Lectionary Calendar
Tuesday, April 7th, 2026
Tuesday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Deuteronomy 6:9

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Children;   Commandments;   House;   Instruction;   Law;   Legends (Inscriptions);   Obedience;   Phylactery;   Reading;   School;   Word of God;   Thompson Chain Reference - Bible, the;   Word;   Word of God;   The Topic Concordance - Teaching;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Frontlets;   Schoolmaster;   Bridgeway Bible Dictionary - Child;   Deuteronomy;   Education;   Family;   Moses;   Parents;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Education in Bible Times;   Israel;   King, Christ as;   Spirituality;   Work;   Charles Buck Theological Dictionary - Preaching;   Easton Bible Dictionary - Door-Posts;   Frontlets;   Phylacteries;   Fausset Bible Dictionary - Frontlets;   Gate;   Passover;   Pharisees;   Holman Bible Dictionary - Divine Retribution;   Frontlets;   Life;   Mezuzah;   Shema;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deuteronomy;   House;   Magic, Divination, and Sorcery;   Phylacteries, Frontlets;   Synagogue;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Border ;   Boyhood ;   Demon, Demoniacal Possession, Demoniacs;   Door ;   Phylacteries ;   Synagogue;   Synagogue (2);   1910 New Catholic Dictionary - frontlet;   phylacteries;   tephillim;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Faithful;   People's Dictionary of the Bible - Gate;   Phylactery;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Frontlets;   Preaching;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Other Laws;   International Standard Bible Encyclopedia - Catechist;   Door;   Education;   House;   Moses;   Synagogue;   Tablet;   Teach;   Worship;   The Jewish Encyclopedia - 'Am Ha-Areẓ;   Bibliomancy;   Ceremonies and the Ceremonial Law;   Commandments, the 613;   Decalogue, the, in Jewish Theology;   Demonology;   Door and Door-Post;   Education;   Gate;   Liturgy;   Ma'arib;   Mezuzah;   Pharisees;   Phylacteries;   Prayer;   Shema';  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
You shall write them on the door-posts of your house, and on your gates.
King James Version
And thou shalt write them upon the posts of thy house, and on thy gates.
Lexham English Bible
And you shall write them on the doorframe of your house and on your gates.
English Standard Version
You shall write them on the doorposts of your house and on your gates.
New Century Version
and write them on your doors and gates.
New English Translation
Inscribe them on the doorframes of your houses and gates.
Amplified Bible
"You shall write them on the doorposts of your house and on your gates.
New American Standard Bible
"You shall also write them on the doorposts of your house and on your gates.
Geneva Bible (1587)
Also thou shalt write them vpon ye postes of thine house, and vpon thy gates.
Legacy Standard Bible
You shall write them on the doorposts of your house and on your gates.
Contemporary English Version
Write these laws on the door frames of your homes and on your town gates.
Complete Jewish Bible
and write them on the door-frames of your house and on your gates.
Darby Translation
And thou shalt write them upon the posts of thy house, and upon thy gates.
Easy-to-Read Version
Write them on the doorposts of your houses and on your gates.
George Lamsa Translation
And you shall write them upon the doorposts of your house and on your gates.
Good News Translation
Write them on the doorposts of your houses and on your gates.
Christian Standard Bible®
Write them on the doorposts of your house and on your city gates.
Literal Translation
And you shall write them on the doorposts of your house, and on your gates.
Miles Coverdale Bible (1535)
and thou shalt wryte them vpon the postes of thine house, and vpon thy gates.
American Standard Version
And thou shalt write them upon the door-posts of thy house, and upon thy gates.
Bible in Basic English
Have them lettered on the pillars of your houses and over the doors of your towns.
Bishop's Bible (1568)
And thou shalt write them vpon the postes of thy house, & vpon thy gates.
JPS Old Testament (1917)
And thou shalt write them upon the door-posts of thy house, and upon thy gates.
King James Version (1611)
And thou shalt write them vpon the posts of thy house, and on thy gates.
Brenton's Septuagint (LXX)
And ye shall write them on the lintels of your houses and of your gates.
English Revised Version
And thou shalt write them upon the door posts of thy house, and upon thy gates.
Berean Standard Bible
Write them on the doorposts of your houses and on your gates.
Wycliffe Bible (1395)
and in the doris of thin hows.
Young's Literal Translation
and thou hast written them on door-posts of thy house, and on thy gates.
Update Bible Version
And you shall write them on the door-posts of your house, and on your gates.
Webster's Bible Translation
And thou shalt write them upon the posts of thy house, and on thy gates.
World English Bible
You shall write them on the door-posts of your house, and on your gates.
New King James Version
You shall write them on the doorposts of your house and on your gates.
New Living Translation
Write them on the doorposts of your house and on your gates.
New Life Bible
Write them beside the door of your house and on your gates.
New Revised Standard
and write them on the doorposts of your house and on your gates.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and thou shalt write them upon the pests of thy house and within thy gates.
Douay-Rheims Bible
And thou shalt write them in the entry, and on the doors of thy house.
Revised Standard Version
And you shall write them on the doorposts of your house and on your gates.
New American Standard Bible (1995)
"You shall write them on the doorposts of your house and on your gates.

Contextual Overview

4 Attention, Israel! God , our God! God the one and only! 5 Love God , your God, with your whole heart: love him with all that's in you, love him with all you've got! 6Write these commandments that I've given you today on your hearts. Get them inside of you and then get them inside your children. Talk about them wherever you are, sitting at home or walking in the street; talk about them from the time you get up in the morning to when you fall into bed at night. Tie them on your hands and foreheads as a reminder; inscribe them on the doorposts of your homes and on your city gates. 10When God , your God, ushers you into the land he promised through your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob to give you, you're going to walk into large, bustling cities you didn't build, well-furnished houses you didn't buy, come upon wells you didn't dig, vineyards and olive orchards you didn't plant. When you take it all in and settle down, pleased and content, make sure you don't forget how you got there— God brought you out of slavery in Egypt. 13Deeply respect God , your God. Serve and worship him exclusively. Back up your promises with his name only. Don't fool around with other gods, the gods of your neighbors, because God , your God, who is alive among you is a jealous God. Don't provoke him, igniting his hot anger that would burn you right off the face of the Earth. Don't push God , your God, to the wall as you did that day at Massah, the Testing-Place. Carefully keep the commands of God , your God, all the requirements and regulations he gave you. Do what is right; do what is good in God 's sight so you'll live a good life and be able to march in and take this pleasant land that God so solemnly promised through your ancestors, throwing out your enemies left and right—exactly as God said.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deuteronomy 11:20, Exodus 12:7, Job 19:23-25, Isaiah 30:8, Isaiah 57:8, Habakkuk 2:2

Reciprocal: Proverbs 7:3 - General

Cross-References

Genesis 5:1
This is the family tree of the human race: When God created the human race, he made it godlike, with a nature akin to God. He created both male and female and blessed them, the whole human race.
Genesis 5:24
Enoch walked steadily with God. And then one day he was simply gone: God took him.
Genesis 6:9
This is the story of Noah: Noah was a good man, a man of integrity in his community. Noah walked with God. Noah had three sons: Shem, Ham, and Japheth.
Genesis 7:1
Next God said to Noah, "Now board the ship, you and all your family—out of everyone in this generation, you're the righteous one.
Genesis 10:1
This is the family tree of the sons of Noah: Shem, Ham, and Japheth. After the flood, they themselves had sons.
Genesis 17:1
When Abram was ninety-nine years old, God showed up and said to him, "I am The Strong God, live entirely before me, live to the hilt! I'll make a covenant between us and I'll give you a huge family."
1 Kings 3:6
Solomon said, "You were extravagantly generous in love with David my father, and he lived faithfully in your presence, his relationships were just and his heart right. And you have persisted in this great and generous love by giving him—and this very day!—a son to sit on his throne.
Job 1:1
Job was a man who lived in Uz. He was honest inside and out, a man of his word, who was totally devoted to God and hated evil with a passion. He had seven sons and three daughters. He was also very wealthy—seven thousand head of sheep, three thousand camels, five hundred teams of oxen, five hundred donkeys, and a huge staff of servants—the most influential man in all the East!
Job 1:8
God said to Satan, "Have you noticed my friend Job? There's no one quite like him—honest and true to his word, totally devoted to God and hating evil."
Job 12:4
"I'm ridiculed by my friends: ‘So that's the man who had conversations with God!' Ridiculed without mercy: ‘Look at the man who never did wrong!' It's easy for the well-to-do to point their fingers in blame, for the well-fixed to pour scorn on the strugglers. Crooks reside safely in high-security houses, insolent blasphemers live in luxury; they've bought and paid for a god who'll protect them.

Gill's Notes on the Bible

And thou shalt write them upon the posts of thine house, and on thy gates. To put them in mind of them when they went out and came in, that they might be careful to observe them; this the Jews take literally also, and write in a scroll of parchment this section with some passages; and, as the Targum of Jonathan here, fix them in three places, over against the bed chamber, upon the posts of the house, and on the gate at the right hand of it; and this is what they call the Mezuzah; and the account given of it is this. In a parchment prepared for the purpose, they write the words in Deuteronomy 6:4 and then roll up the parchment, and write on it "Shaddai"; and put it either into a cane (or reed), or else into a like hollow piece of wood, and so fasten it to the wall on the posts of the door at the right hand of entrance; and thus, as often as they go in and out, they make it a part of their devotion to touch this parchment, and kiss it t.

t Buxtorf. Synag. Jud. c. 31. p. 582, &c. Leo Modena's History of the Rites and Customs of the Jews, par. 1. c. 2. p. 5, 6.

Barnes' Notes on the Bible

By adopting and regulating customary usages (e. g. Egyptian) Moses provides at once a check on superstition and a means of keeping the Divine Law in memory. On the “frontlets,” the “phylacteries” of the New Test. Matthew 23:5, see Exodus 13:16. On Deuteronomy 6:9; Deuteronomy 11:20 is based the Jewish usage of the mezuzah. This word denotes properly a door-post, as it is rendered here and in Exodus 12:7, Exodus 12:22; Exodus 21:6 etc. Among the Jews however, it is the name given to the square piece of parchment, inscribed with Deuteronomy 6:4-9; Deuteronomy 11:13-21, which is rolled up in a small cylinder of wood or metal, and affixed to the right-hand post of every door in a Jewish house. The pious Jew touches the mezuzah on each occasion of passing, or kisses his finger, and speaks Psalms 121:8 in the Hebrew language.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 6:9. Write them upon the posts of thy house, and on thy gates. — The Jews, forgetting the spirit and design of this precept, used these things as superstitious people do amulets and charms, and supposed, if they had these passages of Scripture written upon slips of pure parchment, wrapped round their foreheads, tied to their arm, or nailed to their door-posts, that they should then be delivered from every evil! And how much better are many Christians, who keep a Bible in their house merely that it may keep the devil out; and will have it in their rooms, or under their pillows, to ward off spirits and ghosts in the night? How ingenious is the heart of man to find out every wrong way, and to miss the right!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile