Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Acts 14:10

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Lycaonia;   Lystra;   Minister, Christian;   Miracles;   Paul;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Apostles;   Disciples;   Disease;   Heal, Apostles;   Healed, Disease;   Health-Disease;   Miracles;   Missions, World-Wide;   Paul;   Sickness;   The Topic Concordance - Faith/faithfulness;   Healing;   Turning;   Vanity;   Worship;   Torrey's Topical Textbook - Miracles Wrought through Servants of God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Miracle;   Bridgeway Bible Dictionary - Galatians, letter to the;   Healing;   Lystra;   Charles Buck Theological Dictionary - Jesus Christ;   Ordination;   Fausset Bible Dictionary - Barnabas;   Iconium;   Paul;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Gods, Pagan;   Lame, Lameness;   Lycaonia;   Lystra;   Timothy;   Zeus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the New Testament;   Messiah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Epaphroditus ;   Galatia ;   Galatians Epistle to the;   Garlands ;   Gestures;   Miracles;   Morrish Bible Dictionary - Lystra ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Iconium;   Lycaonia;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Lycaonia;   Lystra;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Saul of Tarsus;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 23;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Paul said in a loud voice, “Stand up on your feet!” And he jumped up and began to walk around.
King James Version (1611)
Said with a lowd voice, Stand vpright on thy feete; And he leaped and walked.
King James Version
Said with a loud voice, Stand upright on thy feet. And he leaped and walked.
English Standard Version
said in a loud voice, "Stand upright on your feet." And he sprang up and began walking.
New American Standard Bible
and he said with a loud voice, "Stand upright on your feet!" And the man leaped up and began to walk.
New Century Version
So he cried out, "Stand up on your feet!" The man jumped up and began walking around.
Amplified Bible
and said with a loud voice, "Stand up on your feet." And he jumped up and began to walk.
New American Standard Bible (1995)
said with a loud voice, "Stand upright on your feet." And he leaped up and began to walk.
Legacy Standard Bible
said with a loud voice, "Stand upright on your feet." And he leaped up and began to walk.
Berean Standard Bible
In a loud voice Paul called out, "Stand up on your feet!" And the man jumped up and began to walk.
Contemporary English Version
and shouted, "Stand up!" The man jumped up and started walking around.
Complete Jewish Bible
said with a loud voice, "Stand up on your feet!" He jumped up and began to walk.
Darby Translation
said with a loud voice, Rise up straight upon thy feet: and he sprang up and walked.
Easy-to-Read Version
So Paul shouted, "Stand up on your feet!" The man jumped up and began walking around.
Geneva Bible (1587)
Said with a loude voyce, Stand vpright on thy feete. And he leaped vp, and walked.
George Lamsa Translation
He said to him with a loud voice, I say to you, in the name of our LORD Jesus Christ, stand upright on your feet. And he leaped and walked.
Good News Translation
and said in a loud voice, "Stand up straight on your feet!" The man jumped up and started walking around.
Lexham English Bible
said with a loud voice, "Stand upright on your feet!" And he leaped up and began walking.
Literal Translation
he said with a loud voice, Stand upright on your feet! And he leaped up and walked about.
American Standard Version
said with a loud voice, Stand upright on thy feet. And he leaped up and walked.
Bible in Basic English
Said in a loud voice, Get up on your feet. And, jumping up, he went walking about.
Hebrew Names Version
said with a loud voice, "Stand upright on your feet!" He leaped up and walked.
International Standard Version
he said in a loud voice, "Stand up straight on your feet!" Then the manhe">[fn] jumped up and began to walk.Isaiah 35:6;">[xr]
Etheridge Translation
he said to him with a high voice, To thee I say, in the name of our Lord Jeshu Meshiha, Stand upon thy feet.
Murdock Translation
he said to him, with a loud voice: In the name of our Lord Jesus Messiah, I say to thee, Rise upon thy feet. And he sprang up, stood, and walked.
Bishop's Bible (1568)
Sayde with a loude voyce: stande vpryght on thy feete. And he start vp, and walked.
English Revised Version
said with a loud voice, Stand upright on thy feet. And he leaped up and walked.
World English Bible
said with a loud voice, "Stand upright on your feet!" He leaped up and walked.
Wesley's New Testament (1755)
Said with a loud voice, Stand upright on thy feet.
Weymouth's New Testament
said in a loud voice, "Stand upright upon your feet!"
Wycliffe Bible (1395)
and seide with a greet vois, Rise thou `vp riyt on thi feet. And he lippide, and walkide.
Update Bible Version
said with a loud voice, Stand upright on your feet. And he leaped up and walked.
Webster's Bible Translation
Said with a loud voice, Stand upright on thy feet. And he leaped and walked.
New English Translation
he said with a loud voice, "Stand upright on your feet." And the man leaped up and began walking.
New King James Version
said with a loud voice, "Stand up straight on your feet!" And he leaped and walked.
New Living Translation
So Paul called to him in a loud voice, "Stand up!" And the man jumped to his feet and started walking.
New Life Bible
Calling to him with a loud voice, Paul said, "Stand up on your feet!" The man jumped up and walked around.
New Revised Standard
said in a loud voice, "Stand upright on your feet." And the man sprang up and began to walk.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Said, with a loud voice - Stand up on thy feet, erect! And he sprang up, and began to walk about.
Douay-Rheims Bible
(14-9) Said with a loud voice: Stand upright on thy feet. And he leaped up and walked.
Revised Standard Version
said in a loud voice, "Stand upright on your feet." And he sprang up and walked.
Tyndale New Testament (1525)
and sayd with a loude voyce: stond vp right on thy fete. And he stert vp and walked.
Young's Literal Translation
said with a loud voice, `Stand up on thy feet upright;' and he was springing and walking,
Miles Coverdale Bible (1535)
he sayde wt a loude voyce: Stonde vp righte on thy fete. And he sprange vp and walked.
Mace New Testament (1729)
he said to him aloud, rise and stand right upon your feet: upon which he leap'd up and walk'd.
Simplified Cowboy Version
So Paul hollered at him and told him to get up. The man jumped to his feet and started walking for the first time.

Contextual Overview

8There was a man in Lystra who couldn't walk. He sat there, crippled since the day of his birth. He heard Paul talking, and Paul, looking him in the eye, saw that he was ripe for God's work, ready to believe. So he said, loud enough for everyone to hear, "Up on your feet!" The man was up in a flash—jumped up and walked around as if he'd been walking all his life. 11When the crowd saw what Paul had done, they went wild, calling out in their Lyconian dialect, "The gods have come down! These men are gods!" They called Barnabas "Zeus" and Paul "Hermes" (since Paul did most of the speaking). The priest of the local Zeus shrine got up a parade—bulls and banners and people lined right up to the gates, ready for the ritual of sacrifice. 14When Barnabas and Paul finally realized what was going on, they stopped them. Waving their arms, they interrupted the parade, calling out, "What do you think you're doing! We're not gods! We are men just like you, and we're here to bring you the Message, to persuade you to abandon these silly god-superstitions and embrace God himself, the living God. We don't make God; he makes us, and all of this—sky, earth, sea, and everything in them. 16"In the generations before us, God let all the different nations go their own way. But even then he didn't leave them without a clue, for he made a good creation, poured down rain and gave bumper crops. When your bellies were full and your hearts happy, there was evidence of good beyond your doing." Talking fast and hard like this, they prevented them from carrying out the sacrifice that would have honored them as gods—but just barely.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Stand: Acts 3:6-8, Acts 9:33, Acts 9:34, Isaiah 35:6, Luke 7:14, Luke 13:11-13, John 5:8, John 5:9, John 14:12

Reciprocal: Song of Solomon 2:8 - leaping Luke 5:24 - I say Luke 6:23 - leap John 4:50 - Go Acts 3:4 - fastening Acts 3:8 - he Acts 12:22 - General Romans 15:19 - mighty Galatians 3:5 - worketh

Cross-References

Genesis 11:3
They said to one another, "Come, let's make bricks and fire them well." They used brick for stone and tar for mortar.
Genesis 19:30
Lot left Zoar and went into the mountains to live with his two daughters; he was afraid to stay in Zoar. He lived in a cave with his daughters.
Joshua 8:24
When it was all over, Israel had killed everyone in Ai, whether in the fields or in the wilderness where they had chased them. When the killing was complete, the Israelites returned to Ai and completed the devastation. The death toll that day came to twelve thousand men and women—everyone in Ai.
Isaiah 24:18
The Landscape Will Be a Moonscape Danger ahead! God 's about to ravish the earth and leave it in ruins, Rip everything out by the roots and send everyone scurrying: priests and laypeople alike, owners and workers alike, celebrities and nobodies alike, buyers and sellers alike, bankers and beggars alike, the haves and have-nots alike. The landscape will be a moonscape, totally wasted. And why? Because God says so. He's issued the orders. The earth turns gaunt and gray, the world silent and sad, sky and land lifeless, colorless. Earth is polluted by its very own people, who have broken its laws, Disrupted its order, violated the sacred and eternal covenant. Therefore a curse, like a cancer, ravages the earth. Its people pay the price of their sacrilege. They dwindle away, dying out one by one. No more wine, no more vineyards, no more songs or singers. The laughter of castanets is gone, the shouts of celebrants, gone, the laughter of fiddles, gone. No more parties with toasts of champagne. Serious drinkers gag on their drinks. The chaotic cities are unlivable. Anarchy reigns. Every house is boarded up, condemned. People riot in the streets for wine, but the good times are gone forever— no more joy for this old world. The city is dead and deserted, bulldozed into piles of rubble. That's the way it will be on this earth. This is the fate of all nations: An olive tree shaken clean of its olives, a grapevine picked clean of its grapes. But there are some who will break into glad song. Out of the west they'll shout of God 's majesty. Yes, from the east God 's glory will ascend. Every island of the sea Will broadcast God 's fame, the fame of the God of Israel. From the four winds and the seven seas we hear the singing: "All praise to the Righteous One!" But I said, "That's all well and good for somebody, but all I can see is doom, doom, and more doom." All of them at one another's throats, yes, all of them at one another's throats. Terror and pits and booby traps are everywhere, whoever you are. If you run from the terror, you'll fall into the pit. If you climb out of the pit, you'll get caught in the trap. Chaos pours out of the skies. The foundations of earth are crumbling. Earth is smashed to pieces, earth is ripped to shreds, earth is wobbling out of control, Earth staggers like a drunk, sways like a shack in a high wind. Its piled-up sins are too much for it. It collapses and won't get up again. That's when God will call on the carpet rebel powers in the skies and Rebel kings on earth. They'll be rounded up like prisoners in a jail, Corralled and locked up in a jail, and then sentenced and put to hard labor. Shamefaced moon will cower, humiliated, red-faced sun will skulk, disgraced, Because God -of-the-Angel-Armies will take over, ruling from Mount Zion and Jerusalem, Splendid and glorious before all his leaders.

Gill's Notes on the Bible

Said with a loud voice,.... Not only that the man, but that all might hear and attend to the miracle about to be wrought:

stand upright on thy feet; in five of Beza's manuscripts, and in other copies, and in the Complutensian edition, and in the Syriac version, this clause is introduced with these words, "I say unto thee, in the name of the Lord Jesus Christ"; which is much such a form that Peter used, Acts 3:6 whereby the virtue of the miracle is ascribed to Christ, and not assumed by the apostle:

and he leaped and walked; he sprung up directly from his seat, and leaped about for joy, and walked as well as any other man could.

Barnes' Notes on the Bible

Said with a loud voice - See the notes on John 11:43.

And he leaped - See the notes on Acts 3:8. Compare Isaiah 35:6.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 14:10. Said with a loud voice — After this clause the following is found in CD, and several others, either in the text or margin: σοι λεγω εν τῳ ονοματι του Κυριου Ιησου Χριστου, I say unto thee, In the name of the Lord Jesus Christ, "stand upright on thy feet." This reading is also in several versions; and though it may not stand on such evidence as to entitle it to a place in the text, yet it is not likely that St. Paul would not have used the sacred name on such an occasion; especially as this appears to have been the usual form. See Acts 3:6.

He leaped and walked. — Giving the fullest proof of his restoration: his leaping, however, might have been through joy of having received his cure.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile