Lectionary Calendar
Tuesday, April 7th, 2026
Tuesday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Deuteronomy 12:25

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Sanitation;   Thompson Chain Reference - Sight, in God's;   Torrey's Topical Textbook - Children;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Tithe;   Bridgeway Bible Dictionary - Blood;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Psalms, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Heart;   Holman Bible Dictionary - Deuteronomy, the Book of;   Life;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Food;   Morrish Bible Dictionary - Blood;   People's Dictionary of the Bible - High places;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Criticism (the Graf-Wellhausen Hypothesis);   Right;   The Jewish Encyclopedia - Ishmael of Akbara;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Do not eat it, so that you and your children after you will prosper, because you will be doing what is right in the Lord’s sight.
Hebrew Names Version
You shall not eat it; that it may go well with you, and with your children after you, when you shall do that which is right in the eyes of the LORD.
King James Version
Thou shalt not eat it; that it may go well with thee, and with thy children after thee, when thou shalt do that which is right in the sight of the Lord .
Lexham English Bible
You shall not eat it, so that it will go well for you and your children after you, because then you will be doing what is right in the eyes of Yahweh.
English Standard Version
You shall not eat it, that all may go well with you and with your children after you, when you do what is right in the sight of the Lord .
New Century Version
If you don't eat it, things will go well for you and your children, because you will be doing what the Lord says is right.
New English Translation
You must not eat it so that it may go well with you and your children after you; you will be doing what is right in the Lord 's sight.
Amplified Bible
"You shall not eat it, so that all may be well with you and with your children after you, because you will be doing what is right in the sight of the LORD.
New American Standard Bible
"You shall not eat it, so that it may go well for you and your sons after you, since you will be doing what is right in the sight of the LORD.
Geneva Bible (1587)
Thou shalt not eat it, that it may go wel wt thee; and with thy children after thee, when thou shalt doe yt which is right in the sight of the Lord:
Legacy Standard Bible
You shall not eat it, so that it may be well with you and your sons after you, for you will be doing what is right in the sight of Yahweh.
Contemporary English Version
Do you want the Lord to make you successful? Do you want your children to be successful even after you are gone? Then do what pleases the Lord and don't eat blood.
Complete Jewish Bible
Do not eat it, so that things will go well with you and with your children after you, as you do what Adonai sees as right.
Darby Translation
thou shalt not eat it; that it may go well with thee, and with thy children after thee, when thou shalt do what is right in the eyes of Jehovah.
Easy-to-Read Version
So don't eat blood. You must do what the Lord says is right, and good things will happen to you and to your descendants.
George Lamsa Translation
You shall not eat it; that it may go well with you, and with your children after you, when you shall do that which is right in the sight of the LORD your God.
Good News Translation
If you obey this command, the Lord will be pleased, and all will go well for you and your descendants.
Literal Translation
You shall not eat it in order that it may be well with you and with your sons after you, when you do that which is right in the eyes of Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
yt thou mayest prospere, and yi children after the, whan thou hast done that which is righte in the sighte of the LORDE.
American Standard Version
Thou shalt not eat it; that it may go well with thee, and with thy children after thee, when thou shalt do that which is right in the eyes of Jehovah.
Bible in Basic English
Do not take it for food; so that it may be well for you and for your children after you, while you do what is right in the eyes of the Lord.
Bishop's Bible (1568)
Thou shalt not eate it, that it may go well with thee, and with thy chyldren after thee: But thou shalt do that whiche is ryght in the sight of the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
Thou shalt not eat it; that it may go well with thee, and with thy children after thee, when thou shalt do that which is right in the eyes of the LORD.
King James Version (1611)
Thou shalt not eate it, that it may goe well with thee, and with thy children after thee, when thou shalt doe that which is right in the sight of the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thou shalt not eat it, that it may be well with thee and with thy sons after thee, if thou shalt do that which is good and pleasing before the Lord thy God.
English Revised Version
Thou shalt not eat it; that it may go well with thee, and with thy children after thee, when thou shalt do that which is right in the eyes of the LORD.
Berean Standard Bible
Do not eat it, so that it may go well with you and your children after you, because you will be doing what is right in the eyes of the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
that it be wel to thee, and to thi sones after thee, whanne thou hast do that, that plesith in the siyt of the Lord.
Young's Literal Translation
thou dost not eat it, in order that it may be well with thee, and with thy sons after thee, when thou dost that which [is] right in the eyes of Jehovah.
Update Bible Version
You shall not eat it; that it may go well with you, and with your sons after you, when you shall do that which is right in the eyes of Yahweh.
Webster's Bible Translation
Thou shalt not eat it; that it may be well with thee, and with thy children after thee, when thou shalt do [that which is] right in the sight of the LORD.
World English Bible
You shall not eat it; that it may go well with you, and with your children after you, when you shall do that which is right in the eyes of Yahweh.
New King James Version
You shall not eat it, that it may go well with you and your children after you, when you do what is right in the sight of the LORD.
New Living Translation
Do not consume the blood, so that all may go well with you and your children after you, because you will be doing what pleases the Lord .
New Life Bible
Do not eat it, so it may go well with you and your children after you. For you will be doing what is right in the eyes of the Lord.
New Revised Standard
Do not eat it, so that all may go well with you and your children after you, because you do what is right in the sight of the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thou shalt not eat it, - that is may be well With thee and With thy children after the when thou shalt do that which is right in the eyes of Yahweh.
Douay-Rheims Bible
That it may be well with thee and thy children after thee, when thou shalt do that which is pleasing in the sight of the Lord.
Revised Standard Version
You shall not eat it; that all may go well with you and with your children after you, when you do what is right in the sight of the LORD.
New American Standard Bible (1995)
"You shall not eat it, so that it may be well with you and your sons after you, for you will be doing what is right in the sight of the LORD.

Contextual Overview

5Instead find the site that God , your God, will choose and mark it with his name as a common center for all the tribes of Israel. Assemble there. Bring to that place your Absolution-Offerings and sacrifices, your tithes and Tribute-Offerings, your Vow-Offerings, your Freewill-Offerings, and the firstborn of your herds and flocks. Feast there in the Presence of God , your God. Celebrate everything that you and your families have accomplished under the blessing of God , your God. 8Don't continue doing things the way we're doing them at present, each of us doing as we wish. Until now you haven't arrived at the goal, the resting place, the inheritance that God , your God, is giving you. But the minute you cross the Jordan River and settle into the land God , your God, is enabling you to inherit, he'll give you rest from all your surrounding enemies. You'll be able to settle down and live in safety. 11From then on, at the place that God , your God, chooses to mark with his name as the place where you can meet him, bring everything that I command you: your Absolution-Offerings and sacrifices, tithes and Tribute-Offerings, and the best of your Vow-Offerings that you vow to God . Celebrate there in the Presence of God , your God, you and your sons and daughters, your servants and maids, including the Levite living in your neighborhood because he has no place of his own in your inheritance. 13Be extra careful: Don't offer your Absolution-Offerings just any place that strikes your fancy. Offer your Absolution-Offerings only in the place that God chooses in one of your tribal regions. There and only there are you to bring all that I command you. 15 It's permissible to slaughter your nonsacrificial animals like gazelle and deer in your towns and eat all you want from them with the blessing of God , your God. Both the ritually clean and unclean may eat. 16But you may not eat the blood. Pour the blood out on the ground like water. Nor may you eat there the tithe of your grain, new wine, or olive oil; nor the firstborn of your herds and flocks; nor any of the Vow-Offerings that you vow; nor your Freewill-Offerings and Tribute-Offerings. All these you must eat in the Presence of God , your God, in the place God , your God, chooses—you, your son and daughter, your servant and maid, and the Levite who lives in your neighborhood. You are to celebrate in the Presence of God , your God, all the things you've been able to accomplish. 19 And make sure that for as long as you live on your land you never, never neglect the Levite. 20When God , your God, expands your territory as he promised he would do, and you say, "I'm hungry for meat," because you happen to be craving meat at the time, go ahead and eat as much meat as you want. If you're too far away from the place that God , your God, has marked with his name, it's all right to slaughter animals from your herds and flocks that God has given you, as I've commanded you. In your own towns you may eat as much of them as you want. Just as the nonsacrificial animals like the gazelle and deer are eaten, you may eat them; the ritually unclean and clean may eat them at the same table. 23Only this: Absolutely no blood. Don't eat the blood. Blood is life; don't eat the life with the meat. Don't eat it; pour it out on the ground like water. Don't eat it; then you'll have a good life, you and your children after you. By all means, do the right thing in God 's eyes. 26And this: Lift high your Holy-Offerings and your Vow-Offerings and bring them to the place God designates. Sacrifice your Absolution-Offerings, the meat and blood, on the Altar of God , your God; pour out the blood of the Absolution-Offering on the Altar of God , your God; then you can go ahead and eat the meat.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

that it: Deuteronomy 12:28, Deuteronomy 4:40, Deuteronomy 5:16, Psalms 112:2, Isaiah 3:10, Isaiah 48:18, Isaiah 48:19, Ezekiel 33:25

when: Deuteronomy 6:18, Deuteronomy 13:18, Exodus 15:26, 1 Kings 11:38, Ecclesiastes 2:26

Reciprocal: Deuteronomy 5:29 - that it might Deuteronomy 17:20 - he turn Ephesians 6:3 - General

Gill's Notes on the Bible

Thou shall not eat it, that it may be well with thee, and with thy children after thee,.... That they and their posterity might be spared, and continue long, and enjoy much prosperity; for those that eat blood, contrary to this command of God, it is threatened that he would set his face against them, and they should be cut off, Leviticus 7:27,

when thou shall do that which is right in the sight of the Lord; not only observe this command, but all others.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile