Lectionary Calendar
Thursday, May 22nd, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Ezekiel 16:26

This verse is not available in the MSG!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Lasciviousness;   The Topic Concordance - Judges;   Sexual Activities;   Whoredom;   Torrey's Topical Textbook - High Places;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ashtoreth, Plural Ash'taroth;   Fornication;   Harlot;   Solomon's Song;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Lust;   Marriage;   Fausset Bible Dictionary - Jebus;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Fornication;   Immorality;   Jewels, Jewelry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Marriage;   Song of Songs;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Sodom and Gomorrah;   Morrish Bible Dictionary - Amorites ;   Fornication;   People's Dictionary of the Bible - Solomon the song of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Flesh;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Crime;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You engaged in promiscuous acts with Egyptian men, your well-endowed neighbors, and increased your prostitution to anger me.
Hebrew Names Version
You have also committed sexual immorality with the Mitzrim, your neighbors, great of flesh; and have multiplied your prostitution, to provoke me to anger.
King James Version
Thou hast also committed fornication with the Egyptians thy neighbours, great of flesh; and hast increased thy whoredoms, to provoke me to anger.
English Standard Version
You also played the whore with the Egyptians, your lustful neighbors, multiplying your whoring, to provoke me to anger.
New American Standard Bible
"You also committed prostitution with the Egyptians, your lustful neighbors, and multiplied your obscene practice to provoke Me to anger.
New Century Version
You also had sexual relations with the Egyptians, who were your neighbors and partners in sexual sin. Your sexual sins became even worse, and they caused me to be angry.
Amplified Bible
"You also prostituted yourself with the Egyptians, your lustful neighbors [by embracing their pagan rituals], and you multiplied your obscene immorality to provoke Me to anger.
World English Bible
You have also committed sexual immorality with the Egyptians, your neighbors, great of flesh; and have multiplied your prostitution, to provoke me to anger.
Geneva Bible (1587)
Thou hast also committed fornication with the Egyptians thy neighbours, which haue great members, and hast encreased thy whoredome, to prouoke me.
New American Standard Bible (1995)
"You also played the harlot with the Egyptians, your lustful neighbors, and multiplied your harlotry to make Me angry.
Legacy Standard Bible
You also played the harlot with the Egyptians, your lustful neighbors, and you multiplied your harlotry to provoke Me to anger.
Berean Standard Bible
You prostituted yourself with your lustful neighbors, the Egyptians, and increased your promiscuity to provoke Me to anger.
Contemporary English Version
To make me angry, you even offered yourself to Egyptians, who were always ready to sleep with you.
Complete Jewish Bible
You had sex with your big-membered Egyptian neighbors and engaged in fornication over and over, just to provoke me.
Darby Translation
And thou didst commit fornication with the Egyptians thy neighbours, great of flesh; and didst multiply thy whoredom to provoke me to anger.
Easy-to-Read Version
Then you went to Egypt, your neighbor that is always ready for sex. With more and more sexual sin, you made me angry.
George Lamsa Translation
You have also played the harlot with the Egyptians your neighbors, who have large male organs; and you have multiplied your fornications, to provoke me to anger.
Good News Translation
You let your lustful neighbors, the Egyptians, go to bed with you, and you used your prostitution to make me angry.
Lexham English Bible
And you prostituted with the Egyptians, your neighbors who were sexually aroused, and you increased your fornication to provoke me.
Literal Translation
You have whored with the sons of Egypt, your neighbors, great of flesh. And you have multiplied your fornications to provoke Me to anger.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou hast committed fornicacion with the Egipcians thy neghbours, which had moch flesh: & thus hast thou vsed thine whordome, to anger me.
American Standard Version
Thou hast also committed fornication with the Egyptians, thy neighbors, great of flesh; and hast multiplied thy whoredom, to provoke me to anger.
Bible in Basic English
And you went with the Egyptians, your neighbours, great of flesh; increasing your loose ways, moving me to wrath.
JPS Old Testament (1917)
Thou hast also played the harlot with the Egyptians, thy neighbours, great of flesh; and hast multiplied thy harlotry, to provoke Me.
King James Version (1611)
Thou hast also committed fornication with the Egyptians thy neighbours great of flesh, & hast increased thy whooredomes, to prouoke me to anger.
Bishop's Bible (1568)
Thou hast committed fornication with the Egyptians, thy neighbours whiche were great in fleshe, and thus hast thou increased thyne whordome to anger me.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou didst go a-whoring after the children of Egypt thy neighbors, great of flesh; and didst go a-whoring, often to provoke me to anger.
English Revised Version
Thou hast also committed fornication with the Egyptians, thy neighbours, great of flesh; and hast multiplied thy whoredom, to provoke me to anger.
Wycliffe Bible (1395)
And thou didist fornicacioun with the sones of Egipt, thi neiyboris of grete fleischis, and thou multepliedist thi fornicacioun, to terre me to wraththe.
Update Bible Version
You have also prostituted with the Egyptians, your neighbors, great of flesh; and have multiplied your prostitution, to provoke me to anger.
Webster's Bible Translation
Thou hast also committed fornication with the Egyptians thy neighbors, great of flesh; and hast multiplied thy lewd deeds, to provoke me to anger.
New English Translation
You engaged in prostitution with the Egyptians, your sexually aroused neighbors, multiplying your promiscuity and provoking me to anger.
New King James Version
You also committed harlotry with the Egyptians, your very fleshly neighbors, and increased your acts of harlotry to provoke Me to anger.
New Living Translation
Then you added lustful Egypt to your lovers, provoking my anger with your increasing promiscuity.
New Life Bible
You also gave the use of your body to the Egyptians, your neighbors who have much desire for sex sins. And you sinned many times to make Me angry.
New Revised Standard
You played the whore with the Egyptians, your lustful neighbors, multiplying your whoring, to provoke me to anger.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then didst thou extend thine unchaste acts unto the sons of Egypt - thy neighbour great of flesh,- And caused thine unchaste ways to abound provoking me to anger.
Douay-Rheims Bible
And thou hast committed fornication with the Egyptians thy neighbours, men of large bodies, and hast multiplied thy fornications to provoke me.
Revised Standard Version
You also played the harlot with the Egyptians, your lustful neighbors, multiplying your harlotry, to provoke me to anger.
Young's Literal Translation
And dost go a-whoring unto sons of Egypt, Thy neighbours -- great of appetite! And thou dost multiply thy whoredoms, To provoke Me to anger.

Contextual Overview

15"‘But your beauty went to your head and you became a common whore, grabbing anyone coming down the street and taking him into your bed. You took your fine dresses and made "tents" of them, using them as brothels in which you practiced your trade. This kind of thing should never happen, never. 17"‘And then you took all that fine jewelry I gave you, my gold and my silver, and made pornographic images of them for your brothels. You decorated your beds with fashionable silks and cottons, and perfumed them with my aromatic oils and incense. And then you set out the wonderful foods I provided—the fresh breads and fruits, with fine herbs and spices, which were my gifts to you—and you served them as delicacies in your whorehouses. That's what happened, says God , the Master. 20"‘And then you took your sons and your daughters, whom you had given birth to as my children, and you killed them, sacrificing them to idols. Wasn't it bad enough that you had become a whore? And now you're a murderer, killing my children and sacrificing them to idols. 22 "‘Not once during these years of outrageous obscenities and whorings did you remember your infancy, when you were naked and exposed, a blood-smeared newborn. 23"‘And then to top off all your evil acts, you built your bold brothels in every town square. Doom! Doom to you, says God , the Master! At every major intersection you built your bold brothels and exposed your sluttish sex, spreading your legs for everyone who passed by. 25"‘And then you went international with your whoring. You fornicated with the Egyptians, seeking them out in their sex orgies. The more promiscuous you became, the angrier I got. Finally, I intervened, reduced your borders and turned you over to the rapacity of your enemies. Even the Philistine women—can you believe it?—were shocked at your sluttish life. 28"‘You went on to fornicate with the Assyrians. Your appetite was insatiable. But still you weren't satisfied. You took on the Babylonians, a country of businessmen, and still you weren't satisfied. 30"‘What a sick soul! Doing all this stuff—the champion whore! You built your bold brothels at every major intersection, opened up your whorehouses in every neighborhood, but you were different from regular whores in that you wouldn't accept a fee. 32"‘Wives who are unfaithful to their husbands accept gifts from their lovers. And men commonly pay their whores. But you pay your lovers! You bribe men from all over to come to bed with you! You're just the opposite of the regular whores who get paid for sex. Instead, you pay men for their favors! You even pervert whoredom!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

with the: Ezekiel 8:10, Ezekiel 8:14, Ezekiel 20:7, Ezekiel 20:8, Ezekiel 23:3, Ezekiel 23:8, Ezekiel 23:19-21, Exodus 32:4, Deuteronomy 29:16, Deuteronomy 29:17, Joshua 24:14, Isaiah 30:21

Reciprocal: Leviticus 15:3 - General Judges 10:6 - the gods of the Philistines Jeremiah 3:1 - but thou hast Ezekiel 23:20 - General

Gill's Notes on the Bible

Thou hast also committed fornication with the Egyptians,.... By entering into leagues and alliances with them, and seeking to them for help and assistance against their enemies; from whose bondage they had formerly been delivered, and whose society they were cautioned against; and yet they forsook the Lord, and joined themselves to them by solemn covenant; and not only so, but fell into the worship of their idols, who were a people of all others the most superstitious, and given to idolatry; and many of their idolatrous rites and ceremonies were received and retained by the Jews, as the worshipping of Tammuz, and other idols:

thy neighbours, great of flesh: being their neighbours, and full of power and strength to assist them, they courted their friendship and alliance; and their idolatries being many and monstrous, were the more courted by them: the allusion is to women of shameless impudence and insatiable lust, who covet men, whose flesh is as the flesh of asses, and their issue as horses, Ezekiel 23:20; flesh here signifies the privy parts of men; so Ben Melech;

and hast increased thy whoredoms, to provoke my anger; multiplied their idolatries, which they learned of the Egyptians, a people much given thereunto; and which were abominable and highly provoking to God, 1 Peter 4:3. The Targum is,

"thou hast increased thine idols.''

Barnes' Notes on the Bible

Egyptian idolatry, a worship of the powers of nature, was eminently sensual. The idolatry here spoken of is not so much that which Israel brought with them from Egypt, as the idolatry introduced in the time of Solomon and Rehoboam.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 16:26. Great of flesh — The most extensive idolaters. Bene vasatis-longa mensura incognita nervy - Juv. Sat. ix. 34. This is the allusion.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile