Lectionary Calendar
Monday, December 22nd, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Deuteronomy 1:35

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Caleb;   Reproof;   Scofield Reference Index - Israel;   Thompson Chain Reference - Admission, Exclusion;   Exclusion;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Titles and Names of the Wicked;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Forgiveness;   Good, Goodness;   Easton Bible Dictionary - Generation;   Fausset Bible Dictionary - Deuteronomy, the Book of;   Kadesh Barnea;   Holman Bible Dictionary - Wrath, Wrath of God;   Hastings' Dictionary of the Bible - Moses;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Moses;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Surely there shall not one of these men of this evil generation see the good land, which I swore to give to your fathers,
King James Version
Surely there shall not one of these men of this evil generation see that good land, which I sware to give unto your fathers.
Lexham English Bible
‘No one of these men of this evil generation will see the good land that I swore to give to your ancestors,
English Standard Version
‘Not one of these men of this evil generation shall see the good land that I swore to give to your fathers,
New Century Version
"I promised a good land to your ancestors, but none of you evil people will see it.
New English Translation
"Not a single person of this evil generation will see the good land that I promised to give to your ancestors!
Amplified Bible
'Not one of these men, this evil generation, shall see the good land which I swore (solemnly promised) to give to your fathers,
New American Standard Bible
'Not one of these men, this evil generation, shall see the good land which I swore to give your fathers,
Geneva Bible (1587)
Surely there shall not one of these men of this froward generation, see that good land, which I sware to giue vnto your fathers,
Legacy Standard Bible
‘Not one of these men, this evil generation, shall see the good land which I swore to give your fathers,
Contemporary English Version
You people of this generation are evil, and I refuse to let you go into the good land that I promised your ancestors.
Complete Jewish Bible
‘Not a single one of these people, this whole evil generation, will see the good land I swore to give to your ancestors,
Darby Translation
None among these men, this evil generation, shall in any wise see that good land, which I swore to give unto your fathers!
Easy-to-Read Version
‘Not one of you evil people who are alive now will go into the good land that I promised to your ancestors.
George Lamsa Translation
Surely there shall not one of these men of this evil generation see the good land which I swore to give to your fathers,
Good News Translation
‘Not one of you from this evil generation will enter the fertile land that I promised to give your ancestors.
Christian Standard Bible®
‘None of these men in this evil generation will see the good land I swore to give your fathers,
Literal Translation
Not one of these men of this evil generation shall see the good land which I have sworn to give to your fathers,
Miles Coverdale Bible (1535)
There shall none of this euell generacion se that good londe, which I sware to geue vnto youre fathers,
American Standard Version
Surely there shall not one of these men of this evil generation see the good land, which I sware to give unto your fathers,
Bible in Basic English
Truly, not one of this evil generation will see that good land which I said I would give to your fathers,
Bishop's Bible (1568)
There shall not one of these men, and of this frowarde generation, see that good lande whiche I sware to geue vnto your fathers:
JPS Old Testament (1917)
'Surely there shall not one of these men, even this evil generation, see the good land, which I swore to give unto your fathers,
King James Version (1611)
Surely there shall not one of these men of this euill generation see that good land, which I sware to giue vnto your fathers:
Brenton's Septuagint (LXX)
Not one of these men shall see this good land, which I sware to their fathers,
English Revised Version
Surely there shall not one of these men of this evil generation see the good land, which I sware to give unto your fathers,
Berean Standard Bible
"Not one of the men of this evil generation shall see the good land I swore to give your fathers,
Wycliffe Bible (1395)
and swoor, and seide, Noon of the men of this werste generacioun schal se the good lond, which Y bihiyte vndur an ooth to youre fadris,
Young's Literal Translation
Not one of these men of this evil generation doth see the good land which I have sworn to give to your fathers,
Update Bible Version
Surely not a man of these men of this evil generation shall see the good land, which I swore to give to your fathers,
Webster's Bible Translation
Surely there shall not one of these men of this evil generation see that good land, which I swore to give to your fathers,
World English Bible
Surely there shall not one of these men of this evil generation see the good land, which I swore to give to your fathers,
New King James Version
"Surely not one of these men of this evil generation shall see that good land of which I swore to give to your fathers,
New Living Translation
‘Not one of you from this wicked generation will live to see the good land I swore to give your ancestors,
New Life Bible
‘Not one of these men of these sinful people will see the good land I promised to give your fathers,
New Revised Standard
"Not one of these—not one of this evil generation—shall see the good land that I swore to give to your ancestors,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Surely, not one of these men, this wicked generation, - shall see the good land, which I sware to give unto your fathers:
Douay-Rheims Bible
Not one of the men of this wicked generation shall see the good land, which I promised with an oath to your fathers:
Revised Standard Version
'Not one of these men of this evil generation shall see the good land which I swore to give to your fathers,
New American Standard Bible (1995)
'Not one of these men, this evil generation, shall see the good land which I swore to give your fathers,

Contextual Overview

19Then we set out from Horeb and headed for the Amorite hill country, going through that huge and frightening wilderness that you've had more than an eyeful of by now—all under the command of God , our God—and finally arrived at Kadesh Barnea. There I told you, "You've made it to the Amorite hill country that God , our God, is giving us. Look, God , your God, has placed this land as a gift before you. Go ahead and take it now. God , the God-of-Your-Fathers, promised it to you. Don't be afraid. Don't lose heart." 22 But then you all came to me and said, "Let's send some men on ahead to scout out the land for us and bring back a report on the best route to take and the kinds of towns we can expect to find." 23That seemed like a good idea to me, so I picked twelve men, one from each tribe. They set out, climbing through the hills. They came to the Eshcol Valley and looked it over. They took samples of the produce of the land and brought them back to us, saying, "It's a good land that God , our God, is giving us!" 26But then you weren't willing to go up. You rebelled against God , your God's plain word. You complained in your tents: " God hates us. He hauled us out of Egypt in order to dump us among the Amorites—a death sentence for sure! How can we go up? We're trapped in a dead end. Our brothers took all the wind out of our sails, telling us, ‘The people are bigger and stronger than we are; their cities are huge, their defenses massive—we even saw Anakite giants there!'" 29I tried to relieve your fears: "Don't be terrified of them. God , your God, is leading the way; he's fighting for you. You saw with your own eyes what he did for you in Egypt; you saw what he did in the wilderness, how God , your God, carried you as a father carries his child, carried you the whole way until you arrived here. But now that you're here, you won't trust God , your God—this same God who goes ahead of you in your travels to scout out a place to pitch camp, a fire by night and a cloud by day to show you the way to go." 34When God heard what you said, he exploded in anger. He swore, "Not a single person of this evil generation is going to get so much as a look at the good land that I promised to give to your parents. Not one—except for Caleb son of Jephunneh. He'll see it. I'll give him and his descendants the land he walked on because he was all for following God , heart and soul." 37But I also got it. Because of you God 's anger spilled over onto me. He said, "You aren't getting in either. Your assistant, Joshua son of Nun, will go in. Build up his courage. He's the one who will claim the inheritance for Israel. And your babies of whom you said, ‘They'll be grabbed for plunder,' and all these little kids who right now don't even know right from wrong—they'll get in. I'll give it to them. Yes, they'll be the new owners. But not you. Turn around and head back into the wilderness following the route to the Red Sea." 41 You spoke up, "We've sinned against God . We'll go up and fight, following all the orders that God , our God, has commanded." You took your weapons and dressed for battle—you thought it would be so easy going into those hills! 42 But God told me, "Tell them, ‘Don't do it; don't go up to fight—I'm not with you in this. Your enemies will waste you.'" 43I told you but you wouldn't listen. You rebelled at the plain word of God . You threw out your chests and strutted into the hills. And those Amorites, who had lived in those hills all their lives, swarmed all over you like a hive of bees, chasing you from Seir all the way to Hormah, a stinging defeat. You came back and wept in the presence of God , but he didn't pay a bit of attention to you; God didn't give you the time of day. You stayed there in Kadesh a long time, about as long as you had stayed there earlier.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Exodus 3:15 - The Lord Numbers 14:23 - Surely they shall not see Numbers 14:28 - As truly Numbers 32:11 - from twenty Numbers 32:14 - to augment Deuteronomy 2:14 - until all the generation Deuteronomy 6:23 - to give us Psalms 14:3 - there Psalms 95:8 - in the Psalms 95:11 - I sware Psalms 106:26 - Therefore Psalms 119:52 - remembered Jeremiah 32:22 - which Ezekiel 20:15 - I lifted 1 Corinthians 10:5 - General Hebrews 3:11 - I sware Hebrews 3:18 - to whom

Gill's Notes on the Bible

Surely there shall not one of these men of this evil generation see the good land,.... The land of Canaan; not only not one of the spies that brought the ill report of that land, but of that body of people that gave credit to it, and murmured upon it:

which I sware to give unto your fathers; Abraham, Isaac, and Jacob; see Deuteronomy 1:8.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile