Lectionary Calendar
Monday, November 24th, 2025
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

THE MESSAGE

Ezekiel 14:18

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Intercession;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Job;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Daniel;   Job;   Morrish Bible Dictionary - Judgement;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Salvation;   The Jewish Encyclopedia - Media;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Even if these three men were in it, as I live”—the declaration of the Lord God—“they could not rescue their sons or daughters, but they alone would be rescued.
Hebrew Names Version
though these three men were in it, as I live, says the Lord GOD, they should deliver neither sons nor daughters, but they only should be delivered themselves.
King James Version
Though these three men were in it, as I live, saith the Lord God , they shall deliver neither sons nor daughters, but they only shall be delivered themselves.
English Standard Version
though these three men were in it, as I live, declares the Lord God , they would deliver neither sons nor daughters, but they alone would be delivered.
New American Standard Bible
even though these three men were in its midst, as I live," declares the Lord GOD, "they could not save either their sons or their daughters, but they alone would be saved.
New Century Version
As surely as I live, says the Lord God , even if those three men were in the land, they could not save their sons or daughters. They could save only themselves.
Amplified Bible
even though these three men were in the land, as I live," says the Lord GOD, "they could not save either their sons or their daughters, but they alone would be saved.
World English Bible
though these three men were in it, as I live, says the Lord Yahweh, they should deliver neither sons nor daughters, but they only should be delivered themselves.
Geneva Bible (1587)
Though these three men were in the mids thereof, As I liue, sayth the Lorde God, they shal deliuer neither sonnes nor daughters, but they onely shall be deliuered themselues.
New American Standard Bible (1995)
even though these three men were in its midst, as I live," declares the Lord GOD, "they could not deliver either their sons or their daughters, but they alone would be delivered.
Legacy Standard Bible
even though these three men were in its midst, as I live," declares Lord Yahweh, "they could not deliver either their sons or their daughters, but they alone would be delivered.
Berean Standard Bible
then as surely as I live, declares the Lord GOD, even if these three men were in it, they could not deliver their sons or daughters; they alone would be saved.
Contemporary English Version
If these three men were in that nation when I punished it, not even their children would be spared. Only the three men would live.
Complete Jewish Bible
even if these three men were in it, as I live," says Adonai Elohim , "they would save neither sons nor daughters; only they themselves would be saved.
Darby Translation
and these three men should be in it, [as] I live, saith the Lord Jehovah, they should deliver neither sons nor daughters, but they only themselves should be delivered.
Easy-to-Read Version
If Noah, Daniel, and Job lived there, those three men could save their own lives. But I promise by my own life that they could not save the lives of other people—not even their own sons and daughters! That evil country would be destroyed." This is what the Lord God said.
George Lamsa Translation
Though these three men were in it, as I live, says the LORD God, they would deliver neither sons nor daughters, but they alone would be delivered.
Good News Translation
and even if those three men lived there—as surely as I, the Sovereign Lord , am the living God—they would not be able to save even their children, but only their own lives.
Lexham English Bible
And if these three men were in the midst of it, as surely as I live," declares the Lord Yahweh, "they will not save sons and daughters, but they alone will be saved.
Literal Translation
even though these three men were in its midst, as I live, declares the Lord Jehovah, they should not deliver sons or daughters, but they only would deliver themselves.
Miles Coverdale Bible (1535)
and yf these thre men were therin: As truly as I lyue (saieth the LORDE God) they shal delyuer nether sonnes ner doughters, but only be saued them selues.
American Standard Version
though these three men were in it, as I live, saith the Lord Jehovah, they should deliver neither sons nor daughters, but they only should be delivered themselves.
Bible in Basic English
Even if these three men were in it, by my life, says the Lord, they would not keep safe their sons or daughters, but only themselves.
JPS Old Testament (1917)
though these three men were in it, as I live, saith the Lord GOD, they shall deliver neither sons nor daughters, but they only shall be delivered themselves.
King James Version (1611)
Though these three men were in it, as I liue, saith the Lord God, they shall deliuer neither sonnes nor daughter, but they onely shall bee deliuered themselues.
Bishop's Bible (1568)
And if these three men were therein: as truely as I liue saith the Lord God, they shall deliuer neither sonnes nor daughters, but only be saued theselues.
Brenton's Septuagint (LXX)
though these three men were in the midst of it, as I live, saith the Lord, they shall not deliver sons or daughters, but they only shall be saved themselves.
English Revised Version
though these three men were in it, as I live, saith the Lord GOD; they shall deliver neither sons nor daughters, but they only shall be delivered themselves.
Wycliffe Bible (1395)
and these thre men ben in the myddis therof, Y lyue, seith the Lord God, that thei schulen not delyuere sones nether douytris, but thei aloone schulen be delyuered.
Update Bible Version
though these three men were in it, as I live, says the Lord Yahweh, they should deliver neither sons nor daughters, but they only should be delivered themselves.
Webster's Bible Translation
Though these three men [were] in it, [as] I live, saith the Lord GOD, they shall deliver neither sons nor daughters, but they only shall be delivered themselves.
New English Translation
Even if these three men were in it, as surely as I live, declares the sovereign Lord , they could not save their own sons or daughters—they would save only their own lives.
New King James Version
even though these three men were in it, as I live," says the Lord GOD, "they would deliver neither sons nor daughters, but only they themselves would be delivered.
New Living Translation
As surely as I live, says the Sovereign Lord , even if those three men were there, they wouldn't be able to save their own sons or daughters. They alone would be saved.
New Life Bible
even if these three men were in the land, as I live," says the Lord God, "they could not save their sons or their daughters. They alone would be saved.
New Revised Standard
though these three men were in it, as I live, says the Lord God , they would save neither sons nor daughters, but they alone would be saved.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Were these three men in the midst thereof, As I live! Saith My Lord Yahweh, They should deliver neither sons nor daughters, - For they alone, should be delivered.
Douay-Rheims Bible
And these three men be in the midst thereof: as I live, saith the Lord God, they shall deliver neither sons nor daughters, but they themselves alone shall be delivered.
Revised Standard Version
though these three men were in it, as I live, says the Lord GOD, they would deliver neither sons nor daughters, but they alone would be delivered.
Young's Literal Translation
and these three men in its midst: I live -- an affirmation of the Lord Jehovah -- they deliver not sons and daughters, for they alone are delivered.

Contextual Overview

12 God 's Message came to me: "Son of man, when a country sins against me by living faithlessly and I reach out and destroy its food supply by bringing on a famine, wiping out humans and animals alike, even if Noah, Daniel, and Job—the Big Three—were alive at the time, it wouldn't do the population any good. Their righteousness would only save their own lives." Decree of God , the Master. 15"Or, if I make wild animals go through the country so that everyone has to leave and the country becomes wilderness and no one dares enter it anymore because of the wild animals, even if these three men were living there, as sure as I am the living God, neither their sons nor daughters would be rescued, but only those three, and the country would revert to wilderness. 17"Or, if I bring war on that country and give the order, ‘Let the killing begin!' leaving both people and animals dead, even if those three men were alive at the time, as sure as I am the living God, neither sons nor daughters would be rescued, but only these three. 19"Or, if I visit a deadly disease on that country, pouring out my lethal anger, killing both people and animals, and Noah, Daniel, and Job happened to be alive at the time, as sure as I am the living God, not a son, not a daughter, would be rescued. Only these three would be delivered because of their righteousness. 21"Now then, that's the picture," says God , the Master, "once I've sent my four catastrophic judgments on Jerusalem—war, famine, wild animals, disease—to kill off people and animals alike. But look! Believe it or not, there'll be survivors. Some of their sons and daughters will be brought out. When they come out to you and their salvation is right in your face, you'll see for yourself the life they've been saved from. You'll know that this severe judgment I brought on Jerusalem was worth it, that it had to be. Yes, when you see in detail the kind of lives they've been living, you'll feel much better. You'll see the reason behind all that I've done in Jerusalem." Decree of God , the Master.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ezekiel 14:14

Reciprocal: Jeremiah 27:18 - let them Ezekiel 12:15 - General Ezekiel 14:16 - these

Cross-References

Genesis 14:10
The Valley of Siddim was full of tar pits. When the kings of Sodom and Gomorrah fled, they fell into the tar pits, but the rest escaped into the mountains. The four kings captured all the possessions of Sodom and Gomorrah, all their food and equipment, and went on their way. They captured Lot, Abram's nephew who was living in Sodom at the time, taking everything he owned with them.
Genesis 14:22
But Abram told the king of Sodom, "I swear to God , The High God, Creator of Heaven and Earth, this solemn oath, that I'll take nothing from you, not so much as a thread or a shoestring. I'm not going to have you go around saying, ‘I made Abram rich.' Nothing for me other than what the young men ate and the share of the men who went with me, Aner, Eshcol, and Mamre; they're to get their share of the plunder."
Ruth 3:10
He said, " God bless you, my dear daughter! What a splendid expression of love! And when you could have had your pick of any of the young men around. And now, my dear daughter, don't you worry about a thing; I'll do all you could want or ask. Everybody in town knows what a courageous woman you are—a real prize! You're right, I am a close relative to you, but there is one even closer than I am. So stay the rest of the night. In the morning, if he wants to exercise his customary rights and responsibilities as the closest covenant redeemer, he'll have his chance; but if he isn't interested, as God lives, I'll do it. Now go back to sleep until morning."
Psalms 7:17
I'm thanking God, who makes things right. I'm singing the fame of heaven-high God .
Micah 6:6
How can I stand up before God and show proper respect to the high God? Should I bring an armload of offerings topped off with yearling calves? Would God be impressed with thousands of rams, with buckets and barrels of olive oil? Would he be moved if I sacrificed my firstborn child, my precious baby, to cancel my sin?
Acts 7:48
"Yet that doesn't mean that Most High God lives in a building made by carpenters and masons. The prophet Isaiah put it well when he wrote, "Heaven is my throne room; I rest my feet on earth. So what kind of house will you build me?" says God. "Where I can get away and relax? It's already built, and I built it."

Gill's Notes on the Bible

Though these three men [were] in it,.... Before mentioned:

[as] I live, saith the Lord God, they shall deliver neither sons nor daughters: believe me no more, or be it so and so, if they do; it is in the form of an oath, and in the same manner it is expressed in

Ezekiel 14:16;

but they only shall be delivered themselves; their own souls or lives, and by their righteousness, as in Ezekiel 14:14.

Barnes' Notes on the Bible

Jeremiah 14:0; Jeremiah 15:0 is a remarkable parallel to this prophecy. Here, as elsewhere, Ezekiel is commissioned to deliver to the exiles the same message which Jeremiah conveys to the inhabitants of Judaea. The answer discovers the nature of the questions which had been expressed or implied.

(1) Can God cast out a people who are holy unto Himself?

(2) Is it just to punish them with utter desolation?

The prophet answers:

(1) That when a people is so corrupt as to call down national judgment, individual piety shall save none but the individuals themselves.

(2) The corrupt condition of the people shall be made so manifest, that none will question the justice of God in dealing thus severely with them.

Ezekiel 14:12

Or, “When a land” - the case is first put in a general form, and then ism brought with increased force home to Jerusalem - “sinneth against me by trespassing grievously,” and I stretch out “mine hand upon it,” and break the staff of bread “thereof,” and send famine “upon it and” cut off “man and beast: though these three men” etc.

Ezekiel 14:14

Noah, Daniel, and Job - Three striking instances of men who, for their integrity, were delivered from the ruin which fell upon others. Some have thought it strange that Daniel, a contemporary, and still young, should have been classed with the two ancient worthies. But the account of him Daniel 2:0 shows, that by this time Daniel was a very remarkable man (compare Ezekiel 28:3), and the introduction of the name of a contemporary gives force and life to the illustration. There is in the order in which the names occur a kind of climax. Noah did not rescue the guilty world, but did carry forth with him his wife, sons, and sons’ wives. Daniel raised only a few, but he did raise three of his countrymen with him to honor. To Job was spared neither son nor daughter.

Ezekiel 14:22, Ezekiel 14:23

Ye shall be comforted ... - By a truer estimate of the dispensations of the Almighty. This visitation will be recognized as inevitable and just.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile