Lectionary Calendar
Saturday, December 20th, 2025
the Third Week of Advent
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Exodus 3:17

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Israel;   Jebusites;   Milk;   Moses;   Religion;   Thompson Chain Reference - Perizzites;   Torrey's Topical Textbook - Amorites, the;   Canaanites, the;   Milk;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Sinai;   Bridgeway Bible Dictionary - Exodus, book of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Elder;   Land (of Israel);   Magic;   Charles Buck Theological Dictionary - Frugality;   Easton Bible Dictionary - Canaanites;   Jebusites;   Perizzites;   Prophecy;   Wine;   Fausset Bible Dictionary - Perizzite;   Holman Bible Dictionary - Affliction;   Call, Calling;   Cooking and Heating;   Hittites and Hivites;   Milk;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canaanites;   Exodus;   Greek Versions of Ot;   Hittites;   Hivites;   Honey;   Moses;   Perizzites;   Prayer;   Sinai;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Honey;   Morrish Bible Dictionary - Milk;   Perizzites ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Rod;   People's Dictionary of the Bible - Honey;   Smith Bible Dictionary - Per'izzite, the,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Exodus, the;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Bring;   Exodus, the Book of;   Hivite;   Honey;   Jebus;   Law in the Old Testament;   Milk;   The Jewish Encyclopedia - Amorites;   Hittites;   Joshua, Book of;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
and I have said, I will bring you up out of the affliction of Mitzrayim to the land of the Kana`ani, the Hittite, the Amori, the Perizzi, the Hivvi, and the Yevusi, to a land flowing with milk and honey."'
King James Version
And I have said, I will bring you up out of the affliction of Egypt unto the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, unto a land flowing with milk and honey.
Lexham English Bible
And I said, "I will bring you up from the misery of Egypt to the land of the Canaanites and the Hittites and the Amorites and the Perizzites and the Hivites and the Jebusites, to a land flowing with milk and honey."'
New Century Version
I promised I would take you out of your troubles in Egypt. I will lead you to the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites—a fertile land.'
New English Translation
and I have promised that I will bring you up out of the affliction of Egypt to the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites, to a land flowing with milk and honey."'
Amplified Bible
"So I said I will bring you up out of the suffering and oppression of Egypt to the land of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, to a land flowing with milk and honey."'
New American Standard Bible
"So I said, I will bring you up out of the oppression of Egypt to the land of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, to a land flowing with milk and honey."'
Geneva Bible (1587)
Therefore I did say, I wil bring you out of the affliction of Egypt vnto the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hiuites, and the Iebusites, vnto a lande that floweth with milke and honie.
Legacy Standard Bible
So I said, I will bring you up out of the affliction of Egypt to the land of the Canaanite and the Hittite and the Amorite and the Perizzite and the Hivite and the Jebusite, to a land flowing with milk and honey."'
Contemporary English Version
and I promise to lead them out of their troubles. I will give them a land rich with milk and honey, where the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites now live.
Complete Jewish Bible
and I have said that I will lead you up out of the misery of Egypt to the land of the Kena‘ani, Hitti, Emori, P'rizi, Hivi and Y'vusi, to a land flowing with milk and honey."'
Darby Translation
and I have said, I will bring you up out of the affliction of Egypt, unto the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, unto a land flowing with milk and honey.
Easy-to-Read Version
And I have decided that I will take you away from the troubles you are suffering in Egypt. I will lead you to the land that now belongs to others—the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites. I will lead you to a land filled with many good things.'
English Standard Version
and I promise that I will bring you up out of the affliction of Egypt to the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites, a land flowing with milk and honey."'
George Lamsa Translation
And I have said, I will bring you up out of the affliction of the Egyptians to the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites, to a land flowing with milk and honey.
Good News Translation
I have decided that I will bring them out of Egypt, where they are being treated cruelly, and will take them to a rich and fertile land—the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites.
Christian Standard Bible®
And I have promised you that I will bring you up from the misery of Egypt to the land of the Canaanites, Hethites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites—a land flowing with milk and honey.
Literal Translation
And I have said, I will bring you up from the affliction of Egypt to the land of the Canaanite, the Hittite, and the Amorite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite; to a land flowing with milk and honey.
Miles Coverdale Bible (1535)
and haue sayde: I wil brynge you out of the trouble of Egipte, in to ye lande of ye Cananites, Hethites, Amorites, Pheresites, Heuites & Iebusites: in to a lode yt floweth with mylke and hony.
American Standard Version
and I have said, I will bring you up out of the affliction of Egypt unto the land of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite, unto a land flowing with milk and honey.
Bible in Basic English
And I have said, I will take you up out of the sorrows of Egypt into the land of the Canaanite and the Hittite and the Amorite and the Perizzite and the Hivite and the Jebusite, into a land flowing with milk and honey.
Bishop's Bible (1568)
And I haue sayde: I wyll bryng you out of the tribulation of Egypt, vnto the land of the Chanaanites, and Hethites, and Amorites, and Pherizites, and Heuites, and Iebusites, euen into a land which floweth with milke & hony.
JPS Old Testament (1917)
And I have said: I will bring you up out of the affliction of Egypt unto the land of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite, unto a land flowing with milk and honey.
King James Version (1611)
And I haue said, I will bring you vp out of the affliction of Egypt, vnto the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hiuites, and the Iebusites, vnto a land flowing with milke and hony.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he said, I will bring you up out of the affliction of the Egyptians to the land of the Chananites and the Chettites, and Amorites and Pherezites, and Gergesites, and Evites, and Jebusites, to a land flowing with milk and honey.
English Revised Version
and I have said, I will bring you up out of the affliction of Egypt unto the land of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite, unto a land flowing with milk and honey.
Berean Standard Bible
And I have promised to bring you up out of your affliction in Egypt, into the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites-a land flowing with milk and honey.'
Wycliffe Bible (1395)
and Y seide, that Y lede out you fro the affliccioun of Egipt in to the lond of Cananey, and of Ethei, and of Amorrei, and of Ferezei and of Euei, and of Jebusei, to the lond flowynge with mylk and hony.
Young's Literal Translation
and I say, I bring you up out of the affliction of Egypt, unto the land of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite, unto a land flowing [with] milk and honey.
Update Bible Version
and I have said, I will bring you up out of the affliction of Egypt to the land of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite, to a land flowing with milk and honey.
Webster's Bible Translation
And I have said, I will bring you out of the affliction of Egypt to the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, to a land flowing with milk and honey.
World English Bible
and I have said, I will bring you up out of the affliction of Egypt to the land of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, to a land flowing with milk and honey."'
New King James Version
and I have said I will bring you up out of the affliction of Egypt to the land of the Canaanites and the Hittites and the Amorites and the Perizzites and the Hivites and the Jebusites, to a land flowing with milk and honey."'
New Living Translation
I have promised to rescue you from your oppression in Egypt. I will lead you to a land flowing with milk and honey—the land where the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites now live."'
New Life Bible
I promise to bring you out of the suffering of Egypt to the land of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, to a land flowing with milk and honey.'"
New Revised Standard
I declare that I will bring you up out of the misery of Egypt, to the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites, a land flowing with milk and honey.'
J.B. Rotherham Emphasized Bible
therefore do I say - I will bring you up out of the humiliation of Egypt, into the land of the Canaanite and the Hittite, and the Amorite and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite, - into a land flowing with milk and honey.
Douay-Rheims Bible
And I have said the word to bring you forth out of the affliction of Egypt, into the land of the Chanaanite, and Hethite, and Amorrhite, and Pherezite, and Hevite, and Jebusite, to a land that floweth with milk and honey.
Revised Standard Version
and I promise that I will bring you up out of the affliction of Egypt, to the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Per'izzites, the Hivites, and the Jeb'usites, a land flowing with milk and honey."'
New American Standard Bible (1995)
"So I said, I will bring you up out of the affliction of Egypt to the land of the Canaanite and the Hittite and the Amorite and the Perizzite and the Hivite and the Jebusite, to a land flowing with milk and honey."'

Contextual Overview

16"Now be on your way. Gather the leaders of Israel. Tell them, ‘ God , the God of your fathers, the God of Abraham, Isaac, and Jacob, appeared to me, saying, "I've looked into what's being done to you in Egypt, and I've determined to get you out of the affliction of Egypt and take you to the land of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, a land brimming over with milk and honey."' 18 "Believe me, they will listen to you. Then you and the leaders of Israel will go to the king of Egypt and say to him: ‘ God , the God of the Hebrews, has met with us. Let us take a three-day journey into the wilderness where we will worship God —our God.' 19"I know that the king of Egypt won't let you go unless forced to, so I'll intervene and hit Egypt where it hurts—oh, my miracles will send them reeling!—after which they'll be glad to send you off. I'll see to it that this people get a hearty send-off by the Egyptians—when you leave, you won't leave empty-handed! Each woman will ask her neighbor and any guests in her house for objects of silver and gold, for jewelry and extra clothes; you'll put them on your sons and daughters. Oh, you'll clean the Egyptians out!"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will bring: Exodus 3:9, Exodus 2:23-25, Genesis 15:13-21, Genesis 46:4, Genesis 50:24

unto the land: Exodus 3:8, Genesis 15:14, Genesis 15:18-21

Reciprocal: Exodus 6:6 - I will bring Exodus 12:25 - according Exodus 13:5 - a land Exodus 23:23 - thee in Exodus 33:2 - the Canaanite Exodus 34:11 - I drive Leviticus 20:24 - But I Numbers 13:27 - General Numbers 13:29 - the Hittites Numbers 16:14 - Moreover Deuteronomy 4:34 - take him Deuteronomy 31:20 - floweth Joshua 5:6 - a land Joshua 9:1 - Hittite Judges 3:5 - Canaanites 1 Chronicles 1:15 - Hivite 1 Chronicles 11:4 - the inhabitants 1 Chronicles 16:17 - an everlasting Nehemiah 9:8 - the Canaanites Jeremiah 32:22 - a land Lamentations 1:9 - behold Ezekiel 20:6 - to bring Luke 1:68 - he 1 Corinthians 10:13 - who

Cross-References

Genesis 3:2
The Woman said to the serpent, "Not at all. We can eat from the trees in the garden. It's only about the tree in the middle of the garden that God said, ‘Don't eat from it; don't even touch it or you'll die.'"
Genesis 3:6
When the Woman saw that the tree looked like good eating and realized what she would get out of it—she'd know everything!—she took and ate the fruit and then gave some to her husband, and he ate.
Genesis 3:7
Immediately the two of them did "see what's really going on"—saw themselves naked! They sewed fig leaves together as makeshift clothes for themselves.
Genesis 3:9
God called to the Man: "Where are you?"
Genesis 3:11
God said, "Who told you you were naked? Did you eat from that tree I told you not to eat from?"
Genesis 3:13
"The serpent seduced me," she said, "and I ate."
Genesis 3:14
God told the serpent: "Because you've done this, you're cursed, cursed beyond all cattle and wild animals, Cursed to slink on your belly and eat dirt all your life. I'm declaring war between you and the Woman, between your offspring and hers. He'll wound your head, you'll wound his heel."
Genesis 3:16
He told the Woman: "I'll multiply your pains in childbirth; you'll give birth to your babies in pain. You'll want to please your husband, but he'll lord it over you."
Genesis 3:17
He told the Man: "Because you listened to your wife and ate from the tree That I commanded you not to eat from, ‘Don't eat from this tree,' The very ground is cursed because of you; getting food from the ground Will be as painful as having babies is for your wife; you'll be working in pain all your life long. The ground will sprout thorns and weeds, you'll get your food the hard way, Planting and tilling and harvesting, sweating in the fields from dawn to dusk, Until you return to that ground yourself, dead and buried; you started out as dirt, you'll end up dirt."
Genesis 3:20
The Man, known as Adam, named his wife Eve because she was the mother of all the living.

Gill's Notes on the Bible

And I have said,.... Within himself, resolved in his own mind, and had declared it to Moses:

I will bring you up out of the affliction of Egypt: with which they were afflicted in Egypt, and by the Egyptians; this he both purposed and promised to bring them out of: unto the land of the Canaanites, c. then in the possession of the Canaanites, and others after named

:-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile