Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
THE MESSAGE
2 Samuel 21:21
This verse is not available in the MSG!
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
When he taunted Israel, Jonathan, son of David’s brother Shimei, killed him.
When he taunted Israel, Jonathan, son of David’s brother Shimei, killed him.
Hebrew Names Version
When he defied Yisra'el, Yonatan the son of Shim`i, David's brother, killed him.
When he defied Yisra'el, Yonatan the son of Shim`i, David's brother, killed him.
King James Version
And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimeah the brother of David slew him.
And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimeah the brother of David slew him.
Lexham English Bible
He taunted Israel but Jonathan the son of Shimei, the brother of David, killed him.
He taunted Israel but Jonathan the son of Shimei, the brother of David, killed him.
English Standard Version
And when he taunted Israel, Jonathan the son of Shimei, David's brother, struck him down.
And when he taunted Israel, Jonathan the son of Shimei, David's brother, struck him down.
New Century Version
When he challenged Israel, Jonathan son of Shimeah, David's brother, killed him.
When he challenged Israel, Jonathan son of Shimeah, David's brother, killed him.
New English Translation
When he taunted Israel, Jonathan, the son of David's brother Shimeah, killed him.
When he taunted Israel, Jonathan, the son of David's brother Shimeah, killed him.
Amplified Bible
And when he taunted and defied Israel, Jonathan the son of Shimei, David's brother, killed him.
And when he taunted and defied Israel, Jonathan the son of Shimei, David's brother, killed him.
New American Standard Bible
When he defied Israel, Jonathan the son of Shimei, David's brother, struck and killed him.
When he defied Israel, Jonathan the son of Shimei, David's brother, struck and killed him.
Geneva Bible (1587)
And when hee reuiled Israel, Ionathan the sonne of Shima the brother of Dauid slewe him.
And when hee reuiled Israel, Ionathan the sonne of Shima the brother of Dauid slewe him.
Legacy Standard Bible
And he reproached Israel, so Jonathan the son of Shimei, David's brother, struck him down.
And he reproached Israel, so Jonathan the son of Shimei, David's brother, struck him down.
Contemporary English Version
But when he made fun of Israel, David's nephew Jonathan killed him. Jonathan was the son of David's brother Shimei.
But when he made fun of Israel, David's nephew Jonathan killed him. Jonathan was the son of David's brother Shimei.
Complete Jewish Bible
When he mocked Isra'el, Y'honatan the son of Shim‘ah David's brother killed him.
When he mocked Isra'el, Y'honatan the son of Shim‘ah David's brother killed him.
Darby Translation
And he defied Israel; but Jonathan the son of Shimea David's brother smote him.
And he defied Israel; but Jonathan the son of Shimea David's brother smote him.
Easy-to-Read Version
This man challenged Israel and made fun of them, but Jonathan killed this man. (This was Jonathan, the son of David's brother Shimei.)
This man challenged Israel and made fun of them, but Jonathan killed this man. (This was Jonathan, the son of David's brother Shimei.)
George Lamsa Translation
And when he had defied Israel, Jonathan the son of Shimeah the brother of David slew him.
And when he had defied Israel, Jonathan the son of Shimeah the brother of David slew him.
Good News Translation
He defied the Israelites, and Jonathan, the son of David's brother Shammah, killed him.
He defied the Israelites, and Jonathan, the son of David's brother Shammah, killed him.
Literal Translation
And he cursed Israel; and Jonathan, the son of David's brother Shimeah, struck him.
And he cursed Israel; and Jonathan, the son of David's brother Shimeah, struck him.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan he spake despitefully vnto Israel, Ionathas ye sonne of Simea Dauids brother smote him.
And whan he spake despitefully vnto Israel, Ionathas ye sonne of Simea Dauids brother smote him.
American Standard Version
And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimei, David's brother, slew him.
And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimei, David's brother, slew him.
Bible in Basic English
And when he was purposing to put shame on Israel, Jonathan, the son of Shimei, David's brother, put him to death.
And when he was purposing to put shame on Israel, Jonathan, the son of Shimei, David's brother, put him to death.
Bishop's Bible (1568)
And when he defyed Israel, Ionathan the sonne of Simea the brother of Dauid slue him.
And when he defyed Israel, Ionathan the sonne of Simea the brother of Dauid slue him.
JPS Old Testament (1917)
And when he taunted Israel, Jonathan the son of Shimea David's brother slew him.
And when he taunted Israel, Jonathan the son of Shimea David's brother slew him.
King James Version (1611)
And when he defied Israel, Ionathan the sonne of Shimea the brother of Dauid, slew him.
And when he defied Israel, Ionathan the sonne of Shimea the brother of Dauid, slew him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he defied Israel, and Jonathan son of Semei brother of David, smote him.
And he defied Israel, and Jonathan son of Semei brother of David, smote him.
English Revised Version
And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimei David’s brother slew him.
And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimei David’s brother slew him.
Berean Standard Bible
and when he taunted Israel, Jonathan the son of David's brother Shimei killed him.
and when he taunted Israel, Jonathan the son of David's brother Shimei killed him.
Wycliffe Bible (1395)
and he blasfemyde Israel; sotheli Jonathan, sone of Samaa, brother of Dauid, killide hym.
and he blasfemyde Israel; sotheli Jonathan, sone of Samaa, brother of Dauid, killide hym.
Young's Literal Translation
and he reproacheth Israel, and smite him doth Jonathan son of Shimeah, brother of David;
and he reproacheth Israel, and smite him doth Jonathan son of Shimeah, brother of David;
Update Bible Version
And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimei, David's brother, slew him.
And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimei, David's brother, slew him.
Webster's Bible Translation
And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimeah the brother of David slew him.
And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimeah the brother of David slew him.
World English Bible
When he defied Israel, Jonathan the son of Shimei, David's brother, killed him.
When he defied Israel, Jonathan the son of Shimei, David's brother, killed him.
New King James Version
So when he defied Israel, Jonathan the son of Shimea, 1 Samuel 16:9 and elsewhere">[fn] David's brother, killed him.
So when he defied Israel, Jonathan the son of Shimea, 1 Samuel 16:9 and elsewhere">[fn] David's brother, killed him.
New Living Translation
But when he defied and taunted Israel, he was killed by Jonathan, the son of David's brother Shimea.
But when he defied and taunted Israel, he was killed by Jonathan, the son of David's brother Shimea.
New Life Bible
When he spoke against Israel, Jonathan the son of Shimei, David's brother, killed him.
When he spoke against Israel, Jonathan the son of Shimei, David's brother, killed him.
New Revised Standard
When he taunted Israel, Jonathan son of David's brother Shimei, killed him.
When he taunted Israel, Jonathan son of David's brother Shimei, killed him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
but, when he reproached Israel, Jonathan son of Shimeah David's brother, smote, him.
but, when he reproached Israel, Jonathan son of Shimeah David's brother, smote, him.
Douay-Rheims Bible
And he reproached Israel: and Jonathan the son of Samae the brother of David slew him.
And he reproached Israel: and Jonathan the son of Samae the brother of David slew him.
Revised Standard Version
And when he taunted Israel, Jonathan the son of Shim'e-i, David's brother, slew him.
And when he taunted Israel, Jonathan the son of Shim'e-i, David's brother, slew him.
New American Standard Bible (1995)
When he defied Israel, Jonathan the son of Shimei, David's brother, struck him down.
When he defied Israel, Jonathan the son of Shimei, David's brother, struck him down.
Contextual Overview
15War broke out again between the Philistines and Israel. David and his men went down to fight. David became exhausted. Ishbi-Benob, a warrior descended from Rapha, with a spear weighing nearly eight pounds and outfitted in brand-new armor, announced that he'd kill David. But Abishai son of Zeruiah came to the rescue, struck the Philistine, and killed him. Then David's men swore to him, "No more fighting on the front-lines for you! Don't snuff out the lamp of Israel!" 18 Later there was another skirmish with the Philistines at Gob. That time Sibbecai the Hushathite killed Saph, another of the warriors descended from Rapha. 19 At yet another battle with the Philistines at Gob, Elhanan son of Jaar, the weaver of Bethlehem, killed Goliath the Gittite whose spear was as big as a flagpole. 20Still another fight broke out in Gath. There was a giant there with six fingers on his hands and six toes on his feet—twenty-four fingers and toes! He was another of those descended from Rapha. He insulted Israel, and Jonathan son of Shimeah, David's brother, killed him. 22 These four were descended from Rapha in Gath. And they all were killed by David and his soldiers.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
defied: or, reproached, 1 Samuel 17:10, 1 Samuel 17:25, 1 Samuel 17:26, 1 Samuel 17:36, 2 Kings 19:13
Jonathan: 1 Chronicles 27:32
Shimeah: 1 Samuel 16:9, 1 Samuel 17:3, Shammah, 1 Chronicles 2:13, Shimma
Reciprocal: Numbers 23:7 - defy Israel 1 Samuel 17:13 - Shammah
Cross-References
Numbers 13:3
So Moses sent them off from the Wilderness of Paran at the command of God . All of them were leaders in Israel, one from each tribe. These were their names: from Reuben: Shammua son of Zaccur from Simeon: Shaphat son of Hori from Judah: Caleb son of Jephunneh from Issachar: Igal son of Joseph from Ephraim: Hoshea son of Nun from Benjamin: Palti son of Raphu from Zebulun: Gaddiel son of Sodi from Manasseh (a Joseph tribe): Gaddi son of Susi from Dan: Ammiel son of Gemalli from Asher: Sethur son of Michael from Naphtali: Nahbi son of Vophsi from Gad: Geuel son of Maki.
So Moses sent them off from the Wilderness of Paran at the command of God . All of them were leaders in Israel, one from each tribe. These were their names: from Reuben: Shammua son of Zaccur from Simeon: Shaphat son of Hori from Judah: Caleb son of Jephunneh from Issachar: Igal son of Joseph from Ephraim: Hoshea son of Nun from Benjamin: Palti son of Raphu from Zebulun: Gaddiel son of Sodi from Manasseh (a Joseph tribe): Gaddi son of Susi from Dan: Ammiel son of Gemalli from Asher: Sethur son of Michael from Naphtali: Nahbi son of Vophsi from Gad: Geuel son of Maki.
Numbers 13:26
They presented themselves before Moses and Aaron and the whole congregation of the People of Israel in the Wilderness of Paran at Kadesh. They reported to the whole congregation and showed them the fruit of the land. Then they told the story of their trip: "We went to the land to which you sent us and, oh! It does flow with milk and honey! Just look at this fruit! The only thing is that the people who live there are fierce, their cities are huge and well fortified. Worse yet, we saw descendants of the giant Anak. Amalekites are spread out in the Negev; Hittites, Jebusites, and Amorites hold the hill country; and the Canaanites are established on the Mediterranean Sea and along the Jordan." Caleb interrupted, called for silence before Moses and said, "Let's go up and take the land—now. We can do it." But the others said, "We can't attack those people; they're way stronger than we are." They spread scary rumors among the People of Israel. They said, "We scouted out the land from one end to the other—it's a land that swallows people whole. Everybody we saw was huge. Why, we even saw the Nephilim giants (the Anak giants come from the Nephilim). Alongside them we felt like grasshoppers. And they looked down on us as if we were grasshoppers."
They presented themselves before Moses and Aaron and the whole congregation of the People of Israel in the Wilderness of Paran at Kadesh. They reported to the whole congregation and showed them the fruit of the land. Then they told the story of their trip: "We went to the land to which you sent us and, oh! It does flow with milk and honey! Just look at this fruit! The only thing is that the people who live there are fierce, their cities are huge and well fortified. Worse yet, we saw descendants of the giant Anak. Amalekites are spread out in the Negev; Hittites, Jebusites, and Amorites hold the hill country; and the Canaanites are established on the Mediterranean Sea and along the Jordan." Caleb interrupted, called for silence before Moses and said, "Let's go up and take the land—now. We can do it." But the others said, "We can't attack those people; they're way stronger than we are." They spread scary rumors among the People of Israel. They said, "We scouted out the land from one end to the other—it's a land that swallows people whole. Everybody we saw was huge. Why, we even saw the Nephilim giants (the Anak giants come from the Nephilim). Alongside them we felt like grasshoppers. And they looked down on us as if we were grasshoppers."
1 Samuel 25:1
Samuel died. The whole country came to his funeral. Everyone grieved over his death, and he was buried in his hometown of Ramah. Meanwhile, David moved again, this time to the wilderness of Maon.
Samuel died. The whole country came to his funeral. Everyone grieved over his death, and he was buried in his hometown of Ramah. Meanwhile, David moved again, this time to the wilderness of Maon.
Gill's Notes on the Bible
And when he defied Israel,.... The armies of Israel, as Goliath had done some years ago, 1 Samuel 17:10;
Jonathan the son of Shimea the brother of David slew him; this brother of David is called Shammah, 1 Samuel 16:9; and Shimma, 1 Chronicles 2:13; this son of his is another man from Jonadab his son, who was famous for his subtlety as this was for his valour, 2 Samuel 13:3. The Jews say d this was Nathan the prophet, a son of Shammah.
d Hieron. Trad. Heb. fol. 76. D.