Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
THE MESSAGE
Daniel 5:14
This verse is not available in the MSG!
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
I’ve heard that you have a spirit of the gods in you, and that insight, intelligence, and extraordinary wisdom are found in you.
I’ve heard that you have a spirit of the gods in you, and that insight, intelligence, and extraordinary wisdom are found in you.
Hebrew Names Version
I have heard of you, that the spirit of the gods is in you, and that light and understanding and excellent wisdom are found in you.
I have heard of you, that the spirit of the gods is in you, and that light and understanding and excellent wisdom are found in you.
King James Version
I have even heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and that light and understanding and excellent wisdom is found in thee.
I have even heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and that light and understanding and excellent wisdom is found in thee.
English Standard Version
I have heard of you that the spirit of the gods is in you, and that light and understanding and excellent wisdom are found in you.
I have heard of you that the spirit of the gods is in you, and that light and understanding and excellent wisdom are found in you.
New American Standard Bible
"Now I have heard about you that a spirit of the gods is in you, and that illumination, insight, and extraordinary wisdom have been found in you.
"Now I have heard about you that a spirit of the gods is in you, and that illumination, insight, and extraordinary wisdom have been found in you.
New Century Version
I have heard that the spirit of the gods is in you, and that you are very wise and have knowledge and extraordinary understanding.
I have heard that the spirit of the gods is in you, and that you are very wise and have knowledge and extraordinary understanding.
Amplified Bible
"I have heard of you, that a spirit of the gods is in you, and that illumination, insight, and extraordinary wisdom have been found in you.
"I have heard of you, that a spirit of the gods is in you, and that illumination, insight, and extraordinary wisdom have been found in you.
Geneva Bible (1587)
Now I haue heard of thee, that the spirit of the holy gods is in thee, and that light and vnderstanding and excellent wisdome is found in thee.
Now I haue heard of thee, that the spirit of the holy gods is in thee, and that light and vnderstanding and excellent wisdome is found in thee.
New American Standard Bible (1995)
"Now I have heard about you that a spirit of the gods is in you, and that illumination, insight and extraordinary wisdom have been found in you.
"Now I have heard about you that a spirit of the gods is in you, and that illumination, insight and extraordinary wisdom have been found in you.
Berean Standard Bible
I have heard that the spirit of the gods is in you, and that you have insight, intelligence, and extraordinary wisdom.
I have heard that the spirit of the gods is in you, and that you have insight, intelligence, and extraordinary wisdom.
Contemporary English Version
I was told that the gods have given you special powers and that you are intelligent and very wise.
I was told that the gods have given you special powers and that you are intelligent and very wise.
Complete Jewish Bible
I've heard about you that the spirit of the gods is in you, and that you have been found to have light, discernment and extraordinary wisdom.
I've heard about you that the spirit of the gods is in you, and that you have been found to have light, discernment and extraordinary wisdom.
Darby Translation
And I have heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and [that] light and understanding and excellent wisdom is found in thee.
And I have heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and [that] light and understanding and excellent wisdom is found in thee.
Easy-to-Read Version
I have heard that the spirit of the gods is in you and that you understand secrets and are very smart and very wise.
I have heard that the spirit of the gods is in you and that you understand secrets and are very smart and very wise.
George Lamsa Translation
I have heard of you, that the spirit of the holy gods is in you and that light and understanding and excellent wisdom are found in you.
I have heard of you, that the spirit of the holy gods is in you and that light and understanding and excellent wisdom are found in you.
Good News Translation
I have heard that the spirit of the holy gods is in you and that you are skillful and have knowledge and wisdom.
I have heard that the spirit of the holy gods is in you and that you are skillful and have knowledge and wisdom.
Lexham English Bible
And I have heard that a spirit of the gods is in you and enlightenment and insight and excellent wisdom was found in you.
And I have heard that a spirit of the gods is in you and enlightenment and insight and excellent wisdom was found in you.
Literal Translation
I have even heard of you, that the spirit of the gods is in you, and light, and excellent wisdom, and understanding are found in you.
I have even heard of you, that the spirit of the gods is in you, and light, and excellent wisdom, and understanding are found in you.
Miles Coverdale Bible (1535)
I haue herde speake of the, that thou hast the sprete of the holy goddes, experience and vnderstodinge, and that there hath bene greate wisdome founde in the.
I haue herde speake of the, that thou hast the sprete of the holy goddes, experience and vnderstodinge, and that there hath bene greate wisdome founde in the.
American Standard Version
I have heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and that light and understanding and excellent wisdom are found in thee.
I have heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and that light and understanding and excellent wisdom are found in thee.
Bible in Basic English
And I have had news of you, that the spirit of the gods is in you, and that light and reason and special wisdom have been seen in you.
And I have had news of you, that the spirit of the gods is in you, and that light and reason and special wisdom have been seen in you.
JPS Old Testament (1917)
I have heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and that light and understanding and surpassing wisdom is found in thee.
I have heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and that light and understanding and surpassing wisdom is found in thee.
King James Version (1611)
I haue euen heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and that light, and vnderstanding, and excellent wisedome is found in thee.
I haue euen heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and that light, and vnderstanding, and excellent wisedome is found in thee.
Bishop's Bible (1568)
I haue hearde of thee, that thou hast the spirite of the holy gods, & that light and vnderstanding, and excellent wysdome is founde in thee.
I haue hearde of thee, that thou hast the spirite of the holy gods, & that light and vnderstanding, and excellent wysdome is founde in thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
I have heard concerning thee, that the Spirit of God is in thee, and that watchfulness and understanding and excellent wisdom have been found in thee.
I have heard concerning thee, that the Spirit of God is in thee, and that watchfulness and understanding and excellent wisdom have been found in thee.
English Revised Version
I have heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and that light and understanding and excellent wisdom is found in thee.
I have heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and that light and understanding and excellent wisdom is found in thee.
World English Bible
I have heard of you, that the spirit of the gods is in you, and that light and understanding and excellent wisdom are found in you.
I have heard of you, that the spirit of the gods is in you, and that light and understanding and excellent wisdom are found in you.
Wycliffe Bible (1395)
Y haue herd of thee, that thou hast in thee the spirit of goddis, and more kunnyng, and vndurstondyng, and wisdom be foundun in thee.
Y haue herd of thee, that thou hast in thee the spirit of goddis, and more kunnyng, and vndurstondyng, and wisdom be foundun in thee.
Update Bible Version
I have heard of you, that the spirit of the gods is in you, and that light and understanding and excellent wisdom are found in you.
I have heard of you, that the spirit of the gods is in you, and that light and understanding and excellent wisdom are found in you.
Webster's Bible Translation
I have even heard of thee, that the spirit of the gods [is] in thee, and [that] light and understanding and excellent wisdom is found in thee.
I have even heard of thee, that the spirit of the gods [is] in thee, and [that] light and understanding and excellent wisdom is found in thee.
New English Translation
I have heard about you, how there is a spirit of the gods in you, and how you have insight, discernment, and extraordinary wisdom.
I have heard about you, how there is a spirit of the gods in you, and how you have insight, discernment, and extraordinary wisdom.
New King James Version
I have heard of you, that the Spirit of God is in you, and that light and understanding and excellent wisdom are found in you.
I have heard of you, that the Spirit of God is in you, and that light and understanding and excellent wisdom are found in you.
New Living Translation
I have heard that you have the spirit of the gods within you and that you are filled with insight, understanding, and wisdom.
I have heard that you have the spirit of the gods within you and that you are filled with insight, understanding, and wisdom.
New Life Bible
I have heard that the spirit of the gods is in you. Light and understanding and special wisdom have been found in you also.
I have heard that the spirit of the gods is in you. Light and understanding and special wisdom have been found in you also.
New Revised Standard
I have heard of you that a spirit of the gods is in you, and that enlightenment, understanding, and excellent wisdom are found in you.
I have heard of you that a spirit of the gods is in you, and that enlightenment, understanding, and excellent wisdom are found in you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then, I have heard concerning thee, that, the spirit of the gods, is in thee, - and, light and intelligence and distinguished wisdom, are found in thee.
Then, I have heard concerning thee, that, the spirit of the gods, is in thee, - and, light and intelligence and distinguished wisdom, are found in thee.
Douay-Rheims Bible
I have heard of thee, that thou hast the spirit of the gods, and excellent knowledge, and understanding, and wisdom are found in thee.
I have heard of thee, that thou hast the spirit of the gods, and excellent knowledge, and understanding, and wisdom are found in thee.
Revised Standard Version
I have heard of you that the spirit of the holy gods is in you, and that light and understanding and excellent wisdom are found in you.
I have heard of you that the spirit of the holy gods is in you, and that light and understanding and excellent wisdom are found in you.
Young's Literal Translation
And I have heard of thee, that the spirit of the gods [is] in thee, and light, and understanding, and excellent wisdom have been found in thee.
And I have heard of thee, that the spirit of the gods [is] in thee, and light, and understanding, and excellent wisdom have been found in thee.
Contextual Overview
10The queen heard of the hysteria among the king and his nobles and came to the banquet hall. She said, "Long live the king! Don't be upset. Don't sit around looking like ghosts. There is a man in your kingdom who is full of the divine Holy Spirit. During your father's time he was well known for his intellectual brilliance and spiritual wisdom. He was so good that your father, King Nebuchadnezzar, made him the head of all the magicians, enchanters, fortunetellers, and diviners. There was no one quite like him. He could do anything—interpret dreams, solve mysteries, explain puzzles. His name is Daniel, but he was renamed Belteshazzar by the king. Have Daniel called in. He'll tell you what is going on here." 13So Daniel was called in. The king asked him, "Are you the Daniel who was one of the Jewish exiles my father brought here from Judah? I've heard about you—that you're full of the Holy Spirit, that you've got a brilliant mind, that you are incredibly wise. The wise men and enchanters were brought in here to read this writing on the wall and interpret it for me. They couldn't figure it out—not a word, not a syllable. But I've heard that you interpret dreams and solve mysteries. So—if you can read the writing and interpret it for me, you'll be rich and famous—a purple robe, the great gold chain around your neck—and third-in-command in the kingdom." 17 Daniel answered the king, "You can keep your gifts, or give them to someone else. But I will read the writing for the king and tell him what it means. 18"Listen, O king! The High God gave your father Nebuchadnezzar a great kingdom and a glorious reputation. Because God made him so famous, people from everywhere, whatever their race, color, and creed, were totally intimidated by him. He killed or spared people on whim. He promoted or humiliated people capriciously. He developed a big head and a hard spirit. Then God knocked him off his high horse and stripped him of his fame. He was thrown out of human company, lost his mind, and lived like a wild animal. He ate grass like an ox and was soaked by heaven's dew until he learned his lesson: that the High God rules human kingdoms and puts anyone he wants in charge. 22"You are his son and have known all this, yet you're as arrogant as he ever was. Look at you, setting yourself up in competition against the Master of heaven! You had the sacred chalices from his Temple brought into your drunken party so that you and your nobles, your wives and your concubines, could drink from them. You used the sacred chalices to toast your gods of silver and gold, bronze and iron, wood and stone—blind, deaf, and imbecile gods. But you treat with contempt the living God who holds your entire life from birth to death in his hand. 24"God sent the hand that wrote on the wall, and this is what is written: mene , teqel , and peres . This is what the words mean: "Mene: God has numbered the days of your rule and they don't add up. 27 "Teqel: You have been weighed on the scales and you don't weigh much. 28 "Peres: Your kingdom has been divided up and handed over to the Medes and Persians." 29 Belshazzar did what he had promised. He robed Daniel in purple, draped the great gold chain around his neck, and promoted him to third-in-charge in the kingdom.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Daniel 5:11, Daniel 5:12
Reciprocal: Genesis 41:38 - in whom Numbers 27:18 - a man Daniel 1:17 - Daniel had understanding Daniel 2:22 - and the Daniel 4:8 - and in Daniel 6:3 - an Daniel 8:27 - and did
Gill's Notes on the Bible
I have even heard of thee,.... Very probably he had heard often of him, though he did not think fit to honour him, and use him with that familiarity his grandfather had; or however he had now just heard of him by the queen, whose encomiums of him he recites in her own words:
that the spirit of the gods is in thee, and that light and understanding and excellent wisdom is found in thee; which are the express words of his mother, Daniel 5:11.
Barnes' Notes on the Bible
I have even heard of thee ... - Daniel 5:11.