Abigail Nabals wife the Carmelite.
So Dauid went vp thither, and his two wiues also, Ahinoam the Izreelite, and Abigail Nabals wife the Carmelite.
Legacy Standard Bible
So David went up there, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess and Abigail the wife of Nabal the Carmelite.
So David went up there, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess and Abigail the wife of Nabal the Carmelite.
Contemporary English Version
David went to Hebron with his two wives, Ahinoam and Abigail. Ahinoam was from Jezreel, and Abigail was the widow of Nabal from Carmel.
David went to Hebron with his two wives, Ahinoam and Abigail. Ahinoam was from Jezreel, and Abigail was the widow of Nabal from Carmel.
Complete Jewish Bible
So David went up there with his two wives Achino‘am from Yizre‘el and Avigayil the widow of Naval from Karmel.
So David went up there with his two wives Achino‘am from Yizre‘el and Avigayil the widow of Naval from Karmel.
Darby Translation
So David went up thither, and his two wives also, Ahinoam the Jizreelitess, and Abigail the wife of Nabal the Carmelite.
So David went up thither, and his two wives also, Ahinoam the Jizreelitess, and Abigail the wife of Nabal the Carmelite.
Easy-to-Read Version
So David and his two wives moved to Hebron. (His wives were Ahinoam from Jezreel and Abigail, who had been the wife of Nabal from Carmel.)
So David and his two wives moved to Hebron. (His wives were Ahinoam from Jezreel and Abigail, who had been the wife of Nabal from Carmel.)
George Lamsa Translation
So David went up there, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail, Nabals wife, the Carmelite.
So David went up there, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail, Nabals wife, the Carmelite.
Good News Translation
So David went to Hebron, taking with him his two wives: Ahinoam, who was from Jezreel, and Abigail, Nabal's widow, who was from Carmel.
So David went to Hebron, taking with him his two wives: Ahinoam, who was from Jezreel, and Abigail, Nabal's widow, who was from Carmel.
Literal Translation
And David went up there, and also his two wives, Ahinoam of Jezreel, and Abigail the former wife of Nabal of Carmel.
And David went up there, and also his two wives, Ahinoam of Jezreel, and Abigail the former wife of Nabal of Carmel.
Miles Coverdale Bible (1535)
So Dauid wente thither with his two wyues, Ahinoam the Iesraelitisse, and Abigail Nabals wyfe of Carmel.
So Dauid wente thither with his two wyues, Ahinoam the Iesraelitisse, and Abigail Nabals wyfe of Carmel.
American Standard Version
So David went up thither, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the wife of Nabal the Carmelite.
So David went up thither, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the wife of Nabal the Carmelite.
Bible in Basic English
So David went there, taking with him his two wives, Ahinoam of Jezreel, and Abigail, the wife of Nabal of Carmel.
So David went there, taking with him his two wives, Ahinoam of Jezreel, and Abigail, the wife of Nabal of Carmel.
Bishop's Bible (1568)
And so Dauid went thyther with his two wyues, Ahinoam the Iezraelite, & Abigail Nabals wyfe the Carmelite.
And so Dauid went thyther with his two wyues, Ahinoam the Iezraelite, & Abigail Nabals wyfe the Carmelite.
JPS Old Testament (1917)
So David went up thither, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the wife of Nabal the Carmelite.
So David went up thither, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the wife of Nabal the Carmelite.
King James Version (1611)
So Dauid went vp thither, and his two wiues also, Ahinoam the Iezreelitesse, and Abigail Nabals wife the Carmelite.
So Dauid went vp thither, and his two wiues also, Ahinoam the Iezreelitesse, and Abigail Nabals wife the Carmelite.
Brenton's Septuagint (LXX)
And David went up thither to Chebron, he and both his wives, Achinaam the Jezraelitess, and Abigaia the wife of Nabal the Carmelite,
And David went up thither to Chebron, he and both his wives, Achinaam the Jezraelitess, and Abigaia the wife of Nabal the Carmelite,
English Revised Version
So David went up thither, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the wife of Nabal the Carmelite.
So David went up thither, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the wife of Nabal the Carmelite.
Berean Standard Bible
So David went there with his two wives, Ahinoam of Jezreel and Abigail, the widow of Nabal of Carmel.
So David went there with his two wives, Ahinoam of Jezreel and Abigail, the widow of Nabal of Carmel.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Dauid stiede, and hise twei wyues, Achynoem of Jezrael, and Abigail, the wijf of Nabal of Carmele.
Therfor Dauid stiede, and hise twei wyues, Achynoem of Jezrael, and Abigail, the wijf of Nabal of Carmele.
Young's Literal Translation
And David goeth up thither, and also his two wives, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail wife of Nabal the Carmelite;
And David goeth up thither, and also his two wives, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail wife of Nabal the Carmelite;
Update Bible Version
So David went up there, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the wife of Nabal the Carmelite.
So David went up there, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the wife of Nabal the Carmelite.
Webster's Bible Translation
So David went up thither, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail, Nabal's wife the Carmelite.
So David went up thither, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail, Nabal's wife the Carmelite.
World English Bible
So David went up there, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the wife of Nabal the Carmelite.
So David went up there, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the wife of Nabal the Carmelite.
New King James Version
So David went up there, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the widow of Nabal the Carmelite.
So David went up there, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the widow of Nabal the Carmelite.
New Living Translation
David's two wives were Ahinoam from Jezreel and Abigail, the widow of Nabal from Carmel. So David and his wives
David's two wives were Ahinoam from Jezreel and Abigail, the widow of Nabal from Carmel. So David and his wives
New Life Bible
So David went up there with his two wives, Ahinoam of Jezreel, and Abigail who had been the wife of Nabal of Carmel.
So David went up there with his two wives, Ahinoam of Jezreel, and Abigail who had been the wife of Nabal of Carmel.
New Revised Standard
So David went up there, along with his two wives, Ahinoam of Jezreel, and Abigail the widow of Nabal of Carmel.
So David went up there, along with his two wives, Ahinoam of Jezreel, and Abigail the widow of Nabal of Carmel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So David went up thither, and his two wives also, - Ahinoam, the Jezreelitess, and Abigail, wife of Nabal the Carmelite.
So David went up thither, and his two wives also, - Ahinoam, the Jezreelitess, and Abigail, wife of Nabal the Carmelite.
Douay-Rheims Bible
So David went up, and his two wives Achinoam the Jezrahelitess, and Abigail the wife of Nabal of Carmel:
So David went up, and his two wives Achinoam the Jezrahelitess, and Abigail the wife of Nabal of Carmel:
Revised Standard Version
So David went up there, and his two wives also, Ahin'o-am of Jezreel, and Ab'igail the widow of Nabal of Carmel.
So David went up there, and his two wives also, Ahin'o-am of Jezreel, and Ab'igail the widow of Nabal of Carmel.
New American Standard Bible (1995)
So David went up there, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess and Abigail the widow of Nabal the Carmelite.
So David went up there, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess and Abigail the widow of Nabal the Carmelite.
Contextual Overview
1 After all this, David prayed. He asked God , "Shall I move to one of the cities of Judah?" God said, "Yes, move." "And to which city?" "To Hebron." 2So David moved to Hebron, along with his two wives, Ahinoam of Jezreel and Abigail the widow of Nabal of Carmel. David's men, along with their families, also went with him and made their home in and around Hebron. 4The citizens of Judah came to Hebron, and then and there made David king over the clans of Judah. A report was brought to David that the men of Jabesh Gilead had given Saul a decent burial. David sent messengers to the men of Jabesh Gilead: " God bless you for this—for honoring your master, Saul, with a funeral. God honor you and be true to you—and I'll do the same, matching your generous act of goodness. Strengthen your resolve and do what must be done. Your master, Saul, is dead. The citizens of Judah have made me their king."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
1 Samuel 25:42, 1 Samuel 25:43, 1 Samuel 30:5, Luke 22:28, Luke 22:29
Reciprocal: 2 Samuel 3:3 - Abigail 1 Chronicles 12:22 - day by day
Cross-References
Genesis 1:31
God looked over everything he had made; it was so good, so very good! It was evening, it was morning— Day Six.
God looked over everything he had made; it was so good, so very good! It was evening, it was morning— Day Six.
Genesis 2:8
Then God planted a garden in Eden, in the east. He put the Man he had just made in it. God made all kinds of trees grow from the ground, trees beautiful to look at and good to eat. The Tree-of-Life was in the middle of the garden, also the Tree-of-Knowledge-of-Good-and-Evil.
Then God planted a garden in Eden, in the east. He put the Man he had just made in it. God made all kinds of trees grow from the ground, trees beautiful to look at and good to eat. The Tree-of-Life was in the middle of the garden, also the Tree-of-Knowledge-of-Good-and-Evil.
Exodus 23:12
"Work for six days and rest the seventh so your ox and donkey may rest and your servant and migrant workers may have time to get their needed rest.
"Work for six days and rest the seventh so your ox and donkey may rest and your servant and migrant workers may have time to get their needed rest.
Isaiah 58:13
"If you watch your step on the Sabbath and don't use my holy day for personal advantage, If you treat the Sabbath as a day of joy, God 's holy day as a celebration, If you honor it by refusing ‘business as usual,' making money, running here and there— Then you'll be free to enjoy God ! Oh, I'll make you ride high and soar above it all. I'll make you feast on the inheritance of your ancestor Jacob." Yes! God says so!
"If you watch your step on the Sabbath and don't use my holy day for personal advantage, If you treat the Sabbath as a day of joy, God 's holy day as a celebration, If you honor it by refusing ‘business as usual,' making money, running here and there— Then you'll be free to enjoy God ! Oh, I'll make you ride high and soar above it all. I'll make you feast on the inheritance of your ancestor Jacob." Yes! God says so!
John 5:17
But Jesus defended himself. "My Father is working straight through, even on the Sabbath. So am I."
But Jesus defended himself. "My Father is working straight through, even on the Sabbath. So am I."
Hebrews 4:4
When the Promises Are Mixed with Faith For as long, then, as that promise of resting in him pulls us on to God's goal for us, we need to be careful that we're not disqualified. We received the same promises as those people in the wilderness, but the promises didn't do them a bit of good because they didn't receive the promises with faith. If we believe, though, we'll experience that state of resting. But not if we don't have faith. Remember that God said, Exasperated, I vowed, "They'll never get where they're going, never be able to sit down and rest." God made that vow, even though he'd finished his part before the foundation of the world. Somewhere it's written, "God rested the seventh day, having completed his work," but in this other text he says, "They'll never be able to sit down and rest." So this promise has not yet been fulfilled. Those earlier ones never did get to the place of rest because they were disobedient. God keeps renewing the promise and setting the date as today, just as he did in David's psalm, centuries later than the original invitation: Today, please listen, don't turn a deaf ear... And so this is still a live promise. It wasn't canceled at the time of Joshua; otherwise, God wouldn't keep renewing the appointment for "today." The promise of "arrival" and "rest" is still there for God's people. God himself is at rest. And at the end of the journey we'll surely rest with God. So let's keep at it and eventually arrive at the place of rest, not drop out through some sort of disobedience. God means what he says. What he says goes. His powerful Word is sharp as a surgeon's scalpel, cutting through everything, whether doubt or defense, laying us open to listen and obey. Nothing and no one is impervious to God's Word. We can't get away from it—no matter what. Now that we know what we have—Jesus, this great High Priest with ready access to God—let's not let it slip through our fingers. We don't have a priest who is out of touch with our reality. He's been through weakness and testing, experienced it all—all but the sin. So let's walk right up to him and get what he is so ready to give. Take the mercy, accept the help.
When the Promises Are Mixed with Faith For as long, then, as that promise of resting in him pulls us on to God's goal for us, we need to be careful that we're not disqualified. We received the same promises as those people in the wilderness, but the promises didn't do them a bit of good because they didn't receive the promises with faith. If we believe, though, we'll experience that state of resting. But not if we don't have faith. Remember that God said, Exasperated, I vowed, "They'll never get where they're going, never be able to sit down and rest." God made that vow, even though he'd finished his part before the foundation of the world. Somewhere it's written, "God rested the seventh day, having completed his work," but in this other text he says, "They'll never be able to sit down and rest." So this promise has not yet been fulfilled. Those earlier ones never did get to the place of rest because they were disobedient. God keeps renewing the promise and setting the date as today, just as he did in David's psalm, centuries later than the original invitation: Today, please listen, don't turn a deaf ear... And so this is still a live promise. It wasn't canceled at the time of Joshua; otherwise, God wouldn't keep renewing the appointment for "today." The promise of "arrival" and "rest" is still there for God's people. God himself is at rest. And at the end of the journey we'll surely rest with God. So let's keep at it and eventually arrive at the place of rest, not drop out through some sort of disobedience. God means what he says. What he says goes. His powerful Word is sharp as a surgeon's scalpel, cutting through everything, whether doubt or defense, laying us open to listen and obey. Nothing and no one is impervious to God's Word. We can't get away from it—no matter what. Now that we know what we have—Jesus, this great High Priest with ready access to God—let's not let it slip through our fingers. We don't have a priest who is out of touch with our reality. He's been through weakness and testing, experienced it all—all but the sin. So let's walk right up to him and get what he is so ready to give. Take the mercy, accept the help.
Gill's Notes on the Bible
So David went up thither,.... From Ziklag to Hebron, which was sixteen miles according to Bunting y
and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail, Nabal's wife, the Carmelite; who were beloved by him, and who had shared with him in his troubles, and which he took with him to partake of his honour and grandeur, wealth and riches; in which he was now a type of Christ. See Romans 8:17.
y Ut supra, (Travels &c.) p. 137.