Lectionary Calendar
Saturday, June 7th, 2025
Eve of Pentacost
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Acts 22:15

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ananias;   Damascus;   Minister, Christian;   Paul;   Thompson Chain Reference - Witnessing to the Truth;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Damascus;   Lysias;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hear, Hearing;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Easton Bible Dictionary - Antonia;   Apostle;   Fausset Bible Dictionary - Luke, the Gospel According to;   Holman Bible Dictionary - False Apostles;   Paul;   Hastings' Dictionary of the Bible - Damascus;   Paul the Apostle;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Ananias ;   Damascus, Damascenes;   Paul;   Voice;   Witness;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Washing;   People's Dictionary of the Bible - Claudius;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Saul of Tarsus;   International Standard Bible Encyclopedia - Ananias (1);   Kitto Biblical Cyclopedia - Apostle;  

Devotionals:

- Faith's Checkbook - Devotion for February 10;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
since you will be a witness for him to all people of what you have seen and heard.
King James Version (1611)
For thou shalt be his witnes vnto al men, of what thou hast seene & heard.
King James Version
For thou shalt be his witness unto all men of what thou hast seen and heard.
English Standard Version
for you will be a witness for him to everyone of what you have seen and heard.
New American Standard Bible
'For you will be a witness for Him to all people of what you have seen and heard.
New Century Version
You will be his witness to all people, telling them about what you have seen and heard.
Amplified Bible
'For you will be His witness to all men testifying of what you have seen and heard.
New American Standard Bible (1995)
'For you will be a witness for Him to all men of what you have seen and heard.
Legacy Standard Bible
For you will be a witness for Him to all men of what you have seen and heard.
Berean Standard Bible
You will be His witness to all men of what you have seen and heard.
Contemporary English Version
You must tell everyone what you have seen and heard.
Complete Jewish Bible
because you will be a witness for him to everyone of what you have seen and heard.
Darby Translation
for thou shalt be a witness for him to all men of what thou hast seen and heard.
Easy-to-Read Version
You will be his witness to all people. You will tell them what you have seen and heard.
Geneva Bible (1587)
For thou shalt be his witnes vnto all men, of the things which thou hast seene and heard.
George Lamsa Translation
And you shall be a witness for him before all men, of all that you have seen and heard.
Good News Translation
For you will be a witness for him to tell everyone what you have seen and heard.
Lexham English Bible
because you will be a witness for him to all people of what you have seen and heard.
Literal Translation
for you shall be a witness for Him to all men of what you have seen and heard.
American Standard Version
For thou shalt be a witness for him unto all men of what thou hast seen and heard.
Bible in Basic English
For you will be a witness for him to all men of what you have seen and of what has come to your ears.
Hebrew Names Version
For you will be a witness for him to all men of what you have seen and heard.
International Standard Version
because you will be his witness to all people of what you have seen and heard.Acts 4:20; 23:11; 26:16;">[xr]
Etheridge Translation
that thou mayest be a witness to all men of all that thou hast seen and heard.
Murdock Translation
And thou shalt be a witness for him before all men, concerning all that thou hast seen and heard.
Bishop's Bible (1568)
For thou shalt be his witnesse vnto all men, of those thynges which thou hast seene and hearde:
English Revised Version
For thou shalt be a witness for him unto all men of what thou hast seen and heard.
World English Bible
For you will be a witness for him to all men of what you have seen and heard.
Wesley's New Testament (1755)
For thou shalt be his witness to all men, of what thou hast seen and heard.
Weymouth's New Testament
For you shall be a witness for Him, to all men, of what you have seen and heard.
Wycliffe Bible (1395)
For thou schalt be his witnesse to alle men, of tho thingis that thou hast seyn and herd.
Update Bible Version
For you shall be a witness for him to all men of what you have seen and heard.
Webster's Bible Translation
For thou shalt be his witness to all men of what thou hast seen and heard.
New English Translation
because you will be his witness to all people of what you have seen and heard.
New King James Version
For you will be His witness to all men of what you have seen and heard.
New Living Translation
For you are to be his witness, telling everyone what you have seen and heard.
New Life Bible
You are to tell all men what you have seen and heard.
New Revised Standard
for you will be his witness to all the world of what you have seen and heard.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Because thou shalt be a witness to him unto all men, of the things which thou hast seen and heard.
Douay-Rheims Bible
For thou shalt be his witness to all men of those things which thou hast seen and heard.
Revised Standard Version
for you will be a witness for him to all men of what you have seen and heard.
Tyndale New Testament (1525)
for thou shalt be his witnes vnto all men of tho thinges which thou thou hast sene and hearde.
Young's Literal Translation
because thou shalt be his witness unto all men of what thou hast seen and heard;
Miles Coverdale Bible (1535)
for thou shalt be his wytnesse vnto all men, of tho thinges which thou hast sene and herde.
Mace New Testament (1729)
that you might testify to all men, what you have seen and heard.
Simplified Cowboy Version
You are going to tell everyone what you've seen and heard. This is your mission.

Contextual Overview

3 The next day, determined to get to the root of the trouble and know for sure what was behind the Jewish accusation, the captain released Paul and ordered a meeting of the high priests and the High Council to see what they could make of it. Paul was led in and took his place before them. 4"I went after anyone connected with this ‘Way,' went at them hammer and tongs, ready to kill for God. I rounded up men and women right and left and had them thrown in prison. You can ask the Chief Priest or anyone in the High Council to verify this; they all knew me well. Then I went off to our brothers in Damascus, armed with official documents authorizing me to hunt down the followers of Jesus there, arrest them, and bring them back to Jerusalem for sentencing. 6"As I arrived on the outskirts of Damascus about noon, a blinding light blazed out of the skies and I fell to the ground, dazed. I heard a voice: ‘Saul, Saul, why are you out to get me?' 8"‘Who are you, Master?' I asked. "He said, ‘I am Jesus the Nazarene, the One you're hunting down.' My companions saw the light, but they didn't hear the conversation. 10"Then I said, ‘What do I do now, Master?' "He said, ‘Get to your feet and enter Damascus. There you'll be told everything that's been set out for you to do.' And so we entered Damascus, but nothing like the entrance I had planned—I was blind as a bat and my companions had to lead me in by the hand. 12"And that's when I met Ananias, a man with a sterling reputation in observing our laws—the Jewish community in Damascus is unanimous on that score. He came and put his arm on my shoulder. ‘Look up,' he said. I looked, and found myself looking right into his eyes—I could see again! 14"Then he said, ‘The God of our ancestors has handpicked you to be briefed on his plan of action. You've actually seen the Righteous Innocent and heard him speak. You are to be a key witness to everyone you meet of what you've seen and heard. So what are you waiting for? Get up and get yourself baptized, scrubbed clean of those sins and personally acquainted with God.' 17"Well, it happened just as Ananias said. After I was back in Jerusalem and praying one day in the Temple, lost in the presence of God, I saw him, saw God's Righteous Innocent, and heard him say to me, ‘Hurry up! Get out of here as quickly as you can. None of the Jews here in Jerusalem are going to accept what you say about me.' 19"At first I objected: ‘Who has better credentials? They all know how obsessed I was with hunting out those who believed in you, beating them up in the meeting places and throwing them in jail. And when your witness Stephen was murdered, I was right there, holding the coats of the murderers and cheering them on. And now they see me totally converted. What better qualification could I have?' 21 "But he said, ‘Don't argue. Go. I'm sending you on a long journey to outsider non-Jews.'"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thou shalt: Acts 1:8, Acts 1:22, Acts 10:39-41, Acts 23:11, Acts 26:16-18, Acts 27:24, Luke 24:47, Luke 24:48, John 15:27

of: Acts 4:20, Acts 26:20

Reciprocal: Acts 5:21 - But Romans 1:1 - called 1 Corinthians 9:1 - I not an Galatians 1:15 - who Revelation 1:2 - and of all

Gill's Notes on the Bible

For thou shalt be his witness unto all men,.... Gentiles as well as Jews, an eye and an ear witness to them;

of what thou hast seen and heard; as that he saw him personally and alive, and so could witness to the truth of his resurrection; for after he had been seen by all the apostles, he was last of all seen of Paul; and also, that he heard him and received from him the Gospel, and a mission and commission to preach it; for what he preached he did not receive of man, nor was he taught it by any, but he had it by revelation from Jesus Christ.

Barnes' Notes on the Bible

For thou shalt be his witness ... - As an apostle - to testify to all people that the Messiah has come, that he has died, that he has risen, and that he is the Saviour of the world.

Of what thou hast seen and heard - Of the remarkable proof which has been furnished you of the divine mission and character of the Lord Jesus.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 22:15. Thou shalt be his witness unto all — Thou shalt proclaim Christ crucified, both to Jews and Gentiles.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile