Lectionary Calendar
Tuesday, April 7th, 2026
Tuesday in Easter Week
Tuesday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
THE MESSAGE
Deuteronomy 9:17
This verse is not available in the MSG!
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- FaussetParallel Translations
Hebrew Names Version
I took hold of the two tables, and cast them out of my two hands, and broke them before your eyes.
I took hold of the two tables, and cast them out of my two hands, and broke them before your eyes.
King James Version
And I took the two tables, and cast them out of my two hands, and brake them before your eyes.
And I took the two tables, and cast them out of my two hands, and brake them before your eyes.
Lexham English Bible
And I took hold of the two tablets, and I threw them out of my two hands and smashed them before your eyes.
And I took hold of the two tablets, and I threw them out of my two hands and smashed them before your eyes.
English Standard Version
So I took hold of the two tablets and threw them out of my two hands and broke them before your eyes.
So I took hold of the two tablets and threw them out of my two hands and broke them before your eyes.
New Century Version
So I took the two stone tablets and threw them down, breaking them into pieces right in front of you.
So I took the two stone tablets and threw them down, breaking them into pieces right in front of you.
New English Translation
I grabbed the two tablets, threw them down, and shattered them before your very eyes.
I grabbed the two tablets, threw them down, and shattered them before your very eyes.
Amplified Bible
"So I took hold of the two tablets and threw them from my two hands and smashed them before your very eyes!
"So I took hold of the two tablets and threw them from my two hands and smashed them before your very eyes!
New American Standard Bible
"So I took hold of the two tablets and threw them from my two hands, and smashed them to pieces before your eyes!
"So I took hold of the two tablets and threw them from my two hands, and smashed them to pieces before your eyes!
Geneva Bible (1587)
Therefore I tooke the two Tables, and cast them out of my two handes, and brake them before your eyes.
Therefore I tooke the two Tables, and cast them out of my two handes, and brake them before your eyes.
Legacy Standard Bible
And I took hold of the two tablets and threw them from my hands and shattered them before your eyes.
And I took hold of the two tablets and threw them from my hands and shattered them before your eyes.
Contemporary English Version
So I threw down the two stones and smashed them before your very eyes.
So I threw down the two stones and smashed them before your very eyes.
Complete Jewish Bible
I seized the two tablets, threw them out of my two hands and broke them before your eyes.
I seized the two tablets, threw them out of my two hands and broke them before your eyes.
Darby Translation
And I seized the two tables, and cast them out of my two hands, and broke them before your eyes.
And I seized the two tables, and cast them out of my two hands, and broke them before your eyes.
Easy-to-Read Version
So I took the two stone tablets and threw them down. There before your eyes I broke the stones into pieces.
So I took the two stone tablets and threw them down. There before your eyes I broke the stones into pieces.
George Lamsa Translation
And I took the two tablets, and cast them out of my two hands, and broke them before your eyes.
And I took the two tablets, and cast them out of my two hands, and broke them before your eyes.
Good News Translation
So there in front of you I threw the stone tablets down and broke them to pieces.
So there in front of you I threw the stone tablets down and broke them to pieces.
Christian Standard Bible®
So I took hold of the two tablets and threw them from my hands, shattering them before your eyes.
So I took hold of the two tablets and threw them from my hands, shattering them before your eyes.
Literal Translation
And I took hold of the two tablets and threw them out of my two hands, and broke them before your eyes.
And I took hold of the two tablets and threw them out of my two hands, and broke them before your eyes.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then toke I the two tables, & cast them out of both my handes, & brake the before youre eyes,
Then toke I the two tables, & cast them out of both my handes, & brake the before youre eyes,
American Standard Version
And I took hold of the two tables, and cast them out of my two hands, and brake them before your eyes.
And I took hold of the two tables, and cast them out of my two hands, and brake them before your eyes.
Bible in Basic English
And I let the stones go from my hands, and they were broken before your eyes.
And I let the stones go from my hands, and they were broken before your eyes.
Bishop's Bible (1568)
And I toke the two tables, and cast them out of my two handes, and brake them before your eyes.
And I toke the two tables, and cast them out of my two handes, and brake them before your eyes.
JPS Old Testament (1917)
And I took hold of the two tables, and cast them out of my two hands, and broke them before your eyes.
And I took hold of the two tables, and cast them out of my two hands, and broke them before your eyes.
King James Version (1611)
And I tooke the two Tables, and cast them out of my two hands, and brake them before your eyes.
And I tooke the two Tables, and cast them out of my two hands, and brake them before your eyes.
Brenton's Septuagint (LXX)
then I took hold of the two tables, and cast them out of my two hands, and broke them before you.
then I took hold of the two tables, and cast them out of my two hands, and broke them before you.
English Revised Version
And I took hold of the two tables, and cast them out of my two hands, and brake them before your eyes.
And I took hold of the two tables, and cast them out of my two hands, and brake them before your eyes.
Berean Standard Bible
So I took hold of the two tablets and threw them out of my hands, shattering them before your eyes.
So I took hold of the two tablets and threw them out of my hands, shattering them before your eyes.
Wycliffe Bible (1395)
Y castide doun the tablis fro myn hondis, and brak tho tablis in youre siyt.
Y castide doun the tablis fro myn hondis, and brak tho tablis in youre siyt.
Young's Literal Translation
`And I lay hold on the two tables, and cast them out of my two hands, and break them before your eyes,
`And I lay hold on the two tables, and cast them out of my two hands, and break them before your eyes,
Update Bible Version
And I took hold of the two tables, and cast them out of my two hands, and broke them before your eyes.
And I took hold of the two tables, and cast them out of my two hands, and broke them before your eyes.
Webster's Bible Translation
And I took the two tables, and cast them out of my two hands, and broke them before your eyes.
And I took the two tables, and cast them out of my two hands, and broke them before your eyes.
World English Bible
I took hold of the two tables, and cast them out of my two hands, and broke them before your eyes.
I took hold of the two tables, and cast them out of my two hands, and broke them before your eyes.
New King James Version
Then I took the two tablets and threw them out of my two hands and broke them before your eyes.
Then I took the two tablets and threw them out of my two hands and broke them before your eyes.
New Living Translation
So I took the stone tablets and threw them to the ground, smashing them before your eyes.
So I took the stone tablets and threw them to the ground, smashing them before your eyes.
New Life Bible
So I took the two pieces of stone and threw them from my hands, and broke them in front of your eyes.
So I took the two pieces of stone and threw them from my hands, and broke them in front of your eyes.
New Revised Standard
So I took hold of the two tablets and flung them from my two hands, smashing them before your eyes.
So I took hold of the two tablets and flung them from my two hands, smashing them before your eyes.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So I seized the two tables, and cast them from off my two hands, - and brake them in pieces before your eyes.
So I seized the two tables, and cast them from off my two hands, - and brake them in pieces before your eyes.
Douay-Rheims Bible
I cast the tables out of my hands, and broke them in your sight.
I cast the tables out of my hands, and broke them in your sight.
Revised Standard Version
So I took hold of the two tables, and cast them out of my two hands, and broke them before your eyes.
So I took hold of the two tables, and cast them out of my two hands, and broke them before your eyes.
New American Standard Bible (1995)
"I took hold of the two tablets and threw them from my hands and smashed them before your eyes.
"I took hold of the two tablets and threw them from my hands and smashed them before your eyes.
Contextual Overview
11It was at the end of the forty days and nights that God gave me the two slabs of stone, the tablets of the covenant. God said to me, "Get going, and quickly. Get down there, because your people whom you led out of Egypt have ruined everything. In almost no time at all they have left the road that I laid out for them and gone off and made for themselves a cast god." 13 God said, "I look at this people and all I see are hardheaded, hardhearted rebels. Get out of my way now so I can destroy them. I'm going to wipe them off the face of the map. Then I'll start over with you to make a nation far better and bigger than they could ever be." 15I turned around and started down the mountain—by now the mountain was blazing with fire—carrying the two tablets of the covenant in my two arms. That's when I saw it: There you were, sinning against God , your God—you had made yourselves a cast god in the shape of a calf! So soon you had left the road that God had commanded you to walk on. I held the two stone slabs high and threw them down, smashing them to bits as you watched. 18Then I prostrated myself before God , just as I had at the beginning of the forty days and nights. I ate no food; I drank no water. I did this because of you, all your sins, sinning against God , doing what is evil in God 's eyes and making him angry. I was terrified of God 's furious anger, his blazing anger. I was sure he would destroy you. But once again God listened to me. And Aaron! How furious he was with Aaron—ready to destroy him. But I prayed also for Aaron at that same time. 21 But that sin-thing that you made, that calf-god, I took and burned in the fire, pounded and ground it until it was crushed into a fine powder, then threw it into the stream that comes down the mountain. 22 And then there was Camp Taberah (Blaze), Massah (Testing-Place), and Camp Kibroth Hattaavah (Graves-of-the-Craving)—more occasions when you made God furious with you. 23The most recent was when God sent you out from Kadesh Barnea, ordering you: "Go. Possess the land that I'm giving you." And what did you do? You rebelled. Rebelled against the clear orders of God , your God. Refused to trust him. Wouldn't obey him. You've been rebels against God from the first day I knew you. 25When I was on my face, prostrate before God those forty days and nights after God said he would destroy you, I prayed to God for you, "My Master, God , don't destroy your people, your inheritance whom, in your immense generosity, you redeemed, using your enormous strength to get them out of Egypt. 27"Remember your servants Abraham, Isaac, and Jacob; don't make too much of the stubbornness of this people, their evil and their sin, lest the Egyptians from whom you rescued them say, ‘ God couldn't do it; he got tired and wasn't able to take them to the land he promised them. He ended up hating them and dumped them in the wilderness to die.' 29 "They are your people still, your inheritance whom you powerfully and sovereignly rescued."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
cast them: Moses might have done this through distress and anguish of spirit, on beholding their abominable idolatry and dissolute conduct; or probably he did it emblematically, and perhaps by the direction of God; intimating thereby, that as by this act of his the tables were broken in pieces, on which the Law of God was written, so they, by their present conduct, had made a breach in the covenant, and broken the laws of their Maker and Sovereign. Deuteronomy 9:17
Reciprocal: Exodus 32:19 - he saw
Gill's Notes on the Bible
And I took the two tables, and cast them out of my two hands,.... In wrath and indignation at the sin they were guilty of:
and brake them before your eyes; as an emblem of their breach of them by transgressing them.