Lectionary Calendar
Friday, May 16th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Esther 3:14

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Babylon;   Malice;   Revenge;   Torrey's Topical Textbook - Feast of Purim, or Lots, the;   Revenge;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Decrees;   Easton Bible Dictionary - Mordecai;   Holman Bible Dictionary - Esther;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Lots;   Mordecai;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Esther, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Esther, Apocryphal Book of;   Mordecai;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for July 9;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
A copy of the text, issued as law throughout every province, was distributed to all the peoples so that they might get ready for that day.
Hebrew Names Version
A copy of the writing, that the decree should be given out in every province, was published to all the peoples, that they should be ready against that day.
King James Version
The copy of the writing for a commandment to be given in every province was published unto all people, that they should be ready against that day.
English Standard Version
A copy of the document was to be issued as a decree in every province by proclamation to all the peoples to be ready for that day.
New Century Version
A copy of the order was given out as a law in every state so all the people would be ready for that day.
New English Translation
A copy of this edict was to be presented as law throughout every province; it was to be made known to all the inhabitants, so that they would be prepared for this day.
Amplified Bible
A copy of the edict to be decreed as law in every province was published to all the peoples, so that they would be ready for this day.
New American Standard Bible
A copy of the edict to be issued as law in every province was published to all the peoples so that they would be ready for this day.
World English Bible
A copy of the writing, that the decree should be given out in every province, was published to all the peoples, that they should be ready against that day.
Geneva Bible (1587)
The contents of the writing was, that there shoulde be giuen a commandement in all prouinces, and published vnto all people, that they should be ready against the same day.
Legacy Standard Bible
A copy of that which was written down to be given as law in every province was revealed to all the peoples so that they should be ready for this day.
Berean Standard Bible
A copy of the text of the edict was to be issued in every province and published to all the people, so that they would be ready for that day.
Contemporary English Version
King Xerxes gave orders for these letters to be posted where they could be seen by everyone all over the kingdom. The king's command was obeyed, and one of the letters was read aloud to the people in the walled city of Susa. Then the king and Haman sat down to drink together, but no one in the city could figure out what was going on.
Complete Jewish Bible
A copy of the document to be issued as a decree in every province was to be publicly proclaimed to all the peoples, so that they would be ready for that day.
Darby Translation
That the decree might be given in every province, a copy of the writing was published to all peoples, that they should be ready against that day.
Easy-to-Read Version
A copy of the letters with the command was to be given as a law. It was to be a law in every province and announced to the people of every nation living in the kingdom. Then everyone would be ready for that day.
George Lamsa Translation
The copy of the writing was given in every province, commanding all the people to be ready for that day.
Good News Translation
The contents of the proclamation were to be made public in every province, so that everyone would be prepared when that day came.
Lexham English Bible
A copy of the edict was presented as law in every province making it known to all the people to be ready for that day.
Literal Translation
A copy of the writing to be given as law in every province was published to all people to be ready for that day.
Miles Coverdale Bible (1535)
This was the summe of the wrytinge, yt there shulde be a commaundement geuen in all londes, to be published vnto all people, yt they shulde be ready agaynst the same daye.
American Standard Version
A copy of the writing, that the decree should be given out in every province, was published unto all the peoples, that they should be ready against that day.
Bible in Basic English
A copy of the writing, to be made public in every part of the kingdom, was sent out to all the peoples, so that they might be ready when that day came.
Bishop's Bible (1568)
This was the summe of the writing, that there should be a commaundement geuen in al prouinces, and published vnto all people, that they should be redy against the same day.
JPS Old Testament (1917)
The copy of the writing, to be given out for a decree in every province, was to be published unto all peoples, that they should be ready against that day.
King James Version (1611)
The copie of the writing for a commandement to bee giuen in euery prouince, was published vnto all people, that they should bee ready against that day.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the copies of the letters were published in every province; and an order was given to all the nations to be ready against that day.
English Revised Version
A copy of the writing, that the decree should be given out in every province, was published unto all the peoples, that they should be ready against that day.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe the sentence `in schort of the pistlis was this, that alle prouyncis schulden wite, and make hem redi to the forseid dai.
Update Bible Version
A copy of the writing, that the decree should be given out in every province, was published to all the peoples, that they should be ready against that day.
Webster's Bible Translation
The copy of the writing for a commandment to be given in every province, was published to all people, that they should be ready against that day.
New King James Version
A copy of the document was to be issued as law in every province, being published for all people, that they should be ready for that day.
New Living Translation
A copy of this decree was to be issued as law in every province and proclaimed to all peoples, so that they would be ready to do their duty on the appointed day.
New Life Bible
The letters were to be made a law in every land to all the people so that they should be ready for this day.
New Revised Standard
A copy of the document was to be issued as a decree in every province by proclamation, calling on all the peoples to be ready for that day.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
A copy of the writing, to be delivered as an edict throughout every province, was published to all the peoples, - that they should be ready against this day.
Douay-Rheims Bible
And the contents of the letters were to this effect, that all provinces might know and be ready against that day.
Revised Standard Version
A copy of the document was to be issued as a decree in every province by proclamation to all the peoples to be ready for that day.
Young's Literal Translation
a copy of the writing to be made law in every province and province is revealed to all the peoples, to be ready for this day.
New American Standard Bible (1995)
A copy of the edict to be issued as law in every province was published to all the peoples so that they should be ready for this day.

Contextual Overview

7 In the first month, the month of Nisan, of the twelfth year of Xerxes, the pur—that is, the lot—was cast under Haman's charge to determine the propitious day and month. The lot turned up the thirteenth day of the twelfth month, which is the month of Adar. 8Haman then spoke with King Xerxes: "There is an odd set of people scattered through the provinces of your kingdom who don't fit in. Their customs and ways are different from those of everybody else. Worse, they disregard the king's laws. They're an affront; the king shouldn't put up with them. If it please the king, let orders be given that they be destroyed. I'll pay for it myself. I'll deposit 375 tons of silver in the royal bank to finance the operation." 10 The king slipped his signet ring from his hand and gave it to Haman son of Hammedatha the Agagite, archenemy of the Jews. 11 "Go ahead," the king said to Haman. "It's your money—do whatever you want with those people." 12 The king's secretaries were brought in on the thirteenth day of the first month. The orders were written out word for word as Haman had addressed them to the king's satraps, the governors of every province, and the officials of every people. They were written in the script of each province and the language of each people in the name of King Xerxes and sealed with the royal signet ring. 13Bulletins were sent out by couriers to all the king's provinces with orders to massacre, kill, and eliminate all the Jews—youngsters and old men, women and babies—on a single day, the thirteenth day of the twelfth month, the month Adar, and to plunder their goods. Copies of the bulletin were to be posted in each province, publicly available to all peoples, to get them ready for that day. 15 At the king's command, the couriers took off; the order was also posted in the palace complex of Susa. The king and Haman sat back and had a drink while the city of Susa reeled from the news.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

The copy: Esther 8:13, Esther 8:14

Reciprocal: Ezra 6:12 - I Darius Esther 4:8 - the copy

Cross-References

Genesis 3:1
The serpent was clever, more clever than any wild animal God had made. He spoke to the Woman: "Do I understand that God told you not to eat from any tree in the garden?"
Genesis 3:20
The Man, known as Adam, named his wife Eve because she was the mother of all the living.
Genesis 9:6
Whoever sheds human blood, by humans let his blood be shed, Because God made humans in his image reflecting God's very nature. You're here to bear fruit, reproduce, lavish life on the Earth, live bountifully!"
Psalms 72:9
Foes will fall on their knees before God, his enemies lick the dust. Kings remote and legendary will pay homage, kings rich and resplendent will turn over their wealth. All kings will fall down and worship, and godless nations sign up to serve him, Because he rescues the poor at the first sign of need, the destitute who have run out of luck. He opens a place in his heart for the down-and-out, he restores the wretched of the earth. He frees them from tyranny and torture— when they bleed, he bleeds; when they die, he dies.

Gill's Notes on the Bible

The copy of the writing, for a commandment to be given in every province, was published unto all people,.... Not only letters were sent to the governors, but a copy, or the sum of the contents of them, was published by heralds, or stuck up as with us, in various places, that it might be publicly known by the common people everywhere:

that they should be ready against that day; and fall upon the people of the Jews, and slay them, and seize on their goods as a prey.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile