Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Daniel 3:13

Furious, King Nebuchadnezzar ordered Shadrach, Meshach, and Abednego to be brought in. When the men were brought in, Nebuchadnezzar asked, "Is it true, Shadrach, Meshach, and Abednego, that you don't respect my gods and refuse to worship the gold statue that I have set up? I'm giving you a second chance—but from now on, when the big band strikes up you must go to your knees and worship the statue I have made. If you don't worship it, you will be pitched into a roaring furnace, no questions asked. Who is the god who can rescue you from my power?"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abed-Nego;   Anger;   Coercion;   Conspiracy;   Faith;   Furnace;   Indictments;   Meshach;   Mishael;   Persecution;   Rulers;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   King's;   Nation, the;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Wrath;   Torrey's Topical Textbook - Anger;   Persecution;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Abednego;   Furnaces;   Image;   Punishments;   Easton Bible Dictionary - Meshach;   Shadrach;   Holman Bible Dictionary - Daniel, Book of;   God;   Image, Nebuchadnezzar's;   Morrish Bible Dictionary - Abednego ;   Cornet;   Furnace;   Meshach ;   Psaltery;   Sackbut;   Shadrach ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Sackbut;   People's Dictionary of the Bible - Abednego;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Platon (Plaṭyon) of Rome;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then in a furious rage Nebuchadnezzar gave orders to bring in Shadrach, Meshach, and Abednego. So these men were brought before the king.
Hebrew Names Version
Then Nevukhadnetztzar in [his] rage and fury commanded to bring Shadrakh, Meshakh, and `Aved-Nego. Then they brought these men before the king.
King James Version
Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abednego. Then they brought these men before the king.
English Standard Version
Then Nebuchadnezzar in furious rage commanded that Shadrach, Meshach, and Abednego be brought. So they brought these men before the king.
New American Standard Bible
Then Nebuchadnezzar in rage and anger gave orders to bring Shadrach, Meshach, and Abed-nego; then these men were brought before the king.
New Century Version
Nebuchadnezzar became very angry and called for Shadrach, Meshach, and Abednego. When they were brought to the king,
Amplified Bible
Then Nebuchadnezzar in a furious rage gave a command to bring Shadrach, Meshach, and Abed-nego; and these men were brought before the king.
Geneva Bible (1587)
Then Nebuchad-nezzar in his anger and wrath commaunded that they should bring Shadrach, Meshach, and Abednego: so these men were brought before the King.
New American Standard Bible (1995)
Then Nebuchadnezzar in rage and anger gave orders to bring Shadrach, Meshach and Abed-nego; then these men were brought before the king.
Berean Standard Bible
Then Nebuchadnezzar, furious with rage, summoned Shadrach, Meshach, and Abednego. So these men were brought before the king,
Contemporary English Version
King Nebuchadnezzar was furious. So he sent for the three young men and said,
Complete Jewish Bible
In a raging fury N'vukhadnetzar ordered that Shadrakh, Meishakh and ‘Aved-N'go be brought. When the men had been brought before the king,
Darby Translation
Then Nebuchadnezzar in rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abed-nego. Then were these men brought before the king.
Easy-to-Read Version
Nebuchadnezzar became very angry. He called for Shadrach, Meshach, and Abednego. So they were brought to him.
George Lamsa Translation
Then King Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abednego. And they brought them before the king.
Good News Translation
At that, the king flew into a rage and ordered the three men to be brought before him.
Lexham English Bible
Then Nebuchadnezzar said in rage and anger to bring in Shadrach, Meshach and Abednego; then they brought in these men before the king.
Literal Translation
Then Nebuchadnezzar in anger and wrath commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abednego. Then they brought these men before the king.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then Nabuchodonosor in a cruell wrath and displeasure, commaunded, yt Sidrac, Misac & Abdenago shulde be brought vnto him. So these men were brought before the kynge.
American Standard Version
Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abed-nego. Then they brought these men before the king.
Bible in Basic English
Then Nebuchadnezzar in his wrath and passion gave orders for Shadrach, Meshach, and Abed-nego to be sent for. Then they made these men come in before the king.
JPS Old Testament (1917)
Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abed-nego. Then were these men brought before the king.
King James Version (1611)
Then Nebuchad-nezzar in his rage and furie commaunded to bring Shadrach, Meshach, and Abednego: then they brought these men before the King.
Bishop's Bible (1568)
Then Nabuchodonozor in his anger and wrath commaunded that Sidrach, Misach, & Abednego should be brought vnto hym: so these men were brought before the king.
Brenton's Septuagint (LXX)
Then Nabuchodonosor in wrath and anger commanded to bring Sedrach, Misach, and Abdenago: and they were brought before the king.
English Revised Version
Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abed-nego. Then they brought these men before the king.
World English Bible
Then Nebuchadnezzar in [his] rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abed-nego. Then they brought these men before the king.
Wycliffe Bible (1395)
Thanne Nabugodonosor comaundide, in woodnesse and in wraththe, that Sidrac, Mysaac, and Abdenago schulden be brouyt; whiche weren brouyt anoon in the siyt of the kyng.
Update Bible Version
Then Nebuchadnezzar in [his] rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abed-nego. Then they brought these [prominent] men before the king.
Webster's Bible Translation
Then Nebuchadnezzar in [his] rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abed-nego. Then they brought these men before the king.
New English Translation
Then Nebuchadnezzar in a fit of rage demanded that they bring Shadrach, Meshach, and Abednego before him. So they brought them before the king.
New King James Version
Then Nebuchadnezzar, in rage and fury, gave the command to bring Shadrach, Meshach, and Abed-Nego. So they brought these men before the king.
New Living Translation
Then Nebuchadnezzar flew into a rage and ordered that Shadrach, Meshach, and Abednego be brought before him. When they were brought in,
New Life Bible
Then Nebuchadnezzar became very angry and called for Shadrach, Meshach, and Abed-nego. And they were brought to the king.
New Revised Standard
Then Nebuchadnezzar in furious rage commanded that Shadrach, Meshach, and Abednego be brought in; so they brought those men before the king.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then, Nebuchadnezzar - with anger and wrath, gave word to bring Shadrach, Meshach, and Abed-nego, then, these men, brought they before the king.
Douay-Rheims Bible
Then Nabuchodonosor in fury, and in wrath, commanded that Sidrach, Misach, ad Abdenago should be brought: who immediately were brought before the king.
Revised Standard Version
Then Nebuchadnez'zar in furious rage commanded that Shadrach, Meshach, and Abed'nego be brought. Then they brought these men before the king.
Young's Literal Translation
Then Nebuchadnezzar, in anger and fury, hath said to bring in Shadrach, Meshach, and Abed-Nego. Then these men have been brought in before the king.

Contextual Overview

8Just then, some Babylonian fortunetellers stepped up and accused the Jews. They said to King Nebuchadnezzar, "Long live the king! You gave strict orders, O king, that when the big band started playing, everyone had to fall to their knees and worship the gold statue, and whoever did not go to their knees and worship it had to be pitched into a roaring furnace. Well, there are some Jews here—Shadrach, Meshach, and Abednego—whom you have placed in high positions in the province of Babylon. These men are ignoring you, O king. They don't respect your gods and they won't worship the gold statue you set up." 13Furious, King Nebuchadnezzar ordered Shadrach, Meshach, and Abednego to be brought in. When the men were brought in, Nebuchadnezzar asked, "Is it true, Shadrach, Meshach, and Abednego, that you don't respect my gods and refuse to worship the gold statue that I have set up? I'm giving you a second chance—but from now on, when the big band strikes up you must go to your knees and worship the statue I have made. If you don't worship it, you will be pitched into a roaring furnace, no questions asked. Who is the god who can rescue you from my power?" 16Shadrach, Meshach, and Abednego answered King Nebuchadnezzar, "Your threat means nothing to us. If you throw us in the fire, the God we serve can rescue us from your roaring furnace and anything else you might cook up, O king. But even if he doesn't, it wouldn't make a bit of difference, O king. We still wouldn't serve your gods or worship the gold statue you set up."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

in his: Daniel 3:19, Daniel 2:12, Genesis 4:5, 1 Samuel 20:30-33, Esther 3:5, Esther 3:6, Proverbs 17:12, Proverbs 27:3, Proverbs 29:22, Luke 6:11

Then: Matthew 10:18, Mark 13:9, Luke 21:12, Acts 5:25-27, Acts 24:24

Reciprocal: Esther 1:12 - was the king Esther 5:9 - he was full Proverbs 16:14 - wrath Lamentations 1:15 - trodden Daniel 6:14 - was sore Matthew 2:16 - was exceeding Matthew 5:22 - That

Cross-References

Genesis 3:4
The serpent told the Woman, "You won't die. God knows that the moment you eat from that tree, you'll see what's really going on. You'll be just like God, knowing everything, ranging all the way from good to evil."
Genesis 3:6
When the Woman saw that the tree looked like good eating and realized what she would get out of it—she'd know everything!—she took and ate the fruit and then gave some to her husband, and he ate.
Genesis 3:9
God called to the Man: "Where are you?"
Genesis 3:10
He said, "I heard you in the garden and I was afraid because I was naked. And I hid."
Genesis 3:12
The Man said, "The Woman you gave me as a companion, she gave me fruit from the tree, and, yes, I ate it." God said to the Woman, "What is this that you've done?"
Genesis 44:15
Joseph accused them: "How can you have done this? You have to know that a man in my position would have discovered this."
1 Samuel 13:11
Samuel said, "What on earth are you doing?" Saul answered, "When I saw I was losing my army from under me, and that you hadn't come when you said you would, and that the Philistines were poised at Micmash, I said, ‘The Philistines are about to come down on me in Gilgal, and I haven't yet come before God asking for his help.' So I took things into my own hands, and sacrificed the burnt offering."
2 Samuel 3:24
Joab went straight to the king: "What's this you've done? Abner shows up, and you let him walk away scot-free? You know Abner son of Ner better than that. This was no friendly visit. He was here to spy on you, figure out your comings and goings, find out what you're up to."
John 18:35
Pilate said, "Do I look like a Jew? Your people and your high priests turned you over to me. What did you do?"

Gill's Notes on the Bible

Then Nebuchadnezzar, in his rage and fury,.... Which did not became him as a man, much less as a king, and still less as engaged in devotion and religion;

commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abednego; that is, immediately before him; who very probably were not afar off: he did not order them in his wrath and fury to be slain directly, as he did the wise men and soothsayers in another case; but to be brought before him, and examined first, that he might know the truth of these allegations against them; which shows, amidst all his rage, he retained still some respect for them, and esteem of them:

then they brought these men before the king; which they had not much trouble to do, being very ready to come and answer for themselves, and give an account of their conduct, and their reason for it.

Barnes' Notes on the Bible

Then Nebuchadnezzar, in his rage and fury - The word rendered “fury” means “wrath.” Everything that we learn of this monarch shows that he was a man of violent passions, and that he was easily excited, though he was susceptible also of deep impressions on religious subjects. There was much here to rouse his rage. His command to worship the image was positive. It extended to all who were summoned to its dedication. Their refusal was an act of positive disobedience, and it seemed necessary that the laws should be vindicated. As a man and a monarch, therefore, it was not unnatural that the anger of the sovereign should be thus enkindled.

Commanded to bring Shadrach ... - It is remarkable that he did not order them at once to be slain, as he did the magicians who could not interpret his dream, Daniel 2:12. This shows that he had some respect still for these men, and that he was willing to hear what they could say in their defense. It is proper, also, to recognize the providence of God in inclining him to this course, that their noble reply to his question might be put on record, and that the full power of religious principle might be developed.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile