the Second Day after Christmas
Click here to learn more!
Read the Bible
THE MESSAGE
Exodus 9:5
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
The LORD appointed a set time, saying, "Tomorrow the LORD shall do this thing in the land."
And the Lord appointed a set time, saying, To morrow the Lord shall do this thing in the land.
And Yahweh set an appointed time, saying, "Tomorrow Yahweh will do this thing in the land."
The Lord has set tomorrow as the time he will do this in the land.'"
The Lord set an appointed time, saying, "Tomorrow the Lord will do this in the land."
The LORD set a [definite] time, saying, "Tomorrow the LORD will do this thing in the land."
And the LORD set a definite time, saying, "Tomorrow the LORD will do this thing in the land."
And the Lord appointed a time, saying, To morowe the Lorde shall finish this thing in this lande.
Yahweh also set a definite time, saying, "Tomorrow Yahweh will do this thing in the land."
Tomorrow is the day the Lord has set to do this.
Adonai determined the exact time by saying, "Tomorrow Adonai will do this in the land."
And Jehovah appointed a set time, saying, To-morrow will Jehovah do this thing in the land.
The Lord has set the time for this to happen. He said, ‘Tomorrow the Lord will make this happen in this country.'"
And the Lord set a time, saying, "Tomorrow the Lord will do this thing in the land."
And the LORD appointed a set time, saying, Tomorrow the LORD shall do this thing in the land.
I, the Lord , have set tomorrow as the time when I will do this.'"
And the Lord set a time, saying, “Tomorrow the Lord will do this thing in the land.”
And Jehovah set a time, saying, Tomorrow Jehovah will do this thing in the land.
And ye LORDE appoynted a tyme, and sayde: Tomorow shal the LORDE do this vpon earth.
And Jehovah appointed a set time, saying, To-morrow Jehovah shall do this thing in the land.
And the time was fixed by the Lord, and he said, Tomorrow the Lord will do this thing in the land.
And the Lorde appoynted a tyme, saying: to morowe the Lorde shall finishe this worde in the lande.
And the LORD appointed a set time, saying: 'Tomorrow the LORD shall do this thing in the land.'
And the Lord appointed a set time, saying, To morrow the Lord shall doe this thing in the land.
And God fixed a limit, saying, To-morrow the Lord will do this thing on the land.
And the LORD appointed a set time, saying, Tomorrow the LORD shall do this thing in the land.
The LORD set a time, saying, "Tomorrow the LORD will do this in the land."
And the Lord ordeinede a tyme, and seide, To morewe the Lord schal do this word in the lond.
and Jehovah setteth an appointed time, saying, To-morrow doth Jehovah do this thing in the land.'
And Yahweh appointed a set time, saying, Tomorrow Yahweh shall do this thing in the land.
And the LORD appointed a set time, saying, To-morrow the LORD will do this thing in the land.
Yahweh appointed a set time, saying, "Tomorrow Yahweh shall do this thing in the land."
Then the LORD appointed a set time, saying, "Tomorrow the LORD will do this thing in the land."
The Lord has already set the time for the plague to begin. He has declared that he will strike the land tomorrow.'"
The Lord made a time for this, saying, "Tomorrow the Lord will do this in the land."
The Lord set a time, saying, "Tomorrow the Lord will do this thing in the land."
And Yahweh appointed a set time - saying, To-morrow, will Yahweh do this thing, in the land.
And the Lord appointed a time, saying: To morrow will the Lord do this thing in the land.
And the LORD set a time, saying, "Tomorrow the LORD will do this thing in the land."
The LORD set a definite time, saying, "Tomorrow the LORD will do this thing in the land."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
a set time: Exodus 9:18, Exodus 8:23, Exodus 10:4, Numbers 16:5, Job 24:1, Ecclesiastes 3:1-11, Jeremiah 28:16, Jeremiah 28:17, Matthew 27:63, Matthew 27:64
Reciprocal: 2 Kings 7:1 - To morrow
Cross-References
God blessed Noah and his sons: He said, "Prosper! Reproduce! Fill the Earth! Every living creature—birds, animals, fish—will fall under your spell and be afraid of you. You're responsible for them. All living creatures are yours for food; just as I gave you the plants, now I give you everything else. Except for meat with its lifeblood still in it—don't eat that.
Noah lived another 350 years following the flood. He lived a total of 950 years. And he died.
No murder.
"If someone hits another and death results, the penalty is death. But if there was no intent to kill—if it was an accident, an ‘act of God'—I'll set aside a place to which the killer can flee for refuge. But if the murder was premeditated, cunningly plotted, then drag the killer away, even if it's from my Altar, to be put to death.
"Don't spread gossip and rumors. "Don't just stand by when your neighbor's life is in danger. I am God .
"You can't squirm out of this: Every drop of righteous blood ever spilled on this earth, beginning with the blood of that good man Abel right down to the blood of Zechariah, Barachiah's son, whom you murdered at his prayers, is on your head. All this, I'm telling you, is coming down on you, on your generation.
Gill's Notes on the Bible
And the Lord appointed a set time,.... For the coming of this plague, that it might plainly appear it came from him, and was not owing to any natural cause:
saying, tomorrow the Lord shall do this thing in the land; thus giving him time and space, as he had often done before, to consider the matter well, repent of his obstinacy, and dismiss the people of Israel, and so prevent the plague coming upon the cattle, as threatened.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Exodus 9:5. To-morrow the Lord shall do this — By thus foretelling the evil, he showed his prescience and power; and from this both the Egyptians and Hebrews must see that the mortality that ensued was no casualty, but the effect of a predetermined purpose in the Divine justice.